Отзыв: Книга "Правда о деле Гарри Квеберта" - Жоэль Диккер - Почти идеальный интеллектуальный детектив.
Достоинства: Сюжет, слог, оформление.
Недостатки: Нет.
"Правда о деле Гарри Квеберта" -еще одна книга из категории современной художественной литературы, которая меня приятно удивила. Ее автор швейцарец Жоэль Диккер, которого почему-то все наперебой клеймят французом. Но так как аннотация к книге и его биографии в сети утверждают, что он швейцарец, то я все же скорее поверю им, а не сетевым "критикам". Впрочем, происхождение автора не столь важно. А вот его творчество... это уже интереснее.
Итак, "Правда о деле Гарри Квеберта". Мировой бестселлер очередной восходящей звезды клавиатуры. Лично я, как вижу слово "бестселлер", так сразу же начинаю бороться с тошнотой - куда не плюнь - толпа бестселлеров, при чем их качество оставляет желать лучшего. Но книга была скачана (я читала в электронном варианте) и прочитана.
И я осталась удивлена. Обычно современные детективы оказываются большей частью боевиками. В лучшем случае там довольно сносная детективная линия. Но старина Диккер наваял настоящий интеллектуальный детектив. Да, не старушка Кристи, конечно, но все же есть чем потренировать мозг на протяжении всего чтения. И потренировать довольно внушительно.
Задумка стандартная до тошноты - откопали трупик тридцатилетней давности и любитель-писатель раскапываею историю, которая произошла 30 лет назад. Да, задумка тривиальная, но ее подача заставляет об этом забыть.
Диккер подошел к созданию книги основательно и в полном смысле слова создал роман. Создал из трех переплетающихся историй - истории главного героя (потерявшего вдохновение писателя), истории расследования убийства в настоящем и истории, которая произошла 30 лет назад. Впрочем, самое удивительное не то, что он их переплел (этим никого уже не удивить), а то, что каждая из них могла бы существовать в отдельности. Все три доработаны и завершены. И автор сплел их в одну совершенную.
Сюжет не просто закручен, он больше похож на взбесившееся дорожное полотно с кучей неожиданных поворотов. В другом случае я бы сказала, что этих поворотов слишком много (некоторые авторы любят превращать книгу в жвачку, постоянно меняя то, что менять уже глупо и бессмысленно), но тут автор умудрился не пересечь черту между закрученностью сюжета и попыткой показаться крутым детективщиком - все сюжетные виражи идеально укладываются в схему, они не вымучаны и не создают впечатления "боже, а эта бородавка тут зачем?!".
Хотя, иногда все же возникает ощущение перебора, но оно не ярко выраженное. Ты читаешь, читаешь, а книга все не заканчивается. А когда вроде бы все ясно и окончено - сюжет круто изламывается и оказывается, что нихрена не ясно и все события встают в совершенно другом свете. И так несколько раз. Если честно, я не припомню, чтобы читала что-то близкое к такой подаче сюжета. Многие писаки пытаются, но обычно это недоделанные незавершенные попытки закрутить сюжет. И не более. А Диккер умудрился сделать их идеальными.
Впрочем, меня книга привлекла тем, что там есть над чем поломать голову. Детективы нынче пошли убогие - либо все предсказуемо до тошноты, либо до такой степени нелогично, что глаза на лоб лезут. Либо старушка Донцова - "непонятно зачем убийце было убивать убийцу своего убийцы, но Донцову было уже не остановить". А тут мне в руки попался настоящий интеллектуальный детектив. Я даже удивилась.
Еще одна нетипичная черта произведения - долгое введение. Обычно трупы вырывают на первых страницах. Но в данном случае, начало романа рассказывает о переживаниях начинающего и уже знаменитого писателя, который потерял вдохновение. И на протяжение всей книги эти писательские "страдания" развиваются в отдельную и завершенную историю, которая, как ни странно, вполне укладывается в общую картину.
Для тех, кто любит остросюжетность и динамику книга может показаться скучноватой. Это всего лишь плавное увлекательное повествование, без особых выбрасов адреналина и замирания сердца. Но книга завдадевая вниманием в самом начале, держит интригу до последней страницы. И дает новую и уже (наконец-то!) истинную развязку.
Итак, "Правда о деле Гарри Квеберта". Мировой бестселлер очередной восходящей звезды клавиатуры. Лично я, как вижу слово "бестселлер", так сразу же начинаю бороться с тошнотой - куда не плюнь - толпа бестселлеров, при чем их качество оставляет желать лучшего. Но книга была скачана (я читала в электронном варианте) и прочитана.
И я осталась удивлена. Обычно современные детективы оказываются большей частью боевиками. В лучшем случае там довольно сносная детективная линия. Но старина Диккер наваял настоящий интеллектуальный детектив. Да, не старушка Кристи, конечно, но все же есть чем потренировать мозг на протяжении всего чтения. И потренировать довольно внушительно.
Задумка стандартная до тошноты - откопали трупик тридцатилетней давности и любитель-писатель раскапываею историю, которая произошла 30 лет назад. Да, задумка тривиальная, но ее подача заставляет об этом забыть.
Диккер подошел к созданию книги основательно и в полном смысле слова создал роман. Создал из трех переплетающихся историй - истории главного героя (потерявшего вдохновение писателя), истории расследования убийства в настоящем и истории, которая произошла 30 лет назад. Впрочем, самое удивительное не то, что он их переплел (этим никого уже не удивить), а то, что каждая из них могла бы существовать в отдельности. Все три доработаны и завершены. И автор сплел их в одну совершенную.
Сюжет не просто закручен, он больше похож на взбесившееся дорожное полотно с кучей неожиданных поворотов. В другом случае я бы сказала, что этих поворотов слишком много (некоторые авторы любят превращать книгу в жвачку, постоянно меняя то, что менять уже глупо и бессмысленно), но тут автор умудрился не пересечь черту между закрученностью сюжета и попыткой показаться крутым детективщиком - все сюжетные виражи идеально укладываются в схему, они не вымучаны и не создают впечатления "боже, а эта бородавка тут зачем?!".
Хотя, иногда все же возникает ощущение перебора, но оно не ярко выраженное. Ты читаешь, читаешь, а книга все не заканчивается. А когда вроде бы все ясно и окончено - сюжет круто изламывается и оказывается, что нихрена не ясно и все события встают в совершенно другом свете. И так несколько раз. Если честно, я не припомню, чтобы читала что-то близкое к такой подаче сюжета. Многие писаки пытаются, но обычно это недоделанные незавершенные попытки закрутить сюжет. И не более. А Диккер умудрился сделать их идеальными.
Впрочем, меня книга привлекла тем, что там есть над чем поломать голову. Детективы нынче пошли убогие - либо все предсказуемо до тошноты, либо до такой степени нелогично, что глаза на лоб лезут. Либо старушка Донцова - "непонятно зачем убийце было убивать убийцу своего убийцы, но Донцову было уже не остановить". А тут мне в руки попался настоящий интеллектуальный детектив. Я даже удивилась.
Еще одна нетипичная черта произведения - долгое введение. Обычно трупы вырывают на первых страницах. Но в данном случае, начало романа рассказывает о переживаниях начинающего и уже знаменитого писателя, который потерял вдохновение. И на протяжение всей книги эти писательские "страдания" развиваются в отдельную и завершенную историю, которая, как ни странно, вполне укладывается в общую картину.
Для тех, кто любит остросюжетность и динамику книга может показаться скучноватой. Это всего лишь плавное увлекательное повествование, без особых выбрасов адреналина и замирания сердца. Но книга завдадевая вниманием в самом начале, держит интригу до последней страницы. И дает новую и уже (наконец-то!) истинную развязку.
Время использования | 1 раз |
Общее впечатление | Почти идеальный интеллектуальный детектив. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву4