Отзыв: Книга "Человек-амфибия" - Александр Беляев - Море хранит свои тайны (с)
Достоинства: сюжет, слог автора, образы героев
Недостатки: их нет
Сегодня наконец прочитала одну из самых известных книг Александра Беляева "Человек-амфибия". Произведение небольшое по объему и читается очень быстро.
От прочтения я получила массу удовольствия. Что мне больше всего понравилось, так это ее слог. Книга написана простым и доступным языком. Кроме того автор очень красочно и живописно описывает жизнь на дне океана.
Интересен и необычен сам сюжет. В центре повествования молодой юноша, который может жить как на суше, так и в воде. Автору удалось мастерски прописать образ главного героя.
Ихтиандр - образец чистоты и невинности. Беляев наделил его самыми лучшими качествами, присущими человеку. Он яро противопоставляет ему алчного и коварного владельца шхуны Педро Зуриту, которому чужды такие чувства как самопожертвование, любовь и милосердие.
Все герои четко делятся на положительных и отрицательных. В своем произведении автор затрагивает вечные темы противостояния добра и зла, дружбы, любви и человеческой жестокости.
Интересен и образ талантливого врача Сальвотора. Этот образ довольно неоднозначен и может вызвать споры среди читателей. Лично мне он был глубоко симпатичен.
Единственное, что меня слегка разочаровало, так это финал. Ожидала несколько иной развязки. Но не буду раскрывать все тайны, хотя многим из вас эта книга знакома еще со школьной скамьи. А моим следующим шагом будет знакомство со знаменитой экранизацией, которая по многочисленным отзывам не уступает первоисточнику.
От прочтения я получила массу удовольствия. Что мне больше всего понравилось, так это ее слог. Книга написана простым и доступным языком. Кроме того автор очень красочно и живописно описывает жизнь на дне океана.
Интересен и необычен сам сюжет. В центре повествования молодой юноша, который может жить как на суше, так и в воде. Автору удалось мастерски прописать образ главного героя.
Ихтиандр - образец чистоты и невинности. Беляев наделил его самыми лучшими качествами, присущими человеку. Он яро противопоставляет ему алчного и коварного владельца шхуны Педро Зуриту, которому чужды такие чувства как самопожертвование, любовь и милосердие.
Все герои четко делятся на положительных и отрицательных. В своем произведении автор затрагивает вечные темы противостояния добра и зла, дружбы, любви и человеческой жестокости.
Интересен и образ талантливого врача Сальвотора. Этот образ довольно неоднозначен и может вызвать споры среди читателей. Лично мне он был глубоко симпатичен.
Единственное, что меня слегка разочаровало, так это финал. Ожидала несколько иной развязки. Но не буду раскрывать все тайны, хотя многим из вас эта книга знакома еще со школьной скамьи. А моим следующим шагом будет знакомство со знаменитой экранизацией, которая по многочисленным отзывам не уступает первоисточнику.
Общее впечатление | Море хранит свои тайны (с) |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву7
1. Французский роман-фельетон «Человек, который может жить в воде» Жана де Ла Ира, публиковавшийся газетой «Le Matin» (Париж) с июля по сентябрь 1909 года. Главный герой иезуит Фульбер, мечтающий о власти над миром, пересаживает маленькому Гиктанеру заменяющие одно легкое жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер пускает ко дну целые эскадры, а его наставник предъявляет мировой общественности ультиматумы. Так продолжается, пока Гиктанер не влюбляется в Моизетту, которая открывает ему существование Бога. Человек-амфибия выходит из подчинения Фульберу, делает в Париже операцию по удалению жабр, а затем перебирается жить на Таити вместе с Моизеттой. (Это самый первый)
2. Русский роман «Человек-рыба» анонимного автора, созданный на основе текста Жана де Ла Ира, напечатанный в петербургской газете «Земщина» осенью 1909 года. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу». (а это у же второй в русской интерпретации).