Отзыв: Книга "Рассказы" - Сомерсет Моэм - Блестящая проза
Достоинства: Рассказы мастера прозы, совмещавшего искусство рассказчика и дар романиста
Недостатки: Нет
В книгу вошли рассказы, написанные автором в разные годы: в том числе из сборников "Трепет листа"(1921 год), "Игрушки судьбы"(1947 год).
С творчеством писателя я познакомилась, посмотрев фильм советской режиссуры "Театр". С интересом прочла одноименную книгу. С тех пор это мой самый любимый английский прозаик.
Немного найдется писателей, совмещавших литературный труд с изучением иностранных языков, философских трудов, медицины и даже с миссией тайного агента.
В далеком 1917 году он проехал по Великому Сибирскому железнодорожному пути от Владивостока до Петрограда. Задание помочь партии меньшевиков денежной суммой в 21 тысячу долларов явно опоздало(государственный переворот свершился), а британский шпион был раскрыт и выслан из России "за деятельность, не совместимую со статусом дипломата".
В двадцать лет писатель знал(кроме английского) немецкий, французский и немного итальянский языки. Он изучал литературу и философию в университете. Получив медицинское образование, прошел врачебную практику в больнице св. Томаса в Лондоне. Однако так и не начал работать врачом: он стал писателем.
Жажда новых впечатлений и стремление обрести внутреннюю свободу побуждали писателя к путешествиям. Он побывал в Германии, Франции, Италии, Испании, Греции, Китае, России.
Британские прозаики создавали свои произведения в то время, когда Великобритания была мощной мировой державой. Уверенная в себе страна позволяла писателям высмеивать худшие стороны ее общества.
Так, в рассказе "Дождь" прозаик критикует религиозное ханжество и скрытую за ним бездуховность . Объектом нападок писатель выбрал миссионеров. Трагическая смерть священника-миссионера, пытавшегося направить на путь истинный проститутку и все же оказавшегося в ее объятиях - явная насмешка над религиозным фанатизмом. Словами грешницы :"Эх вы, мужчины, все вы одинаковы! Свиньи! Свиньи"- писатель обличает миссионера как монстра лицемерия.
По-моему, нет произведения в английской литературе о фашистской оккупации, которое можно сравнить с рассказом "Непокоренная". Героиня- молодая француженка - убивает собственного ребенка, рожденного от нациста. Рассказ вызывает искреннее сочувствие к глубокой ненависти героини, которая торжествует и над врагом, и над мещанскими понятиями родителей, согласившихся на компромисс с оккупантом.
Все произведения читаются на одном дыхании, и это понятно: проза блестящего рассказчика, романиста и незаурядной личности актуальна и по сей день. Прочтите эту книгу, и Вы не пожалеете!
С творчеством писателя я познакомилась, посмотрев фильм советской режиссуры "Театр". С интересом прочла одноименную книгу. С тех пор это мой самый любимый английский прозаик.
Немного найдется писателей, совмещавших литературный труд с изучением иностранных языков, философских трудов, медицины и даже с миссией тайного агента.
В далеком 1917 году он проехал по Великому Сибирскому железнодорожному пути от Владивостока до Петрограда. Задание помочь партии меньшевиков денежной суммой в 21 тысячу долларов явно опоздало(государственный переворот свершился), а британский шпион был раскрыт и выслан из России "за деятельность, не совместимую со статусом дипломата".
В двадцать лет писатель знал(кроме английского) немецкий, французский и немного итальянский языки. Он изучал литературу и философию в университете. Получив медицинское образование, прошел врачебную практику в больнице св. Томаса в Лондоне. Однако так и не начал работать врачом: он стал писателем.
Жажда новых впечатлений и стремление обрести внутреннюю свободу побуждали писателя к путешествиям. Он побывал в Германии, Франции, Италии, Испании, Греции, Китае, России.
Британские прозаики создавали свои произведения в то время, когда Великобритания была мощной мировой державой. Уверенная в себе страна позволяла писателям высмеивать худшие стороны ее общества.
Так, в рассказе "Дождь" прозаик критикует религиозное ханжество и скрытую за ним бездуховность . Объектом нападок писатель выбрал миссионеров. Трагическая смерть священника-миссионера, пытавшегося направить на путь истинный проститутку и все же оказавшегося в ее объятиях - явная насмешка над религиозным фанатизмом. Словами грешницы :"Эх вы, мужчины, все вы одинаковы! Свиньи! Свиньи"- писатель обличает миссионера как монстра лицемерия.
По-моему, нет произведения в английской литературе о фашистской оккупации, которое можно сравнить с рассказом "Непокоренная". Героиня- молодая француженка - убивает собственного ребенка, рожденного от нациста. Рассказ вызывает искреннее сочувствие к глубокой ненависти героини, которая торжествует и над врагом, и над мещанскими понятиями родителей, согласившихся на компромисс с оккупантом.
Все произведения читаются на одном дыхании, и это понятно: проза блестящего рассказчика, романиста и незаурядной личности актуальна и по сей день. Прочтите эту книгу, и Вы не пожалеете!
Общее впечатление | Блестящая проза |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву