Отзыв: Фильм "Гений" (2016) - Единство противоположностей - ЛЁД и ПЛАМЕНЬ. Две стороны одной ГЕНИАЛЬНОСТИ или Как рождаются литературные ШЕДЕВРЫ?
Достоинства: биографическая лента; необычная тематика; писательская «кухня»; познавательность; персонажи; актеры; режиссер; подача материала
Недостатки: найти не смогла. =)
Мой июльский кино-марафон продолжается. В этот понедельник я с превеликим удовольствием посмотрела биографическую драму «Гений», которая на днях пошла в прокате. Фильм основан на реальной истории и посвящен необычной – литературной – тематике времен начала ХХ века.
На мой взгляд, это фильм для «ПОСВЯЩЕННЫХ» – для тех, кто любит читать хорошую литературу или же сам решил посвятить себя писательскому ремеслу.
Как человеку пишущему мне это очень интересно и я, не раздумывая, отправилась покупать билет.
ЧТО Я ОТМЕТИЛА для себя во время просмотра фильма:
СЮЖЕТ:
Картина посвящена истории непростых взаимоотношений между писателем ТОМАСОМ ВУЛФОМ и редактором МАКСВЕЛЛОМ ПЕРКИНСОМ издательства «Scribners Sons», который открыл его звезду миру. Так сложилась судьба, что рукопись начинающего автора попала в руки этому человеку с выдающимся чутьем на таланты. Ведь именно благодаря нему мир узнал – сейчас уже классиков – ЭРНЕСТА ХЕМИНГУЭЯ И ФРЭНСИСА СКОТТА ФИЦДЖЕРАЛЬДА.
УНИКАЛЬНОСТЬ этой картины, на мой взгляд, заключается в том, что фактически главным действующим лицом в ней становится не сам автор, а тот, кто, по сути, всегда остается в тени, но без кого не возможна была бы деятельность писателя. Ведь мы и авторов-то многих не запоминаем на века, только кого-то, по-настоящему, выдающегося. Что уж говорить о редакторах, которые и вовсе находятся вне известности, хотя значительная доля славы по праву должна принадлежать им. Особенно, если это редактор, открывший миру настоящих литературных звезд. Подобные фигуры, несомненно, достойны того, чтобы о них узнали и запомнили.
Ведь, кто такой РЕДАКТОР на самом-то деле?! По мере того, как разворачиваются события сюжета, мы понимаем, что это не просто человек, который благодаря интуиции и чутью вовремя разглядел не ограненный бриллиант. Но это еще и бесконечное наставничество, неиссякаемое терпение, отеческое покровительство и опека, «жилетка» и дружеское плечо. Любопытно, что кино названо ГЕНИЙ и не дается пояснений, о ком именно идет речь. Ведь формально на доске развития сюжета две фигуры, заслуживающие подобного эпитета – это Вулф и его издатель. Но я уверена, что в данном случае имеется ввиду именно Перкинс. «Гений редактуры» и «гений дружбы». Уверена, что в литераторском деле не менее важны такие люди, остающиеся «за скобками», вне известности. Ведь, если бы они вовремя не разглядели искру таланта, не подали ее, как надо, не привлекли внимания, не дали дельных советов, то Великих могло бы и не состояться. И бесчисленные рукописи продолжали бы писаться «в стол», пылиться и покрываться забвением, даже и не увидев толком свет.
В каком-то смысле фильм можно рассматривать, как небольшой МАСТЕР-КЛАСС от выдающегося редактора. И это делает фильм еще более ценным. Лично мне эта познавательная составляющая показалась особенно интересной. В частности, на «страницах» фильма Перкинс рассказывает о важности звучного названия для произведения. Что оно должно в полной мере цеплять читателя (по сути, речь идет о КОПИРАЙТИНГЕ, как бы его назвали сейчас). В нем должно быть «мясо» – нечто отражающее самую суть романа и, вместе с тем, цеплять, привлекать внимание так, чтобы читатель, лениво бредущий среди книжных полок, не мог бы пройти мимо него.
И в качестве одного из примеров редактор приводит знаменитый роман «Великий Гетсби» Фицджеральда. По ходу фильма, я с интересом узнала, что мало того, что он назывался по-другому, так еще и не принес существенной прибыли автору. Разумеется, я заинтересовалась этими фактами, и решила навести справки. =) Оказалось, что действительно были отвергнуты несколько названий: «Вокруг мусора и миллионеров», «Гэтсби — Золотая шляпа», «Неистовый любовник», «По дороге в Уэст Эгг» и даже «Пир Тримальхиона». Кроме того, выяснилось, что при жизни писателя было издано всего 24 000 экземпляров книги, а потом она и вовсе была забыта и нашла свою популярность лишь, спустя несколько десятилетий.
Разумеется, мы видим великое множество рукописных набросков на протяжении всей картины. И, конечно, их редактирование и непременно красным карандашом. Перед нами предстает целый ворох рукописных страниц, который необходимо привести в «божеский вид», ведь почти наверняка придется нещадно резать и сокращать: главу до абзаца, страницу до строки. Но, что поделать, цель того стоит. Ведь в глубине словесной шелухи скрываются подлинные драгоценности. Нужно лишь отсечь все лишнее, обтесать, подобно скульптору, все ненужное.
Но автор не может просто взять и с легкостью согласиться на ужасное – на то, чтобы «без боя» отдать хотя бы одно слово, выстраданное, прожитое и непременно нужное. Так в стилистических спорах и проходят будни главных героев. И в этой бесконечной литераторской круговерти они забывают о своих близких людях, ведь все время нужно что-то дописать, доделать, доработать. Ну, а как иначе, когда «сроки горят», «читатели ждут» и подвести ожидания решительно нет никакой возможности. Было бы странно ожидать от них иного поведения. Ведь они – истинные ФАНАТИКИ своего дела. А, как может быть иначе, если «Писатели такие попадаются раз в жизни», говорит Перкинс. «Но и детство у дочерей бывает один раз в жизни» - возражает ему все понимающая супруга. Вот и получается полное видимое присутствие при полном фактическом отсутствии в семье. Когда родные видят лишь спину. И так изо дня в день. Из года в год. И не каждый готов мириться с подобным положением дел. Так, например, Алина Бернстайн – возлюбленная Вулфа категорически не согласна с подобным обращением и, как может, бунтует против этого.
Вот такая перед нами предстает издательско-писательская кухня. Мы можем приоткрыть завесу и заглянуть в увлекательный мир литературы. Посмотреть, как творятся и редактируются будущие шедевры. И, на мой взгляд, это очень увлекательное занятие. =)
Мы видим не только полемику между автором и редактором и гениальную редактуру Перкинса. Но и слышим отрывки из книг напечатанных и «будущих». Можем проследить то, как у писателя развивается мания величия. И понять, как это влияет на количество написанных ежедневно слов. И, вместе с тем, понимаем то, что стоит за невозмутимостью редактора. О, чем обычно не говорят, но что гложет любого думающего и цельного издателя. Речь идет о постоянном страхе: «правильно ли были сделаны изменения?!»; «а, может, не надо было ничего менять?!»; не «делают ли они своей редактурой книгу ДРУГОЙ, не изменяют ли автора?!».
Казалось бы очень простой фильм и, вместе с тем, очень цельный, вдумчивый и запоминающийся. И снова я плачу. Вот уж не ожидала. Плачу, когда, казалось бы, ничто не располагало.
И я прихожу к выводу, что после таких фильмов хочется отдать должное и погрузиться в мир великих книг, которые увидели свет благодаря не менее великому редактору.
РЕЖИССЕР, АКТЕРСКИЙ СОСТАВ и ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ:
Режиссером картины выступил МАЙКЛ ГРАНДАДЖ – театральный режиссер (многократный лауреат высших театральных премий Лоуренса Оливье и Тони), который в этой киноленте дебютировал в качестве кинорежиссера. И как успешно!, ведь эта картина уже успела «отметиться» на Берлинском кинофестивале («Берлинале») и была отмечена номинацией в категории «Лучший дебют».
Примечательно, что сценарий ДЖОНА ЛОГАНА был основан на реальных исторических фактах – ведь он полагался на биографическую книгу Э. Скотта Берга, опубликованную в 1978 г., под названием «Макс Перкинс: издатель гения», которая, кстати, получила престижную литературную премию «National Book Award».
Редактора Максвелла Перкинса сыграл прекрасный актер КОЛИН ФЕРТ. По сюжету у него несколько детей – и все – дочери. А он всегда хотел сына. Но, не случилось. И Вулф, в каком-то смысле, становится для него этим самым сыном… Из кадра в кадр мы видим героя Ферта неизменно в шляпе – она, словно, некий символ – бесконечной упорядоченности, выдержанности и спокойствия. Мы увидим лишь однажды, в момент сильного волнения и эмоциональной взволнованности, что он ее все же снимет. Во всех же остальных случаях он, словно, застегнут на все пуговицы – шляпа неизменно красуется на его гениальной голове – на работе, дома, везде… Он берет рукописи, от которых другие издательства отказались. А ведь среди них встречаются прямо-таки уникальные экземпляры, подобные не ограненным бриллиантам. Он верит в людей, а еще больше в талант и умеет найти нужные слова, чтобы поддержать, подсказать, убедить. Ведь его работа порадовать читателя хорошей книгой, предоставив ее в наилучшем виде. Он убежден, что «Главное не число страниц, главное история». И кропотливо стремится к этой цели и превращает в итоге, порой, довольно неупорядоченный набор слов в бестселлер. Он терпеливо учит автора излагать мысли предельно просто, но принципиально существенно. Не растекаться мыслью по древу: «Мы говорили о предложении-связке, а ты принес 50 страниц про доктора!»; «Чтобы стать романистом, нужно учиться отсеивать, нужна верхушка айсберга, а ты принес ВЕСЬ айсберг!!!» =) И, чтобы помочь, он задает правильные вопросы: что ты почувствовал?, что конкретно важно?, что именно произошло?, что именно ты хотел этим сказать? Он – человек, который направляет, корректирует и сдерживает фонтанирующий полет мысли автора, иначе словесный поток писателя не закончился бы никогда. Ведь автор часто является перфекционистом – стремится бесконечно доделывать, дописывать и исправлять. Издатель же этому препятствует. На просьбу разрешить добавить один абзац восклицает: «О, нет! Добавишь один абзац. И все! Мы застрянем здесь на год!» =) И определенно этот персонаж вызывает искреннюю симпатию. И я не удивлюсь, если по итогам года эта роль окажется в числе кандидатов на ОСКАР. Как это, например, произошло в прошлом году с исполнителем Рудольфа Абеля в картине «Шпионский мост».
Томаса Вулфа сыграл ДЖУД ЛОУ – так же, как и Ферт, британский актер. [Кстати, это одна из основных претензий со стороны критиков-американцев, в отношении данного фильма. Ведь получается, что англичане покусились на святое, на американскую классику =)]. Персонаж Джуда Лоу – личность творческая, он, словно, большой ребенок – живой, энергичный и непосредственный, с переменчивым настроением, не всегда думающий, что говорит и что делает. Не удивительно, что у него в столь сознательном возрасте нет друзей. Он быстро двигается, энергично жестикулирует руками, громко говорит, а то и вовсе кричит. И пишет, пишет, пишет так, что остановить его почти не возможно. И много говорит и, в основном, о себе, естественно, о ком же еще?! Но при этом полагает, что он уродливый калибан [дикарь]. Конечно, такая личность нуждается в наставнике, в человеке, символизирующем фигуру отца. Том умеет «кратко» писать, прямо, как я, свои пишу свои исключительно «краткие» обзоры. Хотя нет, даже я так кратко излагать мысли не умею. =) Это же надо – принести издателю рукопись одной книги в нескольких ящиках. Мама дорогая: 5 тысяч страниц! Но он готов биться за каждое слово. Ведь даже «розовое – это не просто розовое, а еще тысячи значений», говорит он. И в момент очередного спора с издателем в сердцах восклицает: «Слава богу, Толстой не был с тобой знаком. Иначе «Война и мир» стала бы «Войной и ничем»». Но все же он понимает, что «Нельзя убить глубокие корни, срезав несколько верхних ветвей» и, скрепя сердце, принимает необходимость редактуры.
Запоминающуюся, яркую, эксцентричную роль сыграла НИКОЛЬ КИДМАН. Ей досталась роль возлюбленной и музы Вулфа – театрального художника – Алины Бернстайн. И ее сложные отношения с писателем красной нитью проходят через весь фильм.
АНТУРАЖ и ВИДЫ:
Разумеется, я сразу же обратила внимание на интересную подачу материала: в картине превалируют приглушенные, мрачные тона – с одной стороны, они передают атмосферу эпохи, с другой стороны не отвлекают от происходящего и наиболее главного – от событийной стороны картины. Перед нами предстает Америка начала двадцатого столетия, а ведь это, к тому же, начало крупнейшего экономического кризиса, так называемой, «Великой депрессии». Поэтому не удивительно, что мы видим мрачные лица и черно-серо-белую гамму в одежде. Краски здесь, словно, почти отсутствуют. Даже природа кажется мрачной и дождливой. Те же цвета, которые есть, либо пастельные, либо темные. Поэтому даже робкое появление цвета в кадре лишь подчеркивает общее правило «мрачности». Никакого буйства красок. В ожидании отправления на перроне стоит черный поезд. По улицам бредут люди в одинаковых костюмах, которые отличаются разве лишь немного цветовыми оттенками. Одинаковые черные машины, серые, невзрачные дома. Машинистки печатают тексты, разумеется, на черных печатных машинках. На столе стоят черные часы. Мебель неизменно выдержана в темно-коричневых тонах. Зонты в дождь и те черные. Мы, словно, смотрим старые черно-белые или почти выцветшие фотографии. Это необычно, и это интересно.
ПОЛЕЗНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ:
«Люди не вымысел, не персонажи» – говорит возлюбленная Вулфу. Так и хочется добавить, что и жизнь – не черновик, который можно в любую минуту переписать. Следующая минута может и не наступить вовсе. Никогда не знаешь наверняка, что случится с тобой за следующим поворотом жизни, поэтому не стоит обижать близких и родных людей, разбрасываться дружбой. Не стоит откладывать на потом важное, ведь «подходящий» момент может и не представиться.
А еще я очень четко осознала мысль: если вы хотите стать писателем, ищите выдающегося редактора. И, если встретите на своем пути человека, хоть отдаленно похожего на Перкинса, считайте, что вам крупно повезло! =)
ПОДВОДЯ ИТОГИ, можно отметить следующее:
ПЛЮСЫ:
+ фильм основан на биографической книге, получившей престижную литературную премию;
+ у картины необычная тематика, а главный герой и вовсе не типичен для масс-кино, что выделяет картину на общем фоне;
+ возможность заглянуть по ту сторону писательской «кухни»;
+ картина о выдающихся американских литераторах и не менее выдающемся редакторе;
+ возможность получить несколько дельных советов о том, как следует писать книги;
+ режиссер фильма – дебютант в мире кино, но известный и признанный мастер в мире театральной режиссуры;
+ картина уже попала в номинацию на Берлинском кинофестивале;
+ звездный актерский состав;
+ яркие, абсолютно противоположные по темпераменту и взгляду на мир персонажи – Вулф и Перкинс – автор и его издатель;
+ герои кажутся интересными, им сопереживаешь;
+ картина мотивирует на прочтение классики;
+ интересная цветовая подача материала.
МИНУСЫ:
- возможно, если бы речь шла об отечественных классиках, я бы тоже возмутилась, что в картине на главных ролях задействованы британские исполнители. Но, как человек, бесконечно далекий от американских реалий, я смотрела фильм не предвзято. И меня выбор актеров не разочаровал. Поэтому минусов я в картине найти не смогла. =)
МОЕ РЕЗЮМЕ о фильме: Кино однозначно не для всех. Оно для думающих и понимающих толк в настоящем кино: умном, сильном, камерном, лишенном ненужного пафоса и мельтешения! Фильм «Гений», меня, если честно, оглушил. И я убеждена, что такие люди, как Максвелл Перкинс, заслуживают того, чтобы мир о них знал и помнил! Поэтому однозначно рекомендую к просмотру и ставлю картине полнокровные пять звезд!
Смотрите хорошее кино, читайте сильную литературу, ищите настоящих друзей, которые помогут вам раскрыть ваш потенциал. И никогда не откладывайте жизнь на потом! =)
P.S. Это был "краткий" =)) обзор фильма #Гений, до встречи в следующих кинообзорах. Надеюсь, что статья оказалась познавательной и доставила несколько приятных минут от прочтения. =)
Возможно, вас также заинтересуют другие АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕ фильмы, которые произвели на меня НЕИЗГЛАДИМОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ:
«В сердце моря» - фильм, основанный на реальных событиях и повествующий о трагедии, связанной с крушением корабля «Эссекс» и гигантским кашалотом, известным под именем «Моби Дик»;
«Прогулка» - фильм, посвященный удивительному уличному канатаходцу Филиппу Пети и его легендарной прогулке по тросу между башнями-близнецами в Нью-Йорке;
«Шпионский мост» - фильм о нашумевшем обмене шпионами во времена Холодной войны и удивительном адвокате Джеймсе Доноване, который вел тогда переговоры.
P.P.S. И, конечно, напоминаю, что мое мнение – исключительно СУБЪЕКТИВНО. Оно может отличаться, как от общепринятого мнения, так и от взглядов конкретного читателя. Я не претендую на истину в первой инстанции. Но это мое персональное право высказывать собственный взгляд на вещи и мир. Спасибо за внимание.
На мой взгляд, это фильм для «ПОСВЯЩЕННЫХ» – для тех, кто любит читать хорошую литературу или же сам решил посвятить себя писательскому ремеслу.
Как человеку пишущему мне это очень интересно и я, не раздумывая, отправилась покупать билет.
ЧТО Я ОТМЕТИЛА для себя во время просмотра фильма:
СЮЖЕТ:
Картина посвящена истории непростых взаимоотношений между писателем ТОМАСОМ ВУЛФОМ и редактором МАКСВЕЛЛОМ ПЕРКИНСОМ издательства «Scribners Sons», который открыл его звезду миру. Так сложилась судьба, что рукопись начинающего автора попала в руки этому человеку с выдающимся чутьем на таланты. Ведь именно благодаря нему мир узнал – сейчас уже классиков – ЭРНЕСТА ХЕМИНГУЭЯ И ФРЭНСИСА СКОТТА ФИЦДЖЕРАЛЬДА.
УНИКАЛЬНОСТЬ этой картины, на мой взгляд, заключается в том, что фактически главным действующим лицом в ней становится не сам автор, а тот, кто, по сути, всегда остается в тени, но без кого не возможна была бы деятельность писателя. Ведь мы и авторов-то многих не запоминаем на века, только кого-то, по-настоящему, выдающегося. Что уж говорить о редакторах, которые и вовсе находятся вне известности, хотя значительная доля славы по праву должна принадлежать им. Особенно, если это редактор, открывший миру настоящих литературных звезд. Подобные фигуры, несомненно, достойны того, чтобы о них узнали и запомнили.
Ведь, кто такой РЕДАКТОР на самом-то деле?! По мере того, как разворачиваются события сюжета, мы понимаем, что это не просто человек, который благодаря интуиции и чутью вовремя разглядел не ограненный бриллиант. Но это еще и бесконечное наставничество, неиссякаемое терпение, отеческое покровительство и опека, «жилетка» и дружеское плечо. Любопытно, что кино названо ГЕНИЙ и не дается пояснений, о ком именно идет речь. Ведь формально на доске развития сюжета две фигуры, заслуживающие подобного эпитета – это Вулф и его издатель. Но я уверена, что в данном случае имеется ввиду именно Перкинс. «Гений редактуры» и «гений дружбы». Уверена, что в литераторском деле не менее важны такие люди, остающиеся «за скобками», вне известности. Ведь, если бы они вовремя не разглядели искру таланта, не подали ее, как надо, не привлекли внимания, не дали дельных советов, то Великих могло бы и не состояться. И бесчисленные рукописи продолжали бы писаться «в стол», пылиться и покрываться забвением, даже и не увидев толком свет.
В каком-то смысле фильм можно рассматривать, как небольшой МАСТЕР-КЛАСС от выдающегося редактора. И это делает фильм еще более ценным. Лично мне эта познавательная составляющая показалась особенно интересной. В частности, на «страницах» фильма Перкинс рассказывает о важности звучного названия для произведения. Что оно должно в полной мере цеплять читателя (по сути, речь идет о КОПИРАЙТИНГЕ, как бы его назвали сейчас). В нем должно быть «мясо» – нечто отражающее самую суть романа и, вместе с тем, цеплять, привлекать внимание так, чтобы читатель, лениво бредущий среди книжных полок, не мог бы пройти мимо него.
И в качестве одного из примеров редактор приводит знаменитый роман «Великий Гетсби» Фицджеральда. По ходу фильма, я с интересом узнала, что мало того, что он назывался по-другому, так еще и не принес существенной прибыли автору. Разумеется, я заинтересовалась этими фактами, и решила навести справки. =) Оказалось, что действительно были отвергнуты несколько названий: «Вокруг мусора и миллионеров», «Гэтсби — Золотая шляпа», «Неистовый любовник», «По дороге в Уэст Эгг» и даже «Пир Тримальхиона». Кроме того, выяснилось, что при жизни писателя было издано всего 24 000 экземпляров книги, а потом она и вовсе была забыта и нашла свою популярность лишь, спустя несколько десятилетий.
Разумеется, мы видим великое множество рукописных набросков на протяжении всей картины. И, конечно, их редактирование и непременно красным карандашом. Перед нами предстает целый ворох рукописных страниц, который необходимо привести в «божеский вид», ведь почти наверняка придется нещадно резать и сокращать: главу до абзаца, страницу до строки. Но, что поделать, цель того стоит. Ведь в глубине словесной шелухи скрываются подлинные драгоценности. Нужно лишь отсечь все лишнее, обтесать, подобно скульптору, все ненужное.
Но автор не может просто взять и с легкостью согласиться на ужасное – на то, чтобы «без боя» отдать хотя бы одно слово, выстраданное, прожитое и непременно нужное. Так в стилистических спорах и проходят будни главных героев. И в этой бесконечной литераторской круговерти они забывают о своих близких людях, ведь все время нужно что-то дописать, доделать, доработать. Ну, а как иначе, когда «сроки горят», «читатели ждут» и подвести ожидания решительно нет никакой возможности. Было бы странно ожидать от них иного поведения. Ведь они – истинные ФАНАТИКИ своего дела. А, как может быть иначе, если «Писатели такие попадаются раз в жизни», говорит Перкинс. «Но и детство у дочерей бывает один раз в жизни» - возражает ему все понимающая супруга. Вот и получается полное видимое присутствие при полном фактическом отсутствии в семье. Когда родные видят лишь спину. И так изо дня в день. Из года в год. И не каждый готов мириться с подобным положением дел. Так, например, Алина Бернстайн – возлюбленная Вулфа категорически не согласна с подобным обращением и, как может, бунтует против этого.
Вот такая перед нами предстает издательско-писательская кухня. Мы можем приоткрыть завесу и заглянуть в увлекательный мир литературы. Посмотреть, как творятся и редактируются будущие шедевры. И, на мой взгляд, это очень увлекательное занятие. =)
Мы видим не только полемику между автором и редактором и гениальную редактуру Перкинса. Но и слышим отрывки из книг напечатанных и «будущих». Можем проследить то, как у писателя развивается мания величия. И понять, как это влияет на количество написанных ежедневно слов. И, вместе с тем, понимаем то, что стоит за невозмутимостью редактора. О, чем обычно не говорят, но что гложет любого думающего и цельного издателя. Речь идет о постоянном страхе: «правильно ли были сделаны изменения?!»; «а, может, не надо было ничего менять?!»; не «делают ли они своей редактурой книгу ДРУГОЙ, не изменяют ли автора?!».
Казалось бы очень простой фильм и, вместе с тем, очень цельный, вдумчивый и запоминающийся. И снова я плачу. Вот уж не ожидала. Плачу, когда, казалось бы, ничто не располагало.
И я прихожу к выводу, что после таких фильмов хочется отдать должное и погрузиться в мир великих книг, которые увидели свет благодаря не менее великому редактору.
РЕЖИССЕР, АКТЕРСКИЙ СОСТАВ и ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ:
Режиссером картины выступил МАЙКЛ ГРАНДАДЖ – театральный режиссер (многократный лауреат высших театральных премий Лоуренса Оливье и Тони), который в этой киноленте дебютировал в качестве кинорежиссера. И как успешно!, ведь эта картина уже успела «отметиться» на Берлинском кинофестивале («Берлинале») и была отмечена номинацией в категории «Лучший дебют».
Примечательно, что сценарий ДЖОНА ЛОГАНА был основан на реальных исторических фактах – ведь он полагался на биографическую книгу Э. Скотта Берга, опубликованную в 1978 г., под названием «Макс Перкинс: издатель гения», которая, кстати, получила престижную литературную премию «National Book Award».
Редактора Максвелла Перкинса сыграл прекрасный актер КОЛИН ФЕРТ. По сюжету у него несколько детей – и все – дочери. А он всегда хотел сына. Но, не случилось. И Вулф, в каком-то смысле, становится для него этим самым сыном… Из кадра в кадр мы видим героя Ферта неизменно в шляпе – она, словно, некий символ – бесконечной упорядоченности, выдержанности и спокойствия. Мы увидим лишь однажды, в момент сильного волнения и эмоциональной взволнованности, что он ее все же снимет. Во всех же остальных случаях он, словно, застегнут на все пуговицы – шляпа неизменно красуется на его гениальной голове – на работе, дома, везде… Он берет рукописи, от которых другие издательства отказались. А ведь среди них встречаются прямо-таки уникальные экземпляры, подобные не ограненным бриллиантам. Он верит в людей, а еще больше в талант и умеет найти нужные слова, чтобы поддержать, подсказать, убедить. Ведь его работа порадовать читателя хорошей книгой, предоставив ее в наилучшем виде. Он убежден, что «Главное не число страниц, главное история». И кропотливо стремится к этой цели и превращает в итоге, порой, довольно неупорядоченный набор слов в бестселлер. Он терпеливо учит автора излагать мысли предельно просто, но принципиально существенно. Не растекаться мыслью по древу: «Мы говорили о предложении-связке, а ты принес 50 страниц про доктора!»; «Чтобы стать романистом, нужно учиться отсеивать, нужна верхушка айсберга, а ты принес ВЕСЬ айсберг!!!» =) И, чтобы помочь, он задает правильные вопросы: что ты почувствовал?, что конкретно важно?, что именно произошло?, что именно ты хотел этим сказать? Он – человек, который направляет, корректирует и сдерживает фонтанирующий полет мысли автора, иначе словесный поток писателя не закончился бы никогда. Ведь автор часто является перфекционистом – стремится бесконечно доделывать, дописывать и исправлять. Издатель же этому препятствует. На просьбу разрешить добавить один абзац восклицает: «О, нет! Добавишь один абзац. И все! Мы застрянем здесь на год!» =) И определенно этот персонаж вызывает искреннюю симпатию. И я не удивлюсь, если по итогам года эта роль окажется в числе кандидатов на ОСКАР. Как это, например, произошло в прошлом году с исполнителем Рудольфа Абеля в картине «Шпионский мост».
Томаса Вулфа сыграл ДЖУД ЛОУ – так же, как и Ферт, британский актер. [Кстати, это одна из основных претензий со стороны критиков-американцев, в отношении данного фильма. Ведь получается, что англичане покусились на святое, на американскую классику =)]. Персонаж Джуда Лоу – личность творческая, он, словно, большой ребенок – живой, энергичный и непосредственный, с переменчивым настроением, не всегда думающий, что говорит и что делает. Не удивительно, что у него в столь сознательном возрасте нет друзей. Он быстро двигается, энергично жестикулирует руками, громко говорит, а то и вовсе кричит. И пишет, пишет, пишет так, что остановить его почти не возможно. И много говорит и, в основном, о себе, естественно, о ком же еще?! Но при этом полагает, что он уродливый калибан [дикарь]. Конечно, такая личность нуждается в наставнике, в человеке, символизирующем фигуру отца. Том умеет «кратко» писать, прямо, как я, свои пишу свои исключительно «краткие» обзоры. Хотя нет, даже я так кратко излагать мысли не умею. =) Это же надо – принести издателю рукопись одной книги в нескольких ящиках. Мама дорогая: 5 тысяч страниц! Но он готов биться за каждое слово. Ведь даже «розовое – это не просто розовое, а еще тысячи значений», говорит он. И в момент очередного спора с издателем в сердцах восклицает: «Слава богу, Толстой не был с тобой знаком. Иначе «Война и мир» стала бы «Войной и ничем»». Но все же он понимает, что «Нельзя убить глубокие корни, срезав несколько верхних ветвей» и, скрепя сердце, принимает необходимость редактуры.
Запоминающуюся, яркую, эксцентричную роль сыграла НИКОЛЬ КИДМАН. Ей досталась роль возлюбленной и музы Вулфа – театрального художника – Алины Бернстайн. И ее сложные отношения с писателем красной нитью проходят через весь фильм.
АНТУРАЖ и ВИДЫ:
Разумеется, я сразу же обратила внимание на интересную подачу материала: в картине превалируют приглушенные, мрачные тона – с одной стороны, они передают атмосферу эпохи, с другой стороны не отвлекают от происходящего и наиболее главного – от событийной стороны картины. Перед нами предстает Америка начала двадцатого столетия, а ведь это, к тому же, начало крупнейшего экономического кризиса, так называемой, «Великой депрессии». Поэтому не удивительно, что мы видим мрачные лица и черно-серо-белую гамму в одежде. Краски здесь, словно, почти отсутствуют. Даже природа кажется мрачной и дождливой. Те же цвета, которые есть, либо пастельные, либо темные. Поэтому даже робкое появление цвета в кадре лишь подчеркивает общее правило «мрачности». Никакого буйства красок. В ожидании отправления на перроне стоит черный поезд. По улицам бредут люди в одинаковых костюмах, которые отличаются разве лишь немного цветовыми оттенками. Одинаковые черные машины, серые, невзрачные дома. Машинистки печатают тексты, разумеется, на черных печатных машинках. На столе стоят черные часы. Мебель неизменно выдержана в темно-коричневых тонах. Зонты в дождь и те черные. Мы, словно, смотрим старые черно-белые или почти выцветшие фотографии. Это необычно, и это интересно.
ПОЛЕЗНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ:
«Люди не вымысел, не персонажи» – говорит возлюбленная Вулфу. Так и хочется добавить, что и жизнь – не черновик, который можно в любую минуту переписать. Следующая минута может и не наступить вовсе. Никогда не знаешь наверняка, что случится с тобой за следующим поворотом жизни, поэтому не стоит обижать близких и родных людей, разбрасываться дружбой. Не стоит откладывать на потом важное, ведь «подходящий» момент может и не представиться.
А еще я очень четко осознала мысль: если вы хотите стать писателем, ищите выдающегося редактора. И, если встретите на своем пути человека, хоть отдаленно похожего на Перкинса, считайте, что вам крупно повезло! =)
ПОДВОДЯ ИТОГИ, можно отметить следующее:
ПЛЮСЫ:
+ фильм основан на биографической книге, получившей престижную литературную премию;
+ у картины необычная тематика, а главный герой и вовсе не типичен для масс-кино, что выделяет картину на общем фоне;
+ возможность заглянуть по ту сторону писательской «кухни»;
+ картина о выдающихся американских литераторах и не менее выдающемся редакторе;
+ возможность получить несколько дельных советов о том, как следует писать книги;
+ режиссер фильма – дебютант в мире кино, но известный и признанный мастер в мире театральной режиссуры;
+ картина уже попала в номинацию на Берлинском кинофестивале;
+ звездный актерский состав;
+ яркие, абсолютно противоположные по темпераменту и взгляду на мир персонажи – Вулф и Перкинс – автор и его издатель;
+ герои кажутся интересными, им сопереживаешь;
+ картина мотивирует на прочтение классики;
+ интересная цветовая подача материала.
МИНУСЫ:
- возможно, если бы речь шла об отечественных классиках, я бы тоже возмутилась, что в картине на главных ролях задействованы британские исполнители. Но, как человек, бесконечно далекий от американских реалий, я смотрела фильм не предвзято. И меня выбор актеров не разочаровал. Поэтому минусов я в картине найти не смогла. =)
МОЕ РЕЗЮМЕ о фильме: Кино однозначно не для всех. Оно для думающих и понимающих толк в настоящем кино: умном, сильном, камерном, лишенном ненужного пафоса и мельтешения! Фильм «Гений», меня, если честно, оглушил. И я убеждена, что такие люди, как Максвелл Перкинс, заслуживают того, чтобы мир о них знал и помнил! Поэтому однозначно рекомендую к просмотру и ставлю картине полнокровные пять звезд!
Смотрите хорошее кино, читайте сильную литературу, ищите настоящих друзей, которые помогут вам раскрыть ваш потенциал. И никогда не откладывайте жизнь на потом! =)
P.S. Это был "краткий" =)) обзор фильма #Гений, до встречи в следующих кинообзорах. Надеюсь, что статья оказалась познавательной и доставила несколько приятных минут от прочтения. =)
Возможно, вас также заинтересуют другие АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕ фильмы, которые произвели на меня НЕИЗГЛАДИМОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ:
«В сердце моря» - фильм, основанный на реальных событиях и повествующий о трагедии, связанной с крушением корабля «Эссекс» и гигантским кашалотом, известным под именем «Моби Дик»;
«Прогулка» - фильм, посвященный удивительному уличному канатаходцу Филиппу Пети и его легендарной прогулке по тросу между башнями-близнецами в Нью-Йорке;
«Шпионский мост» - фильм о нашумевшем обмене шпионами во времена Холодной войны и удивительном адвокате Джеймсе Доноване, который вел тогда переговоры.
P.P.S. И, конечно, напоминаю, что мое мнение – исключительно СУБЪЕКТИВНО. Оно может отличаться, как от общепринятого мнения, так и от взглядов конкретного читателя. Я не претендую на истину в первой инстанции. Но это мое персональное право высказывать собственный взгляд на вещи и мир. Спасибо за внимание.
Общее впечатление | Единство противоположностей - ЛЁД и ПЛАМЕНЬ. Две стороны одной ГЕНИАЛЬНОСТИ или Как рождаются литературные ШЕДЕВРЫ? |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву74
Тем не менее, эта рецензия у меня одна из любимых. Мне нравится то, какая она получилась в итоге. И на данном этапе моего литературного развития "резать" и сокращать ее не хочу. Тем более, если вспомнить, каких редакций она претерпела за время написания. =)