Отзыв: Книга "Без видимых причин" - Дафна Дю Морье - Автор тоже верила в "Святого Духа"?...
Достоинства: Увлекательный сюжет, динамика, тайны и пр.
Недостатки: Я просто не могу в это поверить!
Приветствую читающих мой отзыв. Даже не знаю, с чего начать и как описать своё изумление, чтобы не раскрыть все тайны. Грубо прозвучит, но, предполагая много чего, что могло послужить причиной неожиданного поступка Мэри Фаррен, над которой бились и её супруг, и доктор, и полиция, и частный сыщик, и дочитав, я обалдела... И вызвало такую мою реакцию целых два обстоятельства.
Сэр Джон Фаррен женился на идеальной девушке, не имевшей до него ни единого увлечения, уединённо жившей вдвоём с больной тётушкой, по великой любви, прожил с нею душа в душу, так, что ни одно облачко не омрачило их безбрежного семейного счастья, не заметил в ангелоподобной супруге ни единого изъяна, ни одной тени на её челе, ни одной странности, до тех пор, пока в одно прекрасное утро его красавица и умница, будучи в благополучном ожидании наследника, выпив стакан молока, не пустила в себя пулю.
Этим начинается новелла. Детективная. Потому что безутешный муж во что бы то ни стало желает выяснить, из-за чего приключилась трагедия. Вслед за таким вступлением мы наблюдаем, как частный сыщик по фамилии Блэк, на ходу сочиняя себе легенды и надевая разные личины, дабы разговорить возможных свидетелей, колесит по Швейцарии и Великобритании, шаг за шагом приближаясь разгадке.
Знаете, я либо чего-то совершенно не понимаю в человеческой физиологии, не разбираюсь в медицине (что правда), либо... После этого рассказа, когда я отдала дань сарказму и навозмущалась вдоволь, мне захотелось "снять шляпу" перед невинностью главной героини, которая, выйдя замуж в 31 год, не заметила за собою ничего подозрительного, за которой такового не разглядели ни личный врач, ни даже влюблённый супруг. Вот целомудрие супруга, абсолютно уверенного, что его жена - женщина без какого бы то ни было прошлого, привело меня в полный восторг. Как и невинность и неосведомлённость писательницы, сумевшей сочинить такую нелепую, лишённую всякой логики, историю. Мне даже неловко стало за себя, т. к., выходя замуж тоже в 31 год, пусть не практически, но теоретически я всё-таки была подкована... Герои же Дафны дю Морье... Ну... такой вопиющей неиспорченности ни в одном книжном герое я ещё не встречала...
Если кто-то тоже читал эту книгу и понял, о чём я, может, развеете моё невежество, объяснив, что такое мужчина в женщине может действительно не обнаружить?
Вторая нелепость - уступающая, правда, первой - в том, как повела себя леди Фаррен в сложившейся ситуации. Т. е. сам её поступок - тот самый, о котором сообщает автор в первом предложении. Здоровая и адекватная (на взгляд всех её близко знавших) женщина учиняет над собой расправу... Не верю. Ни в повод, ни в следствие. Чтобы вот так, не раздумывая?
Словом, после неудавшихся попыток осилить её романы "Мэри Энн" и "Моя кузина Рейчел", после единственного крупного, что прочла, - знаменитой "Ребекки" - и нескольких рассказов, среди которых больше всего пришёлся по вкусу "Не оглядывайся", это произведение превзошло все по несуразности и неудобоваримости...
По прочтении пришла на память юмористическая миниатюра телепрограммы "Городок", в которой владелец домашней кошки на восклицание ветеринара возмутился: "Да как вы могли такое подумать?! Это же её брат!"
Но, надо сказать, совсем низкую оценку поставить этому творению не могу, т. к. история очень любопытная, закрученно-запутанная, читать её было интересно. Потому и рекомендую всем ценителям детективов и всяких головоломок.
Сэр Джон Фаррен женился на идеальной девушке, не имевшей до него ни единого увлечения, уединённо жившей вдвоём с больной тётушкой, по великой любви, прожил с нею душа в душу, так, что ни одно облачко не омрачило их безбрежного семейного счастья, не заметил в ангелоподобной супруге ни единого изъяна, ни одной тени на её челе, ни одной странности, до тех пор, пока в одно прекрасное утро его красавица и умница, будучи в благополучном ожидании наследника, выпив стакан молока, не пустила в себя пулю.
Этим начинается новелла. Детективная. Потому что безутешный муж во что бы то ни стало желает выяснить, из-за чего приключилась трагедия. Вслед за таким вступлением мы наблюдаем, как частный сыщик по фамилии Блэк, на ходу сочиняя себе легенды и надевая разные личины, дабы разговорить возможных свидетелей, колесит по Швейцарии и Великобритании, шаг за шагом приближаясь разгадке.
Знаете, я либо чего-то совершенно не понимаю в человеческой физиологии, не разбираюсь в медицине (что правда), либо... После этого рассказа, когда я отдала дань сарказму и навозмущалась вдоволь, мне захотелось "снять шляпу" перед невинностью главной героини, которая, выйдя замуж в 31 год, не заметила за собою ничего подозрительного, за которой такового не разглядели ни личный врач, ни даже влюблённый супруг. Вот целомудрие супруга, абсолютно уверенного, что его жена - женщина без какого бы то ни было прошлого, привело меня в полный восторг. Как и невинность и неосведомлённость писательницы, сумевшей сочинить такую нелепую, лишённую всякой логики, историю. Мне даже неловко стало за себя, т. к., выходя замуж тоже в 31 год, пусть не практически, но теоретически я всё-таки была подкована... Герои же Дафны дю Морье... Ну... такой вопиющей неиспорченности ни в одном книжном герое я ещё не встречала...
Если кто-то тоже читал эту книгу и понял, о чём я, может, развеете моё невежество, объяснив, что такое мужчина в женщине может действительно не обнаружить?
Вторая нелепость - уступающая, правда, первой - в том, как повела себя леди Фаррен в сложившейся ситуации. Т. е. сам её поступок - тот самый, о котором сообщает автор в первом предложении. Здоровая и адекватная (на взгляд всех её близко знавших) женщина учиняет над собой расправу... Не верю. Ни в повод, ни в следствие. Чтобы вот так, не раздумывая?
Словом, после неудавшихся попыток осилить её романы "Мэри Энн" и "Моя кузина Рейчел", после единственного крупного, что прочла, - знаменитой "Ребекки" - и нескольких рассказов, среди которых больше всего пришёлся по вкусу "Не оглядывайся", это произведение превзошло все по несуразности и неудобоваримости...
По прочтении пришла на память юмористическая миниатюра телепрограммы "Городок", в которой владелец домашней кошки на восклицание ветеринара возмутился: "Да как вы могли такое подумать?! Это же её брат!"
Но, надо сказать, совсем низкую оценку поставить этому творению не могу, т. к. история очень любопытная, закрученно-запутанная, читать её было интересно. Потому и рекомендую всем ценителям детективов и всяких головоломок.
Время использования | март 2021 |
Общее впечатление | Автор тоже верила в "Святого Духа"?... |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву11
Я ведь о другом писала в отзыве… Как можно не понять, что у девушки, на которой женился, было прошлое? Ведь там речь шла именно о девушке, никогда не имевшей никаких отношений - до самой свадьбы.
Как ещё можно расценить вот это:
" -И никакой предыдущей помолвки, увлечения?
-Нет, ничего… она уверяла, что не встретила никого, кто заставил бы хоть чуть-чуть забиться ее сердце. И тетушка подтверждала ее слова… мисс Марш сказала мне после того, как состоялась помолвка: "Редко можно встретить такую неиспорченную натуру"?
Все читавшие, кроме меня, считают, что произошедшее с нею могло стереться без следа??? Мне всегда казалось, для женщины это непоправимо… И скрыть такое невозможно, даже если она ничего не помнит. Вы считаете иначе?
Если бы не эта нелогичность, на её поступок я бы внимания не обратила - мало ли что может в голову взбрести?…
Все читавшие, кроме меня, считают, что произошедшее с нею могло стереться без следа??? Мне всегда казалось, для женщины это непоправимо… И скрыть такое невозможно, даже если она ничего не помнит. Вы считаете иначе?". И что тут не так? После того, как настигла амнезия, она ни с кем не встречалась и искренне считала себя невинной. Что касается мужа, у него тоже могло быть мало опыта (либо вообще не быть опыта) с женщинами. Тем более, что и кровь не всегда бывает в таких случаях. Это подтверждают медики. Для меня бы и в голову не пришло заострять внимание на этом случае в книге
Для меня лично это странная и неправдоподобная история.
И муж Мэри тоже из их числа; наверное, и сам был непорочен, что подтверждает их ангельское житие-бытие.