Отзыв: Книга "Цветы корицы, аромат сливы" - Анна Коростелева - Расстроилась, когда книга закончилась!
Достоинства: Интересный захватывающий сюжет, легко читается, юмор.
Недостатки: Кроме того, что книга быстро закончилась, других не обнаружила
Всем доброго времени суток!
Прочитана еще одна интересная книга. Спешу поделиться с Вами впечатлениями и очень надеюсь, что кого-то данная книга заинтересует.
Анна Коростелева «Цветы корицы, аромат сливы». К сожалению, об авторе данного произведения ничего сказать не могу, кроме того, что Анна - моя ровесница, москвичка, филолог. Кроме книги «Цветы корицы, аромат сливы» ею написано еще несколько книг, которые я также планирую прочитать.
За эту книгу я бралась с опаской. Увидела видеоотзыв на YouTube моего любимого видеоблогера на данную книгу. Немного смутила тема: восток, Китай, китайская история и культура. Прежде ничего подобного я не читала и даже не интересовалась. Но рекомендации Ольги Барнак (а именно так зовут моего любимого блогера) все-таки убедили меня прочесть книгу.
И я ни разу не пожалела. Книга написана потрясающе легким языком, с юмором, абсолютно не перегружена какими-то ненужными подробностями. То есть как раз для таких как я – абсолютных профанов в истории и культуре стран востока.
Китайский студент Вэй Сюэли, в следствие бюрократической ошибки, попадает в Москву. Но вместо филологии, которую он изучал в Китае, он вынужден изучать кристаллографию. Вскоре он узнает, что во время Великой Отечественной войны его дед попал в СССР, где его следы затерялись… Вэй Сюэли решает, во что бы то не стало, выяснить, что же случилось с дедом, как сложилась его дальнейшая судьба.
Как я уже упоминала, книга написана с юмором. Ну а как еще можно описать жизнь студентов, тем более иностранных. На страницах книги мы можем познакомиться и с некоторыми фактами истории России, Китая, Японии, взаимоотношений этих стран. В процессе общения между собой, студенты знакомят друг друга с культурой и обычаями своих стран, что тоже было достаточно интересно читать. Волею судьбы Сюэли попадает в поисковый отряд, и мы может более подробно познакомиться с работой этих подразделений, которые заняты таким тяжелым, но очень нужным, важным и благородным делом. Конечно же, много внимания уделяется и событиям Великой Отечественной войны.
Конечно, не обошлось в книге и без любовной линии. А как же без нее? Ведь главные герои книги – студенты! Но все это описано автором тоже как-то тонко, нежно, без пошлости. Впрочем, как же иначе, ведь восток – дело тонкое.
Все это удивительным образом переплетается между собой и делает чтение захватывающим. Кстати, название книги «Цветы корицы, аромат сливы» - это древнее китайское высказывание. Что оно означает, узнаете, когда прочтете книгу. На мой взгляд, очень меткое высказывание.
В последнее время у меня катастрофически не хватает времени на чтение, и я очень переживала, что мне приходилось читать книгу «Цветы корицы, аромат сливы» урывками, а когда я прочла последние строки книги, то даже расстроилась, что история Вэя Сюэли завершена. Как всегда в последнее время читала я книгу Анны Коростелевой в электронном формате.
Безусловно, я буду рекомендовать эту книгу к прочтению. И хоть год только начался, и много интересных книг еще будет прочитано, я уверенно заношу эту книгу в свои книжные фавориты!
Еще о моих книжных фаворитах:
Апельсиновая девушка
Правда о деле Гарри Квеберта
Прочитана еще одна интересная книга. Спешу поделиться с Вами впечатлениями и очень надеюсь, что кого-то данная книга заинтересует.
Анна Коростелева «Цветы корицы, аромат сливы». К сожалению, об авторе данного произведения ничего сказать не могу, кроме того, что Анна - моя ровесница, москвичка, филолог. Кроме книги «Цветы корицы, аромат сливы» ею написано еще несколько книг, которые я также планирую прочитать.
За эту книгу я бралась с опаской. Увидела видеоотзыв на YouTube моего любимого видеоблогера на данную книгу. Немного смутила тема: восток, Китай, китайская история и культура. Прежде ничего подобного я не читала и даже не интересовалась. Но рекомендации Ольги Барнак (а именно так зовут моего любимого блогера) все-таки убедили меня прочесть книгу.
И я ни разу не пожалела. Книга написана потрясающе легким языком, с юмором, абсолютно не перегружена какими-то ненужными подробностями. То есть как раз для таких как я – абсолютных профанов в истории и культуре стран востока.
Китайский студент Вэй Сюэли, в следствие бюрократической ошибки, попадает в Москву. Но вместо филологии, которую он изучал в Китае, он вынужден изучать кристаллографию. Вскоре он узнает, что во время Великой Отечественной войны его дед попал в СССР, где его следы затерялись… Вэй Сюэли решает, во что бы то не стало, выяснить, что же случилось с дедом, как сложилась его дальнейшая судьба.
Как я уже упоминала, книга написана с юмором. Ну а как еще можно описать жизнь студентов, тем более иностранных. На страницах книги мы можем познакомиться и с некоторыми фактами истории России, Китая, Японии, взаимоотношений этих стран. В процессе общения между собой, студенты знакомят друг друга с культурой и обычаями своих стран, что тоже было достаточно интересно читать. Волею судьбы Сюэли попадает в поисковый отряд, и мы может более подробно познакомиться с работой этих подразделений, которые заняты таким тяжелым, но очень нужным, важным и благородным делом. Конечно же, много внимания уделяется и событиям Великой Отечественной войны.
Конечно, не обошлось в книге и без любовной линии. А как же без нее? Ведь главные герои книги – студенты! Но все это описано автором тоже как-то тонко, нежно, без пошлости. Впрочем, как же иначе, ведь восток – дело тонкое.
Все это удивительным образом переплетается между собой и делает чтение захватывающим. Кстати, название книги «Цветы корицы, аромат сливы» - это древнее китайское высказывание. Что оно означает, узнаете, когда прочтете книгу. На мой взгляд, очень меткое высказывание.
В последнее время у меня катастрофически не хватает времени на чтение, и я очень переживала, что мне приходилось читать книгу «Цветы корицы, аромат сливы» урывками, а когда я прочла последние строки книги, то даже расстроилась, что история Вэя Сюэли завершена. Как всегда в последнее время читала я книгу Анны Коростелевой в электронном формате.
Безусловно, я буду рекомендовать эту книгу к прочтению. И хоть год только начался, и много интересных книг еще будет прочитано, я уверенно заношу эту книгу в свои книжные фавориты!
Еще о моих книжных фаворитах:
Апельсиновая девушка
Правда о деле Гарри Квеберта
Время использования | 1 раз |
Общее впечатление | Расстроилась, когда книга закончилась! |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву25