Отзыв: Книга "Бремя страстей человеческих" - Сомерсет Моэм - ...он умер. Машина сломалась. Синяя муха жужжала...
Достоинства: Описание английской жизни времён колониального прошлого, ироничность, встречаются интересные мысли
Недостатки: Затянутость, много лишних персонажей и эпизодов, психологическая неправдоподобность, грязненький осадок, специфические взгляды и выводы автора
Изначально книга привлекла названием, специально я о ней заранее ничего не пытался разузнать, а вот об авторе кое-что читал и это во многом отталкивало меня от знакомства с его работами. Однако, всё чаще сталкиваясь в последнее время с отзывами на его произведения, я решил наконец притормозить и познакомиться-таки с каким-нибудь из известных плодов его пера, который большинство читателей хвалит. Тут один из авторов на данном ресурсе в своём отзыве об этой книге заявил, что по глубине это произведение С. Моэма превосходит вообще всех, в том числе и работы Ф. М. Достоевского... Ну что ж, значит пора препарировать. Букоф будет много, и не факт, что интересных (откровений при этом не будет, будет только субъективное мнение человека, соскучившегося по написанию долгих и нудных отзывов), поэтому не обижусь, если просто перелистнёте этот отзыв нафиг :)
Итак, "Бремя страстей человеческих", английский писатель XIX-XX веков Сомерсет Моэм.
Книга достаточно длинная, хотя конечно не "Война и мир". Сюжет пересказывать естественно не буду (да и нельзя по правилам сайта), но отдельных моментов вкратце коснуться придётся.
Книга считается автобиографической, но вот почитав краткую биографию Моэма мне так совсем не показалось. Конечно он наверняка перенёс в протагониста Филипа многое из своего характера, своих мыслей и даже кое-что из своей судьбы (особенно в ранние годы). Но ведь так поступает большинство писателей, претендующих на высокое звание "знатоков человеческой души". В остальном же, особенно что касается второй половины романа, общего с реальным Моэмом практически ничего нет (во всяком случае в событийном плане).
Часто приходилось читать, что "здесь честно описана жизнь как она есть, без прикрас". Знаете, мне искренне жаль тех, у кого вот такая жизнь, правда если мне и доводилось встречать что-то подобное в судьбах реальных людей (весьма нечасто, надо сказать), то в основном это были маргиналы.
Далее - нередко слышал мнение, что Моэм прям мастер психоанализа и в "Бремени страстей человеческих" это прослеживается очень хорошо. Ну не знаю - плоские, заштампованные, шаблонные персонажи с предсказуемой линией поведения, неясными наигранными мотивами и противоречивыми поступками (не в том плане противоречивыми, как действительно иногда бывает в жизни у каждого, а в том смысле, что люди с определённым поданным читателю психотипом вдруг начинают вести себя как обладатели совсем другого характера), безропотно следующие некоему плану к заранее подготовленным автором сюжетным перипетиям - это ли глубокий анализ человеческой натуры? Вот честно, с Достоевским сравнивать просто несерьёзно. Моэм по сравнению с ним - претенциозный подросток (во всяком случае касаемо этого произведения; видимо придётся прочесть ещё пару его работ, чтобы всё-таки попытаться понять всеобщую любовь к этому писателю). Кстати, насчёт подростка. Именно аналогии с одноимённой книгой Фёдор Михалыча периодически настойчиво стучались в мой ассоциативный ряд при прочтении "Бремени страстей...". Нет, произведения очень разные и совсем не об одном и том же, но что-то слабо уловимое и при этом хорошо ощутимое постоянно витало вокруг. Однако, профессиональное превосходство русского классика, если даже судить по двум указанным произведениям, для меня здесь очевидно.
Кстати, сам Моэм не очень то понимал Достоевского (жил и творил он позже, а значит имел возможность ознакомиться с творчеством великого писателя), хотя признавал, что тот его ошеломляет, поражает и даже где-то пугает. Он сравнивал Достоевского с дикой необузданной стихией и не считал, что это полезно для труженика пера. Зато любил и ставил себе в пример Чехова, что в общем-то похвально.
В своём произведении Моэм сам любит делать категоричные выводы, вместо того, чтобы позволить сделать их читателю (это может и не недостаток, а просто такой стиль изложения мыслей, но в любом случае это нельзя считать проявлением хороших писательских манер по отношению к читателю и уж точно "тонким психологическим анализом"). К тому же, ряд таких авторских выводов представляется мне весьма сомнительным и требует хотя бы более-менее убедительной попытки их обоснования, но Моэм даже не думает себя этим утруждать, чем сильно понижает ценность изложенных в таком виде мыслей.
К примеру, он так и не смог убедительно объяснить преимущества продвигаемого им культа эгоизма перед религиозными ценностями, предлагая читателям удовлетвориться лишь его рваными и эмоциональными рассуждениями, которые легко дают трещину при даже небольшом погружении в исследование христианского богословия и его (моэмской) биографии.
В произведении практически нет приятных персонажей, кому хотелось бы сопереживать (кроме нарочито идеализированных отдельных личностей, в которых совсем не верится, особенно на фоне десятков прочих моральных уродов, из которых, судя по всему, либо состояло окружение писателя, либо всё английское общество тех лет), хотя само их обилие (персонажей вообще) временами зашкаливает и даже начинаешь путаться во всех этих именах и их ролях. Явно Моэм тут переборщил. Да и сам главный герой Филип - не исключение, как ни пытался автор искусственно вызвать к нему сочувствие и симпатию. Уж главного то персонажа можно было проработать как следует. Но нет - автор вложил в него свои личные детские обиды и комплексы, приготовил ему излишне витиеватый путь, выставил на этом пути взвод шаблонных человеческих типажей, сделал его практически неспособным извлекать из жизненных неурядиц правильные уроки, но при этом в итоге решил всё-таки завершить историю довольно нелепым подобием хэппи-энда, плохо гармонирующим со всем, что было рассказано о жизни Филипа ранее. Очевидный "коммерческий ход" (если можно так сказать), отдающий дешевизной. В итоге от этого героя только каша в голове и неприятное послевкусие от того, что нас всё это время пытались обмануть.
А его история с Милдред? Слушайте, ну неужели кто-то всерьёз во всё это готов поверить? Если начало их отношений ещё хоть как-то похоже на реальность, то потом на протяжении всего романа нам скармливают какой-то откровенный извращённый трэш. Конечно всякое бывает и страсть - вещь необузданная, но описываемый абсурд мог родиться только в больной голове. Тут не скажешь лучше, чем сказал Станиславский: "Не верю!".
Разве что их последняя встреча ещё более-менее дружит с логикой, да и то лишь с той логикой, которая вытекает из опять же совершенно аномальных отношений.
Далее - сам сюжет. Я бы условно поделил его на две неравные части: первая и меньшая - скука и тоска, а вторая и бОльшая - глупость и временами даже омерзение. Также не могу не отметить, что многие сюжетные повороты весьма предсказуемы, хорошие детективы автор вряд ли бы смог писать, т. к. у него зачастую сразу понятно, что "убийца - садовник". Для примера упомяну персонаж Салли. С первых секунд её введения в сюжет лично мне стало очевидно, к чему клонит автор. Кстати, на мой взгляд крайне искусственный и "неживой" персонаж. Во многом какой-то толстовский (хотя Толстого Моэм успел вскользь покритиковать, но это значит, что всё-таки читал и не исключено, что корни образа Салли как раз оттуда и растут). Не хочу сказать, что это плохо, просто Толстому по стилю такое подходит (у него такие образы хоть как-то оживают) - а вот у Моэма вышло явное и довольно поверхностное заимствование. И это только один из многих моментов.
Я не случайно упомянул нескольких русских классиков - Моэм живо интересовался мировой литературой (ну понятно - интерес то профессиональный), в том числе и русской. Причём в России он-таки побывал (правда уже после выхода в печать "Бремени страстей...") и даже пытался там что-то для себя понять, судя по оставленным заметкам. Но явно многого так и не понял (что тоже логично, ведь приезжал он с "камнем запазухой", а при таком подлом подходе глубин чужой души не постичь).
Из написанного мной выше можно подумать, что я жалею о потерянном времени при чтении этого произведения и не буду его рекомендовать, однако это не так.
В данном романе есть и несомненные плюсы. Это и любопытное описание быта, нравов и традиций старой викторианской Англии, и тонкая ироничная манера автора излагать сюжет и описывать людей. То есть язык у него всё-таки подвешен как надо. Ну и, конечно же, не обошлось и без некоторых интересных мыслей. Моэму не откажешь в наличии у него собственной своеобразной философии, с которой, хоть она мне и не близка, было небезынтересно познакомиться. Конечно, много и пустой патетики, но иногда проскакивало и что-то любопытное.
Понравилась аллегория с персидским ковром (хоть ничего прорывного или даже просто нового в ней и нет, но проработал он её достаточно красиво и не без вкуса). Очевидно, что ему и самому она нравилась, не случайно он сделал её слегка затушёванным лейтмотивом всей этой истории.
Конечно, главный кладезь интересных мыслей в романе - это специально созданный автором для этих целей гротескный персонаж Кроншоу. Хоть в него и не веришь (как и во многое другое из "Бремени страстей..."), но он определённо украшает данное произведение.
У меня сложилось впечатление, что "Бремя страстей человеческих" - неуверенная, корявая и громоздкая попытка описать будущую знаменитую "Пирамиду потребностей Маслоу" в действии (в период издания книги Моэма Абрам Маслов, происходивший из семьи еврейских эмигрантов из Российской империи, более известный впоследствии как Эбрахам Маслоу, был ещё ребёнком).
Вот одна из цитат, наталкивающих на подобные выводы:
- "Последнее время Филипа грызла мысль, что, раз человеку дана только одна жизнь, ему нужно добиться в ней успеха; но под успехом он подразумевал не деньги, не славу; он ещё не очень отчётливо понимал, что это такое – может быть, богатство переживаний или наиболее полное проявление своих способностей."
В таком случае книгу даже можно считать в некотором роде предвосхитившей своё время, хотя скорее всего мне это только кажется.
По итогу, где-то со второй трети повествования читать становится даже интересно, но в золотой список мировой литературы я бы это произведение не заносил.
Рекомендовать к прочтению можно, но вот какой-то особенной глубины я в этой хвалёной книге так и не нашёл.
Итак, "Бремя страстей человеческих", английский писатель XIX-XX веков Сомерсет Моэм.
Книга достаточно длинная, хотя конечно не "Война и мир". Сюжет пересказывать естественно не буду (да и нельзя по правилам сайта), но отдельных моментов вкратце коснуться придётся.
Книга считается автобиографической, но вот почитав краткую биографию Моэма мне так совсем не показалось. Конечно он наверняка перенёс в протагониста Филипа многое из своего характера, своих мыслей и даже кое-что из своей судьбы (особенно в ранние годы). Но ведь так поступает большинство писателей, претендующих на высокое звание "знатоков человеческой души". В остальном же, особенно что касается второй половины романа, общего с реальным Моэмом практически ничего нет (во всяком случае в событийном плане).
Часто приходилось читать, что "здесь честно описана жизнь как она есть, без прикрас". Знаете, мне искренне жаль тех, у кого вот такая жизнь, правда если мне и доводилось встречать что-то подобное в судьбах реальных людей (весьма нечасто, надо сказать), то в основном это были маргиналы.
Далее - нередко слышал мнение, что Моэм прям мастер психоанализа и в "Бремени страстей человеческих" это прослеживается очень хорошо. Ну не знаю - плоские, заштампованные, шаблонные персонажи с предсказуемой линией поведения, неясными наигранными мотивами и противоречивыми поступками (не в том плане противоречивыми, как действительно иногда бывает в жизни у каждого, а в том смысле, что люди с определённым поданным читателю психотипом вдруг начинают вести себя как обладатели совсем другого характера), безропотно следующие некоему плану к заранее подготовленным автором сюжетным перипетиям - это ли глубокий анализ человеческой натуры? Вот честно, с Достоевским сравнивать просто несерьёзно. Моэм по сравнению с ним - претенциозный подросток (во всяком случае касаемо этого произведения; видимо придётся прочесть ещё пару его работ, чтобы всё-таки попытаться понять всеобщую любовь к этому писателю). Кстати, насчёт подростка. Именно аналогии с одноимённой книгой Фёдор Михалыча периодически настойчиво стучались в мой ассоциативный ряд при прочтении "Бремени страстей...". Нет, произведения очень разные и совсем не об одном и том же, но что-то слабо уловимое и при этом хорошо ощутимое постоянно витало вокруг. Однако, профессиональное превосходство русского классика, если даже судить по двум указанным произведениям, для меня здесь очевидно.
Кстати, сам Моэм не очень то понимал Достоевского (жил и творил он позже, а значит имел возможность ознакомиться с творчеством великого писателя), хотя признавал, что тот его ошеломляет, поражает и даже где-то пугает. Он сравнивал Достоевского с дикой необузданной стихией и не считал, что это полезно для труженика пера. Зато любил и ставил себе в пример Чехова, что в общем-то похвально.
В своём произведении Моэм сам любит делать категоричные выводы, вместо того, чтобы позволить сделать их читателю (это может и не недостаток, а просто такой стиль изложения мыслей, но в любом случае это нельзя считать проявлением хороших писательских манер по отношению к читателю и уж точно "тонким психологическим анализом"). К тому же, ряд таких авторских выводов представляется мне весьма сомнительным и требует хотя бы более-менее убедительной попытки их обоснования, но Моэм даже не думает себя этим утруждать, чем сильно понижает ценность изложенных в таком виде мыслей.
К примеру, он так и не смог убедительно объяснить преимущества продвигаемого им культа эгоизма перед религиозными ценностями, предлагая читателям удовлетвориться лишь его рваными и эмоциональными рассуждениями, которые легко дают трещину при даже небольшом погружении в исследование христианского богословия и его (моэмской) биографии.
В произведении практически нет приятных персонажей, кому хотелось бы сопереживать (кроме нарочито идеализированных отдельных личностей, в которых совсем не верится, особенно на фоне десятков прочих моральных уродов, из которых, судя по всему, либо состояло окружение писателя, либо всё английское общество тех лет), хотя само их обилие (персонажей вообще) временами зашкаливает и даже начинаешь путаться во всех этих именах и их ролях. Явно Моэм тут переборщил. Да и сам главный герой Филип - не исключение, как ни пытался автор искусственно вызвать к нему сочувствие и симпатию. Уж главного то персонажа можно было проработать как следует. Но нет - автор вложил в него свои личные детские обиды и комплексы, приготовил ему излишне витиеватый путь, выставил на этом пути взвод шаблонных человеческих типажей, сделал его практически неспособным извлекать из жизненных неурядиц правильные уроки, но при этом в итоге решил всё-таки завершить историю довольно нелепым подобием хэппи-энда, плохо гармонирующим со всем, что было рассказано о жизни Филипа ранее. Очевидный "коммерческий ход" (если можно так сказать), отдающий дешевизной. В итоге от этого героя только каша в голове и неприятное послевкусие от того, что нас всё это время пытались обмануть.
А его история с Милдред? Слушайте, ну неужели кто-то всерьёз во всё это готов поверить? Если начало их отношений ещё хоть как-то похоже на реальность, то потом на протяжении всего романа нам скармливают какой-то откровенный извращённый трэш. Конечно всякое бывает и страсть - вещь необузданная, но описываемый абсурд мог родиться только в больной голове. Тут не скажешь лучше, чем сказал Станиславский: "Не верю!".
Разве что их последняя встреча ещё более-менее дружит с логикой, да и то лишь с той логикой, которая вытекает из опять же совершенно аномальных отношений.
Далее - сам сюжет. Я бы условно поделил его на две неравные части: первая и меньшая - скука и тоска, а вторая и бОльшая - глупость и временами даже омерзение. Также не могу не отметить, что многие сюжетные повороты весьма предсказуемы, хорошие детективы автор вряд ли бы смог писать, т. к. у него зачастую сразу понятно, что "убийца - садовник". Для примера упомяну персонаж Салли. С первых секунд её введения в сюжет лично мне стало очевидно, к чему клонит автор. Кстати, на мой взгляд крайне искусственный и "неживой" персонаж. Во многом какой-то толстовский (хотя Толстого Моэм успел вскользь покритиковать, но это значит, что всё-таки читал и не исключено, что корни образа Салли как раз оттуда и растут). Не хочу сказать, что это плохо, просто Толстому по стилю такое подходит (у него такие образы хоть как-то оживают) - а вот у Моэма вышло явное и довольно поверхностное заимствование. И это только один из многих моментов.
Я не случайно упомянул нескольких русских классиков - Моэм живо интересовался мировой литературой (ну понятно - интерес то профессиональный), в том числе и русской. Причём в России он-таки побывал (правда уже после выхода в печать "Бремени страстей...") и даже пытался там что-то для себя понять, судя по оставленным заметкам. Но явно многого так и не понял (что тоже логично, ведь приезжал он с "камнем запазухой", а при таком подлом подходе глубин чужой души не постичь).
Из написанного мной выше можно подумать, что я жалею о потерянном времени при чтении этого произведения и не буду его рекомендовать, однако это не так.
В данном романе есть и несомненные плюсы. Это и любопытное описание быта, нравов и традиций старой викторианской Англии, и тонкая ироничная манера автора излагать сюжет и описывать людей. То есть язык у него всё-таки подвешен как надо. Ну и, конечно же, не обошлось и без некоторых интересных мыслей. Моэму не откажешь в наличии у него собственной своеобразной философии, с которой, хоть она мне и не близка, было небезынтересно познакомиться. Конечно, много и пустой патетики, но иногда проскакивало и что-то любопытное.
Понравилась аллегория с персидским ковром (хоть ничего прорывного или даже просто нового в ней и нет, но проработал он её достаточно красиво и не без вкуса). Очевидно, что ему и самому она нравилась, не случайно он сделал её слегка затушёванным лейтмотивом всей этой истории.
Конечно, главный кладезь интересных мыслей в романе - это специально созданный автором для этих целей гротескный персонаж Кроншоу. Хоть в него и не веришь (как и во многое другое из "Бремени страстей..."), но он определённо украшает данное произведение.
У меня сложилось впечатление, что "Бремя страстей человеческих" - неуверенная, корявая и громоздкая попытка описать будущую знаменитую "Пирамиду потребностей Маслоу" в действии (в период издания книги Моэма Абрам Маслов, происходивший из семьи еврейских эмигрантов из Российской империи, более известный впоследствии как Эбрахам Маслоу, был ещё ребёнком).
Вот одна из цитат, наталкивающих на подобные выводы:
- "Последнее время Филипа грызла мысль, что, раз человеку дана только одна жизнь, ему нужно добиться в ней успеха; но под успехом он подразумевал не деньги, не славу; он ещё не очень отчётливо понимал, что это такое – может быть, богатство переживаний или наиболее полное проявление своих способностей."
В таком случае книгу даже можно считать в некотором роде предвосхитившей своё время, хотя скорее всего мне это только кажется.
По итогу, где-то со второй трети повествования читать становится даже интересно, но в золотой список мировой литературы я бы это произведение не заносил.
Рекомендовать к прочтению можно, но вот какой-то особенной глубины я в этой хвалёной книге так и не нашёл.
Время использования | 2020 |
Общее впечатление | ...он умер. Машина сломалась. Синяя муха жужжала... |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву63
Началась осень, дожди, похолодало, тучи, обострения…
Тут же ещё и лотерея - правильно ли ты понял модераторов, ведь в качестве предъявы всегда общие фразы… Но надеюсь я понял правильно и исправился, посмотрим.
Я в прошлый отзыв (Ущелье Хапхал) вообще обалдела - зарубили за рекламу, даже править не стала, просто спросила где нашли рекламу, правда к чести сказать разблокировали отзыв и извинились.
Ладно хоть извинились…
Прочитала от корки до корки, ух, Вы разошлись) Я, к сожалению, по содержанию ничего не могу сказать, Моэма не читала, не поддержу и не опровергну. Но заинтриговали! Оказывается, там и извращённый трэш, и моральные [цензура]) Очень интересно. Надо бы ознакомиться))
Ну ладно первый раз (ладно, хоть и не складно), ну с огромным трудом можно ещё понять второй (хотя я не понимаю, только допускаю, что наверное можно понять), но остальные… И это всё при том, что Филип этот, в общем-то, человек холодный, расчётливый и пытающийся быть настоящим идейным эгоистом (хотя, мне кажется, это и не совсем его стезя).
Однако спасибо, что не послала нафик)
Как раньше писали про Онегина и Печорина в учебниках- "Лишние люди", вот Филип был из этой же когорты. А что касается правды или неправды повествования, то :"Есть многое на свете, друг Горацио…"))))
Про язык согласен. Он многим в мире не нравится и многие хотели бы его упразднить, упростить и извратить. Некоторые недолюди вон умудряются даже живя здесь и даже преподавая в вузах называть его "клоачным"… Но не дождутся, т.к. он - это действительно несломимая сила, могучий культурный код. Куда более могучий, чем их ущербная ментальность и жалкие хотелки.
Однако, что-нибудь из Моэма я всё же ещё прочитаю - одного произведения маловато для общих выводов.
Ни по автору, ни по книге ничего, увы, сказать не могу. Не читала. Только смотрела наш фильм "Театр" по Моэму.
Заинтересовал вот этот момент:
В своём произведении Моэм сам любит делать категоричные выводы, вместо того, чтобы позволить сделать их читателю.
А куда он собственно вставляет эти выводы? В уста своих персонажей? В слова автора?
По-поводу "моей" или "не моей" темы - просто обычно я если и читаю, то классику. Хвалить её - значит не сказать ничего нового (никто конечно не запрещает, но мне давно уже лень), а критиковать её - дело такое, знаете ли) всё-ж-таки это классика. А здесь же я не сдержался потому, что воспринял это в некотором роде как вызов, брошенный кем-то из авторов на данном сайте творчеству самого глубокого и неподражаемого писателя, что я знаю - Ф.М. Достоевского. Поэтому таким образом я решил уравновесить мнения на этом сайте и расставить точки над i.
Насчёт навязываемых выводов: в том то и дело, что зачастую он делает их сам. Т.е. описывает некую ситуацию, потом реакцию на неё персонажей, а потом просто лирическое отступление, что же "на самом деле" произошло и какие выводы из этого следует делать. Мне такой ход не нравится.
Лирическое отступление! Вон оно что.
Ну это у него может быть короткое лирическое отступление, но суть от этого не меняется.
Кое-кто нас всех все же ограничивает:-)
Спасибо)
У Моэма есть ряд и других классных, но менее известных, чем "Театр" а также "Луна и грош", вещей. А именно, "Узорный покров", "Уютный уголок" и некоторые другие. О них реже вспоминаю, когда заговаривают о Моэме, и очень зря.
Хотя, надо признать, что эти не самые приятные события и персонажи довольно крепко засели в моей голове и даже после прочтения ещё одного моэмовского произведения ("Луна и грош") всё никак не хотят эту голову покидать))