Отзыв: Книга "Черный красавчик" - Анна Сьюэлл - Как научить детей любить животных
Достоинства: много мудрых мыслей, учит любить природу
Недостатки: нет таких
Недавно в подписном издании оказался томик с "Черным красавчиком" Анны Сьюэлл. И как-то вспомнилось, как я любила эту книгу в детстве.
"Черный красавчик" - это история, рассказанная лошадью, живущей в Англии середины 19 века. И в этой истории - также и быт, характер и настроение Англии того периода - в срезе совершенно разных слоев общества, в жизни разных людей - от аристократов до кебменов...
Сама Анна Сьюэлл когда-то получила травму и лошади фактически заменили ей ноги - поэтому в каждой строке - любовь к этим действительно великолепным животным. Повествование размеренное, подробное, без особой динамики - но всё же цепляющее...
Книга вроде как детская - но в ней множество очень мудрых мыслей - о вмешательстве человека в природу, о невежестве, о жестокости - и много других... Здесь наравне с действительно достойными чертами показаны и глупость, жестокость, безразличие. И почему-то мне кажется, что ребенок, прочитавший эту историю в детстве не сможет вырасти жестоким.
Нюанс - у меня в детстве была (и сейчас лежит на книжной полке) книга в переводе Антона Иванова и Анны Устиновой - и она была шикарна. А вот в подписном та же книга, но в переводе Е. Б. Гершензона - так вот он... не то чтобы плохой, но совершенно невкусный, так ещё и кое-какие моменты выпущены. Да, грустные - очевидно, чтобы не расстраивать детей - но они нужны...
Так что от перевода зависит очень многое...
"Черный красавчик" - это история, рассказанная лошадью, живущей в Англии середины 19 века. И в этой истории - также и быт, характер и настроение Англии того периода - в срезе совершенно разных слоев общества, в жизни разных людей - от аристократов до кебменов...
Сама Анна Сьюэлл когда-то получила травму и лошади фактически заменили ей ноги - поэтому в каждой строке - любовь к этим действительно великолепным животным. Повествование размеренное, подробное, без особой динамики - но всё же цепляющее...
Книга вроде как детская - но в ней множество очень мудрых мыслей - о вмешательстве человека в природу, о невежестве, о жестокости - и много других... Здесь наравне с действительно достойными чертами показаны и глупость, жестокость, безразличие. И почему-то мне кажется, что ребенок, прочитавший эту историю в детстве не сможет вырасти жестоким.
Нюанс - у меня в детстве была (и сейчас лежит на книжной полке) книга в переводе Антона Иванова и Анны Устиновой - и она была шикарна. А вот в подписном та же книга, но в переводе Е. Б. Гершензона - так вот он... не то чтобы плохой, но совершенно невкусный, так ещё и кое-какие моменты выпущены. Да, грустные - очевидно, чтобы не расстраивать детей - но они нужны...
Так что от перевода зависит очень многое...
Общее впечатление | Как научить детей любить животных |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву6