Отзыв: Фильм "Джейн Эйр" (1934) - От романа осталось только название
Достоинства: еще одна версия романа
Недостатки: очень много отличий
Раньше, посмотрев фильм "Джейн Эйр" 2011 года, думала, что это и есть самая неудачная экранизация романа знаменитой Шарлотты Бронтэ, но оказалось, что я ошиблась. Недавно посмотрела самую первую экранизацию этого романа - черно-белый фильм 1934 года. Этот фильм длится ровно один час, так что сами понимаете, что в этот временной отрезок попало далеко не все содержание романа. Но это еще не все, в фильме все события и герои выглядят совсем по-другому, нежели в романе. Так что можно сказать, что это совсем другая история и от романа осталось лишь название.
Начнем с главной героини. В романе Джейн Эйр - с темными волосами, некрасива, но умна, спокойна и сдержана. В фильме же главная героиня блондинка, красавица, не лезет за словом в карман. В общем полная противоположность. Мистер Рочистер в романе низок ростом, коренаст, резок, груб, в общем совсем не похож на джентельмена. Главный герой фильма же предстает перед нами как образец истинно английского джентльмена, добр, вежлив, обожает детей, с Адель ведет себя как любящий дядюшка. Адель же в свою очередь не воспитанница мистера Рочистера, как в романе, а племянница, горячо любимая, обожаемая и балуемая всеми силами.
Начнем с главной героини. В романе Джейн Эйр - с темными волосами, некрасива, но умна, спокойна и сдержана. В фильме же главная героиня блондинка, красавица, не лезет за словом в карман. В общем полная противоположность. Мистер Рочистер в романе низок ростом, коренаст, резок, груб, в общем совсем не похож на джентельмена. Главный герой фильма же предстает перед нами как образец истинно английского джентльмена, добр, вежлив, обожает детей, с Адель ведет себя как любящий дядюшка. Адель же в свою очередь не воспитанница мистера Рочистера, как в романе, а племянница, горячо любимая, обожаемая и балуемая всеми силами.
В фильме еще много чего опущено и переделано. Например, мистер Рочистер оказывается собрался разводиться со своей больной женой и даже получил этот развод, но поздно - Джейн уже все узнала и ушла. а узнала Джейн о жене очень просто - та вышла из своей комнаты и отправилась гулять по дому, да и на вид она совсем не производила впечатления больной женщины. Еще один непонятный персонаж - Бланш Ингрем. В фильме она совсем не красавица, точнее женщина далеко за 40, пытающаяся выглядеть молодо и разукрашенная как падшая женщина (простите за выражение).
В общем фильм этот очень сильно отличается от первоисточника, но для общего развития посмотреть можно. Пока я не встретила экранизацию уровня фильма 1983 года.
Общее впечатление | От романа осталось только название |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | НЕТ |
Комментарии к отзыву14