Отзыв: Книга "Опыты" - Мишель Монтень - Продолжение истории о Мишеле Монтене
Достоинства: Хорошее издание,читается на одном дыхании (некоторые места)
Недостатки: Тяжелая книга - неудобно читать
Продолжая тему изданий Мишеля Монтеня, (о советском я писал здесь ), хочу рассказать об издании издательства Альфа-Книга из города Москва 2009 года. Книга является переводом с французского трех переводчиков А. Бобовича, Н. Рыковой и Ф. Коган-Бернштейна, последний написал статью в конце тома с названием "Мишель Монтень и его "Опыты"".
Ну что ж, коллективный труд весьма странная вещь, ну что ж делать материала для перевода много, так что переводчиков сразу три.
Плюсы - все три книги в одном томе, латинские и иные слова - переведены в примечаниях на русском, переводчики и редакторы потрудились во всю, в общем читается весьма интересно. Ну и финальная статья.
Из минусов - тяжелый том, который очень неудобно читать, (физически), нет полноценного научного аппарата, несколько разных переводчиков.
В общем в вопросе - читать или не читать - ответ обязательно читать, но как минимум советское издание возьмите, для научного аппарат
Ну что ж, коллективный труд весьма странная вещь, ну что ж делать материала для перевода много, так что переводчиков сразу три.
Плюсы - все три книги в одном томе, латинские и иные слова - переведены в примечаниях на русском, переводчики и редакторы потрудились во всю, в общем читается весьма интересно. Ну и финальная статья.
Из минусов - тяжелый том, который очень неудобно читать, (физически), нет полноценного научного аппарата, несколько разных переводчиков.
В общем в вопросе - читать или не читать - ответ обязательно читать, но как минимум советское издание возьмите, для научного аппарат
Время использования | По настроению |
Общее впечатление | Продолжение истории о Мишеле Монтене |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву