Отзыв: Аудиокнига "24 часа из жизни женщины" - Стефан Цвейг - Разве объяснишь, почему люди, не умеющие плавать, бросаются с моста за утопающим?
Достоинства: Стефан Цвейг
Недостатки: Кажется проще издали
Новеллу Стефана Цвейга "24 часа из жизни женщины" я прочитал, воспользовавшись упоминанием ее у Зигмунда Фрейда, который, несмотря на различие в возрасте, отдавал писателю должное. Как я понимаю, тот был бесперебойным источником вдохновения для известного психиатра, ходячим хранилищем неврозов. Впрочем, у меня самого был друг, царство ему небесное, который был меня старше на 25 лет.
За время чтения произведений Цвейга, я как-то пришел к выводу, что вся эта невротическая дрожь, которая физически доходит до читателя, - признак таланта, а совсем не связана с каким-то заболеванием. За внешним фасадом, который, вполне может статься, настолько качественный, что не оставляет места посторонним мыслям, скрывается вполне себе холодный расчетливый разум. Этого никак не заметишь, потому что писал Стефан Цвейг преимущественно новеллы, не слишком длинные тексты, где тебя с головой накрывает отчаянным жаром замысла. От эмоций часто трясет еще по окончании чтения, подобно бегуну, который никак не может успокоиться, тогда как дистанция давно закончилась.
Собственно, даже если не вгрызаться с силой неистового отчаяния в земную кору, рискую сломать лопату о первый же попавшийся гранитный слой, то того, что плавает на поверхности, вполне достаточно для многовековых рассуждений и дум, длиною в пару обыкновенных жизней. Некая дама сорока с хвостиком лет пытается спасти юношу-игромана, пользуясь несколькими методиками, доступными ей волею случая, социальным и природным распределением. Если бы я даже не знал, что передо мной Стефан Цвейг, то я и здесь захлебнулся бы от избыточности темы. Игромания вообще тема богатая и способная найти пути к сердцу кого угодно. Ваш покорный слуга, хвалясь собственной разумностью, был способен управлять своими страстями, находясь во вполне адекватном и расчетливом выигрыше, отдавая должное этого рода отдыху и небольшим ставкам. Но все это мелочь, потому что бес казино всегда брал свое, терпеливо дожидаясь нужного момента. И там он легко брал верх вместе с напарником текилой.
Одно время я не воспринимал всерьез фантастические сюжеты Стефана Цвейга, в этой новелле тоже есть некоторые нагромождения, но вкупе с рассуждениями Фрейда, они могут приобретать юмористические оттенки, что с моей стороны является правильным подходом, потому что вряд ли главная героиня со своей миссией может вызвать у меня хоть каплю сочувствия. Скорее, речь о безосновательности разных методов, если речь идет о чем-то по-настоящему темном. У Фрейда же все в большей крайности. Какая-нибудь формулировка типа "женская безответственность, вызванная эмоциональным впечатлением" кажется исключительно стандартно-шовинистической, но присущей своему времени. Другое дело, что Фрейд далее развивает тему и находит некие символы именно для женщины, практикующей сравнительное членоведение, в мужских пальцах, перебирающих карты. Такого у Фрейда много, но здесь я долго смеялся.
В пальцах игроков я бы пытался найти те отголоски эмоций, которые принято скрывать во время игры. Что касается эмоциональной реакции, то я вообще склонен считать ее разумного свойства. Разум и эмоции неизменно связаны между собой. И, как правило, слабые места стараются прикрывать более сильными. Потому человек, неизменно выливающий на других кучу эмоций, скорее всего за ними скрывает скрип своей неоформившейся логики.
Обратите внимание, что Цвейг здесь избрал еще и взаимоотношения женщины с юношей, который годится ей в сыновья. Здесь я о Фрейде вспоминать не буду, но можно себе представить - какую пищу для ума дал старому психиатру подобный расклад. В общем, новелла небольшая, противоречивая, берущая за душу. Как и большинство произведений Стефана Цвейга. Прочитать можно за час-другой. Думать над ней - год-другой. Было бы желание.
За время чтения произведений Цвейга, я как-то пришел к выводу, что вся эта невротическая дрожь, которая физически доходит до читателя, - признак таланта, а совсем не связана с каким-то заболеванием. За внешним фасадом, который, вполне может статься, настолько качественный, что не оставляет места посторонним мыслям, скрывается вполне себе холодный расчетливый разум. Этого никак не заметишь, потому что писал Стефан Цвейг преимущественно новеллы, не слишком длинные тексты, где тебя с головой накрывает отчаянным жаром замысла. От эмоций часто трясет еще по окончании чтения, подобно бегуну, который никак не может успокоиться, тогда как дистанция давно закончилась.
Собственно, даже если не вгрызаться с силой неистового отчаяния в земную кору, рискую сломать лопату о первый же попавшийся гранитный слой, то того, что плавает на поверхности, вполне достаточно для многовековых рассуждений и дум, длиною в пару обыкновенных жизней. Некая дама сорока с хвостиком лет пытается спасти юношу-игромана, пользуясь несколькими методиками, доступными ей волею случая, социальным и природным распределением. Если бы я даже не знал, что передо мной Стефан Цвейг, то я и здесь захлебнулся бы от избыточности темы. Игромания вообще тема богатая и способная найти пути к сердцу кого угодно. Ваш покорный слуга, хвалясь собственной разумностью, был способен управлять своими страстями, находясь во вполне адекватном и расчетливом выигрыше, отдавая должное этого рода отдыху и небольшим ставкам. Но все это мелочь, потому что бес казино всегда брал свое, терпеливо дожидаясь нужного момента. И там он легко брал верх вместе с напарником текилой.
Одно время я не воспринимал всерьез фантастические сюжеты Стефана Цвейга, в этой новелле тоже есть некоторые нагромождения, но вкупе с рассуждениями Фрейда, они могут приобретать юмористические оттенки, что с моей стороны является правильным подходом, потому что вряд ли главная героиня со своей миссией может вызвать у меня хоть каплю сочувствия. Скорее, речь о безосновательности разных методов, если речь идет о чем-то по-настоящему темном. У Фрейда же все в большей крайности. Какая-нибудь формулировка типа "женская безответственность, вызванная эмоциональным впечатлением" кажется исключительно стандартно-шовинистической, но присущей своему времени. Другое дело, что Фрейд далее развивает тему и находит некие символы именно для женщины, практикующей сравнительное членоведение, в мужских пальцах, перебирающих карты. Такого у Фрейда много, но здесь я долго смеялся.
В пальцах игроков я бы пытался найти те отголоски эмоций, которые принято скрывать во время игры. Что касается эмоциональной реакции, то я вообще склонен считать ее разумного свойства. Разум и эмоции неизменно связаны между собой. И, как правило, слабые места стараются прикрывать более сильными. Потому человек, неизменно выливающий на других кучу эмоций, скорее всего за ними скрывает скрип своей неоформившейся логики.
Обратите внимание, что Цвейг здесь избрал еще и взаимоотношения женщины с юношей, который годится ей в сыновья. Здесь я о Фрейде вспоминать не буду, но можно себе представить - какую пищу для ума дал старому психиатру подобный расклад. В общем, новелла небольшая, противоречивая, берущая за душу. Как и большинство произведений Стефана Цвейга. Прочитать можно за час-другой. Думать над ней - год-другой. Было бы желание.
Общее впечатление | Разве объяснишь, почему люди, не умеющие плавать, бросаются с моста за утопающим? |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву13
Может перечитаю как-нибудь.