2
Отзыв рекомендуют 1 2

Отзыв: Курсы при МГЛУ (бывшем МГПИИЯ им. Мориса Тореза) (Россия, Москва) - Учим любое г... любой х...

Достоинства: много упражнений, мотивирует некоторых, стажировки
Недостатки: дорого, неэффективно, требуют услуги репетиторства
В моем представлении курсы должен проводить человек, который знает язык и имеет практический опыт перевода, может посоветовать техники, как тренироваться и развить свои способности. Такая история действительно есть на некоторых языках, но так как один будет английским, то он испортит вам впечатление. На французском и испанском ведут люди с опытом, которые даже после окончания занятий будут дома разбирать ваши записи и давать рекомендации, а это все-таки достаточно сложный и утомительный процесс. Очень странно, в других вузах курсы становятся только лучше, собирают отзывы о них и улучшают даже если преподаватель немного не на одной волне со студентами, это сразу подмечает руководство и качество превыше всего. Даже если вы не будете работать в ООН, как минимум разовьете свои языковые навыки и перевод.


По английскому техника была такая: включаем запись, "опытнейший" преподаватель смотрит перевод текста который должен быть, если вы идете к ней на индивидуальные тогда она вас унизит или похвалит, в зависимости от настроения и индивидуальной любви к вам. Если нет - тогда игнор, странно что такое до сих пор может происходить. Это даже не бюджетное обучение, а предоставление платных услуг. Техники преподаватель английского вам не будет объяснять, потому что она сама не умеет и ссылается на свой возраст. Если не пойдете на индивидуальные за 5к/час, то внимания не будет. Поздравляю, если вы читаете это, то вы можете вести курсы ООН для китайского, арабского, французского, испанского и английских языков, потому что вы тоже умеете читать и проверять насколько услышанное на русском языке совпадает с прочитанным вами. Дело за малым: научиться включать аппаратуру и делать все красиво.

Одна девушка отказалась от индивидуальных, ибо там нужно сидеть перед компом в наушниках и записывать на диктофон на телефоне перевод. У меня вопрос: зачем будки в МГЛУ и в ООН, если профессионалы давно без них работают? Студенты провели тест, некоторые записали перевод человека отличника из группы и которого хвалят, также брали с собой в кабину профессиональный перевод синхрониста, которые ведет в МГУ и владеет этим навыком, после этого они получали унижение. Английский на курсах точно не рекомендую.

По языкам кроме английского, все очень даже прилично, качество держится на уровне, так как ведут хорошие преподаватели, которые научат любого, пусть даже вы не станете переводчиком ООН, но большой прогресс вам обеспечен. Можно даже порекомендовать попрактиковаться и спустя пару лет после окончания ВУЗа осознанно пройти их.

Жаль, что в целом парус МГЛУ сворачивается к погружению на дно и таланты зачастую там только губятся.
Время использования 2021
Стоимость 200000 ₽
Год посещения 2021
Страна Россия
Регион (край, область, штат) Центральный федеральный округ
Город или поселок Москва
Улица остоженка
Дом № 38
Общее впечатление Учим любое г... любой х...
Моя оценка
2
Рекомендую друзьямНЕТ

Комментарии к отзыву2

Alkrotova79
Добрый день! А кто преподавал вам английский? Записала дочь , хочу понимать к кому не идти
Dmitry msk
Баварова Елена Владимировна, если есть возможность то лучше к студентам обратитесь или с МГИМО преподавателям, они не будут вытягивать деньги и будут заинтересованы в ваших успехах