Отзыв: Книга "Здравствуй, груздь!" - Екатерина Вильмонт - Не пейте яблочное вино с рыжими красотками
Достоинства: Легко читается, маленький объём
Недостатки: Конечно же, по сути это просто халтурка на один раз почитать
Вчера вечером, не найдя чего почитать стоящего на ночном дежурстве, я прихватил с собой на работу парочку книжек карманного формата из числа тех, которыми зачитываются моя жена и её коллеги по работе. Да, раз в два-три месяца со мной такое случается - если под рукой не окажется чего-нибудь приличного, беру и тупо читаю какие-нибудь "дамские" романы, женские детективы и прочую популярную в широких народных массах макулатуру. А что делать, надо же мне хоть как-то убить время по ходу ночного дежурства... При этом, правда, стоит отметить, что некоторых писательниц я стараюсь обходить за две версты и на этот раз, перебрав шесть или семь книжек, остановил свой выбор на романе Екатерины Вильмонт, которая известна мне как автор лёгких подростковых детективов и на романе за авторством Натальи Нестеровой, одно из произведений которой, помнится, в прошлом году произвело на меня довольно неплохое впечатление... А начну с романа Екатерины Вильмонт под названием "Здравствуй, груздь!", который я прошлой ночью прочитал первым...
Главный герой этого романа - популярный московский писатель Фёдор Головин, во время деловой поездки на Франкфуртскую книжную ярмарку находит на лестнице своего отеля потерянную кем-то серёжку и, вообразив, что это знак свыше, влюбляется в первую попавшуюся ему на глаза красавицу - молодую москвичку по имени Мака. Дело у них стремительно движется к свадьбе, однако, чем ближе становится дата бракосочетания, тем всё чаще главного героя начинает посещать мысль, что далеко не каждому "знаку судьбы" следует безоговорочно верить...
Ну, вообще, конечно, принимаясь за чтение этого романа, я с самого начала ожидал, что это будет характерный для творчества Екатерины Вильмонт очередной незамысловатый детективчик с элементами мелодрамы, тем более что размещённый на задней обложке издания краткий анонс вроде как прозрачно намекал именно на такую жанровую принадлежность произведения. Увы, несмотря на то, что где-то в середине романа читателя таки ждут парочка каких-то, прямо скажем, вялых, откровенно нелепых и попросту ненужных криминально-детективных поворотов, точнее даже - намёков на таковые, по своему жанру "Здравствуй, груздь!" это самая что ни есть натуральная, стопроцентнейшая, типичнейшая мелодрама с банальным любовным треугольником в центре повествования...
Самое интересное, что я даже ни капельки не был разочарован данным обстоятельством, просто потому, что изначально не ожидал от романа с фамилией Вильмонт на обложке чего-то выдающегося... Не детектив, а мелодрама? Да ну и ладно... главное, чтобы сюжет был более-менее захватывающим и читалось легко... Пожалуй, особо захватывающим сюжет этого романа я бы не назвал, хотя женщины со мной по этому поводу наверняка поспорят, а вот читается он, действительно, очень даже легко. Стиль и авторский язык Екатерины Вильмонт можно назвать предельно простым, такое обычное, буквально на грани примитивизма, повествование без малейшего намёка на игру слов и прочие художественные изыски, разве что с едва уловимым интеллигентским юмором и диалогами, занимающими почти половину всего текста. Подобные романы словно специально созданы для бездумного чтения в вагоне метро, в поездах дальнего следования, а также за рабочим столом в офисе какой-нибудь маленькой фирмы или государственного учреждения. Формат издания - карманный, шрифт текста - крупный, почти детский, объём - 260 с чем-то страниц, так что я без каких-либо усилий прочитал этот роман всего за два часа с небольшим...
В заключение хотелось бы отметить одну позабавившую меня деталь... Уже точно не помню кто из персонажей романа в ходе нескольких диалогов навязчиво рекламировал собеседнику какое-то чудодейственное средство для похудания под названием "Ксеникал". Память у меня хорошая и я тут же вспомнил, что и в романах других популярных авторов этого жанра, не то у Поляковой, не то у Устиновой я до этого несколько раз встречал аналогичную рекламу "Ксеникала". Видимо, в "нулевых" такая скрытая реклама в художественных произведениях считалась нормой. Помнится, и Каменская в романах Александры Марининой тоже постоянно нахваливала то марку какого-то кофе, то макаронные изделия фирмы "Макфа"...
Короче, один раз от нечего делать роман прочитать можно, но в целом это, конечно же, халтурка. Милая, простенькая, не пошлая, но всё же халтурка...
Главный герой этого романа - популярный московский писатель Фёдор Головин, во время деловой поездки на Франкфуртскую книжную ярмарку находит на лестнице своего отеля потерянную кем-то серёжку и, вообразив, что это знак свыше, влюбляется в первую попавшуюся ему на глаза красавицу - молодую москвичку по имени Мака. Дело у них стремительно движется к свадьбе, однако, чем ближе становится дата бракосочетания, тем всё чаще главного героя начинает посещать мысль, что далеко не каждому "знаку судьбы" следует безоговорочно верить...
Ну, вообще, конечно, принимаясь за чтение этого романа, я с самого начала ожидал, что это будет характерный для творчества Екатерины Вильмонт очередной незамысловатый детективчик с элементами мелодрамы, тем более что размещённый на задней обложке издания краткий анонс вроде как прозрачно намекал именно на такую жанровую принадлежность произведения. Увы, несмотря на то, что где-то в середине романа читателя таки ждут парочка каких-то, прямо скажем, вялых, откровенно нелепых и попросту ненужных криминально-детективных поворотов, точнее даже - намёков на таковые, по своему жанру "Здравствуй, груздь!" это самая что ни есть натуральная, стопроцентнейшая, типичнейшая мелодрама с банальным любовным треугольником в центре повествования...
Самое интересное, что я даже ни капельки не был разочарован данным обстоятельством, просто потому, что изначально не ожидал от романа с фамилией Вильмонт на обложке чего-то выдающегося... Не детектив, а мелодрама? Да ну и ладно... главное, чтобы сюжет был более-менее захватывающим и читалось легко... Пожалуй, особо захватывающим сюжет этого романа я бы не назвал, хотя женщины со мной по этому поводу наверняка поспорят, а вот читается он, действительно, очень даже легко. Стиль и авторский язык Екатерины Вильмонт можно назвать предельно простым, такое обычное, буквально на грани примитивизма, повествование без малейшего намёка на игру слов и прочие художественные изыски, разве что с едва уловимым интеллигентским юмором и диалогами, занимающими почти половину всего текста. Подобные романы словно специально созданы для бездумного чтения в вагоне метро, в поездах дальнего следования, а также за рабочим столом в офисе какой-нибудь маленькой фирмы или государственного учреждения. Формат издания - карманный, шрифт текста - крупный, почти детский, объём - 260 с чем-то страниц, так что я без каких-либо усилий прочитал этот роман всего за два часа с небольшим...
В заключение хотелось бы отметить одну позабавившую меня деталь... Уже точно не помню кто из персонажей романа в ходе нескольких диалогов навязчиво рекламировал собеседнику какое-то чудодейственное средство для похудания под названием "Ксеникал". Память у меня хорошая и я тут же вспомнил, что и в романах других популярных авторов этого жанра, не то у Поляковой, не то у Устиновой я до этого несколько раз встречал аналогичную рекламу "Ксеникала". Видимо, в "нулевых" такая скрытая реклама в художественных произведениях считалась нормой. Помнится, и Каменская в романах Александры Марининой тоже постоянно нахваливала то марку какого-то кофе, то макаронные изделия фирмы "Макфа"...
Короче, один раз от нечего делать роман прочитать можно, но в целом это, конечно же, халтурка. Милая, простенькая, не пошлая, но всё же халтурка...
Общее впечатление | Не пейте яблочное вино с рыжими красотками |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву