Отзыв: Книга "Из царства мертвых" - Буало-Нарсежак - Книга, вдохновившая Хичкока на один из лучших фильмов всех времен
Достоинства: интересный роман
Недостатки: более бледный чем фильм
Давно я собиралась прочесть эту книгу, но боялась, что впечатление будет испорчено - ведь сначала я посмотрела фильм "Головокружение" (Вертиго), который был снят по этой книге.
Все же любопытство взяло верх, и книгу я прочитала. Прочла за два вечера всего лишь, книжка оказалась небольшой, состоит из двух частей, в каждой по несколько глав. Стиль написания понравился, довольно легкий.
Читатель сразу оказывается среди событий, без всяких предисловий. В фильме обстоятельства главного героя показаны линейно, также в книге отсутствуют некоторые персонажи. которых добавил Хичкок, и действие романа происходит в оригинале в Париже, тогда как Хичкок снимал в Сан-Франциско.
Также в романе более полно раскрывается внутренний мир героя, который в нем является адвокатом, а не сыщиком, его любовные переживания. Но Хичкок очень мастерски воплотил их при помощи камеры, так что зритель и так все прекрасно прочувствовал.
Есть и ряд расхождений, например, финал другой. Хичкок к своему герою отнесся более бережно, я бы сказала, руки его остались чисты.
Также фильм мне показался более полным и живым, это тот случай, когда кино вдохнуло жизнь в героев, на бумаге они кажутся более бледными. Хотя никакого отторжения от романа у меня не возникло, образы из фильма стояли перед глазами во время прочтения, как бы дополняя текст. Только гений Хичкока мог сотворить такое!
В целом экранизация и роман как бы составили единое целое, и тем, кому фильм понравился, наверно стоит его прочесть, а может и нет, решайте сами!
Все же любопытство взяло верх, и книгу я прочитала. Прочла за два вечера всего лишь, книжка оказалась небольшой, состоит из двух частей, в каждой по несколько глав. Стиль написания понравился, довольно легкий.
Читатель сразу оказывается среди событий, без всяких предисловий. В фильме обстоятельства главного героя показаны линейно, также в книге отсутствуют некоторые персонажи. которых добавил Хичкок, и действие романа происходит в оригинале в Париже, тогда как Хичкок снимал в Сан-Франциско.
Также в романе более полно раскрывается внутренний мир героя, который в нем является адвокатом, а не сыщиком, его любовные переживания. Но Хичкок очень мастерски воплотил их при помощи камеры, так что зритель и так все прекрасно прочувствовал.
Есть и ряд расхождений, например, финал другой. Хичкок к своему герою отнесся более бережно, я бы сказала, руки его остались чисты.
Также фильм мне показался более полным и живым, это тот случай, когда кино вдохнуло жизнь в героев, на бумаге они кажутся более бледными. Хотя никакого отторжения от романа у меня не возникло, образы из фильма стояли перед глазами во время прочтения, как бы дополняя текст. Только гений Хичкока мог сотворить такое!
В целом экранизация и роман как бы составили единое целое, и тем, кому фильм понравился, наверно стоит его прочесть, а может и нет, решайте сами!
Время использования | один раз |
Общее впечатление | Книга, вдохновившая Хичкока на один из лучших фильмов всех времен |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву7