Отзыв: Аудиокнига "По ту сторону сна" - Говард Филлипс Лавкрафт - блуждая по неизведанным путям
Достоинства: Увлекательное повествование, интересная идея; вполне подходящий тематике голос диктора, удачный выбор интонации
Недостатки: Значительных нет
Сегодняшний мой отзыв будет как-бы "два в одном", так как в нём я напишу не только о художественном произведении, но и о таком способе чтения, имеющем определённую популярность, как аудиокниги, с которым я познакомился лишь недавно.
На самом деле, аудиокниги в каком-то смысле появились довольно давно. Когда я наконец решил опробовать их, они напомнили мне те радиоспектакли времён 90-х годов, которые я слушал в детстве сидя на кухне в ожидании завтрака. Те удивительные, страшноватые или смешные, иногда малопонятные истории, рассказываемые невидимыми дикторами разными голосами.
На данный момент мной прочитано, а вернее сказать - "прослушано" всего несколько аудиокниг.
Оказалось, найти подходящую не так то и просто. Ведь если в обычной книге огромное значение имеет переводчик, то в аудиокниге - умение диктора, того человека, чей голос ведёт вас по тексту, как поводырь слепого. В немалой степени от него зависит, насколько вас заинтересует повествование, будет ли оно увлекательным или скучным, захочется слушать до конца или выключить через пару минут.
А ведь, надо заметить, не так-то это и просто, как кажется - быть диктором. Как часто вы читаете вслух? Я вот не очень. Просто "умения читать" здесь недостаточно. Читать с выражением, меняя в нужный момент интонацию, читать так, как-будто и не читаешь вовсе, а просто рассказываешь историю, которая интересна даже тебе самому - такое не каждому по силам.
Когда я искал аудиокнигу на произведение Лавкрафта, мне попадались разные дикторы. Кто-то из них читал слишком быстро, как будто торопился куда-то, кто-то читал так, как-будто читает не мистическое произведение, а "письма в студию" на каком-нибудь радиоканале, кто-то читал таким гнусавым, искажённым голосом, как-будто звонит сообщить о похищении или заложенной бомбе, может таким образом этот диктор хотел "создать атмосферу чего-то зловещего", но получилось просто абсурдно, смешно и нелепо.
Наконец я остановился на одном варианте, диктором в котором был человек по имени Виктор Рудниченко. Судя по голосу это человек средних лет. Читает он плавно и обстоятельно, не торопясь особо, но и не задерживаясь сверх меры. Глубокий, чуть хрипловатый голос, такой вполне подходит для Лавкрафта, неплохо гармонирует с тематикой произведения. Конечно, мне встретился до него ещё один вариант, который показался мне просто идеальным. Тот диктор читал с таким выражением, которое позволяет наиболее полно погрузится в таинственную и пугающую атмосферу книг автора, как-будто кто-то шепчет тебе на ухо страшные истории, которые на самом деле происходили, как-будто это и не выдумка вовсе.
К сожалению, как я не искал, не смог найти имя этого диктора. Слушать Лавкрафта в его исполнении было бы просто нечто.
Ну что ж, Виктор Рудниченко тоже неплох, просто он читает как-бы... более отстранённо, хотя интонации выбирает вполне удачно.
Что касается непосредственно книги... Тем, кто в какой-то мере знаком с творчеством Лавкрафта, хорошо известно его умение постепенно нагнетать атмосферу, в начале расставляя намёки, а ближе к финалу раскрыть перед читателем необъятную бездну, грандиозные просторы своих таинственных миров.
Это произведение относится к тематике сновидений, представляющей отдельное направление в творчестве автора.
Как-то, не так давно, я оказался в том месте, где уже не был какое-то время. Это была институтская столовая, я зашёл и сел за столик. Меня позвала девушка, с которой мы учились в параллельных группах. Она подошла, села ко мне, и тут же как-будто застыла, на её лице было удивление, она не понимала, как я мог так измениться всего за несколько месяцев. Но на самом деле, прошло не два месяца. И это никакая не столовая института, такого места вообще не существует. Но я об этом ещё не знаю. Ведь всё это мне только снится. Девушка, столик, место - частью похожее на институтскую столовую, а частью на столовую моей старой школы. Просто нагромождение образов и декораций, игра подсознания.
В этом примере, в котором я описал свой сон, содержится то условие, которое, по всей видимости, и определяет сновидения большинства людей. Согласно этому условию, человек не знает, что он спит, ему кажется что всё это и есть реальность.
Что касается Лавкрафта, в его произведениях это условие не вполне применимо, это скорее тематика "осознанных сновидений". Это как целая жизнь во сне, описание путешествий по невиданным мирам, "за дальними пределами" сна. Сон у Лавкрафта - это иное измерение, где есть свои законы и правила. Герои могут понимать, что они находятся во сне, но не имеют желания возвращаться в реальность, так как теперь их реальность - сон.
Таким образом, этот рассказ по сути является некой частью, фрагментом тематики сновидений автора. И начинать эту тематику лучше с какого-нибудь другого произведения, чтобы постепенно открыть для себя этот мир, ведь всё же данный фрагмент не совсем "характерен", он уходит немного в сторону от основной идеи.
Возвращаясь к аудиокнигам как таковым, хочу сказать несколько слов о моём впечатлении о них.
Среди моих знакомых есть такие, которые слушая аудиокнигу могут заниматься другими делами, готовить обед, убираться в квартире и т. п.
Что касается меня, для себя я понял, что если слушать аудиокнигу "фоном", занимаясь при этом чем-то ещё, то лучше выбрать ту, что уже читал в "обычном" виде. Тогда уже будет ясно, когда можно отвлечься, сосредоточив внимание на другом деле, а когда "прислушаться", заострить внимание. Конечно, если книга представляет собой какое-то "лёгкое" чтение, не требующее особой концентрации, тогда можно слушать как угодно.
А то в первый раз, когда я попробовал вот так "читать" фоном, получилось что-то вроде:
"... это своеобразное племя напоминает тех обитателей юга, которые..."
"... поэтому он всегда казался сородичам слегка чудаковатым..."
"... где сверкают стены, пол и потолок и откуда-то гремит музыка..."
"... я отыскал эти приборы и приготовил для испытания..."
А??? Какие приборы??? Что происходит, где я по тексту?!!!
Вот так, отвлёкся немного и получилась какая-то каша. Разумеется, когда кто-то читает за тебя, внимание удержать намного труднее. Чуть задумался, а диктор-то всё "шпарит", он не знает, что ты его уже не слушаешь.
Поэтому, лучше всего для меня это всё же старый добрый "обычный" способ. И лучше с бумажной, настоящей книгой. Чуть отвлёкся, поднял глаза, а затем снова в том месте, на котором остановился. Можно задержаться на странице, обдумать, быстро пробежать глазами с самого начала, расставить всё по местам.
Да и когда читаешь сам, как-то лучше входишь в резонанс с написанным, погружаешься глубже в повествование, так сказать - "полный контакт", без посредников.
Тем не менее, аудиокнига как способ чтения представляет интерес. Если получится выбрать толкового диктора, есть шанс неплохо провести время, следуя за его голосом в самое сердце произведения. Главное - постараться не отвлекаться, что, конечно, намного проще, когда диктор талантлив и умеет подать материал. Некоторые даже используют "звуковое сопровождение", разные звуки и мелодии, что может как удачно дополнить картину, так и наоборот, стать просто раздражающим шумом, перекрывающим голос диктора.
Поэтому, при выборе аудиокниги всегда старайтесь сравнить разные варианты, чтобы выбрать тот, который вам больше по душе.
На этом всё, спасибо за внимание. Приятного чтения, а также - "прослушивания".
На самом деле, аудиокниги в каком-то смысле появились довольно давно. Когда я наконец решил опробовать их, они напомнили мне те радиоспектакли времён 90-х годов, которые я слушал в детстве сидя на кухне в ожидании завтрака. Те удивительные, страшноватые или смешные, иногда малопонятные истории, рассказываемые невидимыми дикторами разными голосами.
На данный момент мной прочитано, а вернее сказать - "прослушано" всего несколько аудиокниг.
Оказалось, найти подходящую не так то и просто. Ведь если в обычной книге огромное значение имеет переводчик, то в аудиокниге - умение диктора, того человека, чей голос ведёт вас по тексту, как поводырь слепого. В немалой степени от него зависит, насколько вас заинтересует повествование, будет ли оно увлекательным или скучным, захочется слушать до конца или выключить через пару минут.
А ведь, надо заметить, не так-то это и просто, как кажется - быть диктором. Как часто вы читаете вслух? Я вот не очень. Просто "умения читать" здесь недостаточно. Читать с выражением, меняя в нужный момент интонацию, читать так, как-будто и не читаешь вовсе, а просто рассказываешь историю, которая интересна даже тебе самому - такое не каждому по силам.
Когда я искал аудиокнигу на произведение Лавкрафта, мне попадались разные дикторы. Кто-то из них читал слишком быстро, как будто торопился куда-то, кто-то читал так, как-будто читает не мистическое произведение, а "письма в студию" на каком-нибудь радиоканале, кто-то читал таким гнусавым, искажённым голосом, как-будто звонит сообщить о похищении или заложенной бомбе, может таким образом этот диктор хотел "создать атмосферу чего-то зловещего", но получилось просто абсурдно, смешно и нелепо.
Наконец я остановился на одном варианте, диктором в котором был человек по имени Виктор Рудниченко. Судя по голосу это человек средних лет. Читает он плавно и обстоятельно, не торопясь особо, но и не задерживаясь сверх меры. Глубокий, чуть хрипловатый голос, такой вполне подходит для Лавкрафта, неплохо гармонирует с тематикой произведения. Конечно, мне встретился до него ещё один вариант, который показался мне просто идеальным. Тот диктор читал с таким выражением, которое позволяет наиболее полно погрузится в таинственную и пугающую атмосферу книг автора, как-будто кто-то шепчет тебе на ухо страшные истории, которые на самом деле происходили, как-будто это и не выдумка вовсе.
К сожалению, как я не искал, не смог найти имя этого диктора. Слушать Лавкрафта в его исполнении было бы просто нечто.
Ну что ж, Виктор Рудниченко тоже неплох, просто он читает как-бы... более отстранённо, хотя интонации выбирает вполне удачно.
Что касается непосредственно книги... Тем, кто в какой-то мере знаком с творчеством Лавкрафта, хорошо известно его умение постепенно нагнетать атмосферу, в начале расставляя намёки, а ближе к финалу раскрыть перед читателем необъятную бездну, грандиозные просторы своих таинственных миров.
Это произведение относится к тематике сновидений, представляющей отдельное направление в творчестве автора.
Как-то, не так давно, я оказался в том месте, где уже не был какое-то время. Это была институтская столовая, я зашёл и сел за столик. Меня позвала девушка, с которой мы учились в параллельных группах. Она подошла, села ко мне, и тут же как-будто застыла, на её лице было удивление, она не понимала, как я мог так измениться всего за несколько месяцев. Но на самом деле, прошло не два месяца. И это никакая не столовая института, такого места вообще не существует. Но я об этом ещё не знаю. Ведь всё это мне только снится. Девушка, столик, место - частью похожее на институтскую столовую, а частью на столовую моей старой школы. Просто нагромождение образов и декораций, игра подсознания.
В этом примере, в котором я описал свой сон, содержится то условие, которое, по всей видимости, и определяет сновидения большинства людей. Согласно этому условию, человек не знает, что он спит, ему кажется что всё это и есть реальность.
Что касается Лавкрафта, в его произведениях это условие не вполне применимо, это скорее тематика "осознанных сновидений". Это как целая жизнь во сне, описание путешествий по невиданным мирам, "за дальними пределами" сна. Сон у Лавкрафта - это иное измерение, где есть свои законы и правила. Герои могут понимать, что они находятся во сне, но не имеют желания возвращаться в реальность, так как теперь их реальность - сон.
Таким образом, этот рассказ по сути является некой частью, фрагментом тематики сновидений автора. И начинать эту тематику лучше с какого-нибудь другого произведения, чтобы постепенно открыть для себя этот мир, ведь всё же данный фрагмент не совсем "характерен", он уходит немного в сторону от основной идеи.
Возвращаясь к аудиокнигам как таковым, хочу сказать несколько слов о моём впечатлении о них.
Среди моих знакомых есть такие, которые слушая аудиокнигу могут заниматься другими делами, готовить обед, убираться в квартире и т. п.
Что касается меня, для себя я понял, что если слушать аудиокнигу "фоном", занимаясь при этом чем-то ещё, то лучше выбрать ту, что уже читал в "обычном" виде. Тогда уже будет ясно, когда можно отвлечься, сосредоточив внимание на другом деле, а когда "прислушаться", заострить внимание. Конечно, если книга представляет собой какое-то "лёгкое" чтение, не требующее особой концентрации, тогда можно слушать как угодно.
А то в первый раз, когда я попробовал вот так "читать" фоном, получилось что-то вроде:
"... это своеобразное племя напоминает тех обитателей юга, которые..."
"... поэтому он всегда казался сородичам слегка чудаковатым..."
"... где сверкают стены, пол и потолок и откуда-то гремит музыка..."
"... я отыскал эти приборы и приготовил для испытания..."
А??? Какие приборы??? Что происходит, где я по тексту?!!!
Вот так, отвлёкся немного и получилась какая-то каша. Разумеется, когда кто-то читает за тебя, внимание удержать намного труднее. Чуть задумался, а диктор-то всё "шпарит", он не знает, что ты его уже не слушаешь.
Поэтому, лучше всего для меня это всё же старый добрый "обычный" способ. И лучше с бумажной, настоящей книгой. Чуть отвлёкся, поднял глаза, а затем снова в том месте, на котором остановился. Можно задержаться на странице, обдумать, быстро пробежать глазами с самого начала, расставить всё по местам.
Да и когда читаешь сам, как-то лучше входишь в резонанс с написанным, погружаешься глубже в повествование, так сказать - "полный контакт", без посредников.
Тем не менее, аудиокнига как способ чтения представляет интерес. Если получится выбрать толкового диктора, есть шанс неплохо провести время, следуя за его голосом в самое сердце произведения. Главное - постараться не отвлекаться, что, конечно, намного проще, когда диктор талантлив и умеет подать материал. Некоторые даже используют "звуковое сопровождение", разные звуки и мелодии, что может как удачно дополнить картину, так и наоборот, стать просто раздражающим шумом, перекрывающим голос диктора.
Поэтому, при выборе аудиокниги всегда старайтесь сравнить разные варианты, чтобы выбрать тот, который вам больше по душе.
На этом всё, спасибо за внимание. Приятного чтения, а также - "прослушивания".
Общее впечатление | блуждая по неизведанным путям |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву9
А вот на счет дел я не совсем согласна. Просто нужно подобрать подходящее. Я наоборот не могу сидеть и только слушать, мысли блуждать начинают. Тут важно подобрать подходящее занятие, что-то не требующее отвлечения мозга, но занимающее руки. Обычно у меня это вязание или простенькая вышивка. А последнее время еще грибы и ягоды собираю с книгой. Это как бы дополняет друг друга.
Главное выбрать дело, которое выполняешь на автомате - время проводится с двойной пользой. Хотя все индивидуально, конечно. Как говориться, что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг
Возможно, вы хорошо умеете отвлекаться и концентрироваться. А у меня внешнее окружение вполне способно рассеять внимание.
А какая аудиокнига понравилась вам больше всего, что вспоминается сразу же?