Отзыв: Фильм "Переводчики" (2019) - Камерный детектив, или Трудности перевода
Достоинства: Интрига, локация, новый взгляд на профессию "переводчик"
Недостатки: Пустой персонаж Ольги Куриленко. Претензия на высокое, но в полной мере оценить не удалось
Серьёзно, Отзовик - самая настоящая находка, ведь именно ваши обзоры часто открывают то, с чем в реальной жизни столкнуться маловероятно. Череда отзывов на новинку под названием "Переводчики" сделала свое дело, интерес возник.
Камерный детектив, казалось бы, изначально обречён на успех. Вспомним гениальный фильм Станислава Говорухина "Десять негритят", где каждый кадр идеально вписан в сюжет, строго на своём месте. Но вернёмся к ленте 2019 года.
Девять переводчиков, "как скот" загнаны в подземный бункер для работы над последней частью трилогии. Издательство озолотится в результате выхода бестселлера, а, следовательно, беспрецедентные меры защиты материала оправданы.
Неоднозначные мысли посещают в процессе просмотра. Идея замечательная, "Переводчики" так или иначе отсылает к вышеприведенному труду Агаты Кристи. Разные характеры "заключённых" добавляют перчинки, едва ли не потираешь руки в ожидании многоходовых задач. Ещё бы, ведь зрителю предстоит покопаться в каждом из переводчиков. И здесь грандиозный облом! В лице героини (или актрисы?) Ольги Куриленко. Утонченная, загадочная, идеальная, безупречная и... Такая пустая. Присутствие её Екатерины не оправдано вовсе. Вычеркни из списка сей персонаж и "Переводчики" абсолютно ничего не потеряют. Да, взор порадовался роскошным нарядам соотечественницы, но вновь перед глазами безукоризненно сделанные "Десять негритят". Увы, однако, судя по отзывам, в своих выводах я не одинока.
Задели струны души откровения некоторых лиц. Действительно, переводчик всегда за бортом внимания, мы не интересуемся их именами, не зацикливаемся на тех, благодаря кому имеем возможность окунуться в литературный мир. Непродолжительная, но сильная сцена, моё мнение.
В замешательстве, если переключиться на детективную линию. А не слишком ли рано раскрыты карты. Однако, это замечание вскоре компенсируется крутым поворотом. И правда, следя за персонажами в попытке разгадать мотивы каждого, совершенно ускользнуло то, с чего началась история.
Как по мне, "Переводчики" с претензией на строгую или даже надменную красоту, на нечто высокое. Только оценить, проникнуться в полной мере не удалось.
Кстати, имеется конкретный спойлер на книгу Агаты Кристи "Убийство в Восточном экспрессе".
О потраченном времени (1час 45мин), наверное, все таки не жалею, но любимым картине "Переводчики" не стать.
Рекомендую вкусный камерный детектив "Дьявол". Новинке его переплюнуть не получилось.
Камерный детектив, казалось бы, изначально обречён на успех. Вспомним гениальный фильм Станислава Говорухина "Десять негритят", где каждый кадр идеально вписан в сюжет, строго на своём месте. Но вернёмся к ленте 2019 года.
Девять переводчиков, "как скот" загнаны в подземный бункер для работы над последней частью трилогии. Издательство озолотится в результате выхода бестселлера, а, следовательно, беспрецедентные меры защиты материала оправданы.
Неоднозначные мысли посещают в процессе просмотра. Идея замечательная, "Переводчики" так или иначе отсылает к вышеприведенному труду Агаты Кристи. Разные характеры "заключённых" добавляют перчинки, едва ли не потираешь руки в ожидании многоходовых задач. Ещё бы, ведь зрителю предстоит покопаться в каждом из переводчиков. И здесь грандиозный облом! В лице героини (или актрисы?) Ольги Куриленко. Утонченная, загадочная, идеальная, безупречная и... Такая пустая. Присутствие её Екатерины не оправдано вовсе. Вычеркни из списка сей персонаж и "Переводчики" абсолютно ничего не потеряют. Да, взор порадовался роскошным нарядам соотечественницы, но вновь перед глазами безукоризненно сделанные "Десять негритят". Увы, однако, судя по отзывам, в своих выводах я не одинока.
Задели струны души откровения некоторых лиц. Действительно, переводчик всегда за бортом внимания, мы не интересуемся их именами, не зацикливаемся на тех, благодаря кому имеем возможность окунуться в литературный мир. Непродолжительная, но сильная сцена, моё мнение.
В замешательстве, если переключиться на детективную линию. А не слишком ли рано раскрыты карты. Однако, это замечание вскоре компенсируется крутым поворотом. И правда, следя за персонажами в попытке разгадать мотивы каждого, совершенно ускользнуло то, с чего началась история.
Как по мне, "Переводчики" с претензией на строгую или даже надменную красоту, на нечто высокое. Только оценить, проникнуться в полной мере не удалось.
Кстати, имеется конкретный спойлер на книгу Агаты Кристи "Убийство в Восточном экспрессе".
О потраченном времени (1час 45мин), наверное, все таки не жалею, но любимым картине "Переводчики" не стать.
Рекомендую вкусный камерный детектив "Дьявол". Новинке его переплюнуть не получилось.
Общее впечатление | Камерный детектив, или Трудности перевода |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву8