Отзыв: Электронный переводчик BD X5 Super Combo - Была надежда преодолеть языковой барьер, но не сложилось...
Достоинства: Как оказалось, их нет.
Недостатки: К сожалению, их больше, чем плюсов.
Задумавшись об очередной поездке за границу, решили, что все-таки, нужно обзавестись электронным помощником. К сожалению, отзывов о переводчиках с голоса не так уж и много, но зато рекламы предостаточно и вся она обещает, что проблемы языкового барьера решаются мигом. Под впечатлением от доступности и простоты коммуникации решились и купили электронный переводчик с голоса BD X5 Super Combo (Китай).
Внешне, да и по сути это смартфон со стандартными функциями, с двумя сим-картами, с двумя камерами 5МР и операционной системой Android 5.1 lolipop. В нашем переводчике установлен, так называемый, языковой пакет Евро. Вот так выглядит это устройство.
1. Все началось с инструкции, вернее, с ее отсутствия. На вопрос где? В ответ - или скачайте или читайте на устройстве. ОК! Читаем и видим, что инструкция, мягко говоря, не к нашему переводчику... ну ладно... потыкаем сами и разберемся... не в первый раз))))
Тыкаем и немного читаем предложенную... Обещаны слоты для 2х сим-карт - открываем крышку, видим один.
2. Проверяем как работает Wi-Fi, ведь он значительно должен облегчить процесс разговора, тогда это будет диалог без задержки на перевод и без нажимания кнопок, в режиме он-лайн. Сеть обнаружена, но подключиться не удается... ищет, подключается и сбрасывает... Вот такая картинка
3. Захожу в переводчик с русского на английский, читаю инструкцию, нажимаю нужные кнопочки сенсорного экрана... говорю:"Здравствуйте! Вы говорите по-русски?" Он мне в ответ: "Hello! Do you speak Russian?". Все это еще и на экране пишется))) ну, думаю, жизнь налаживается...)))) усложняю вопрос... чуть задумывается... и переводит. Вроде бы эта функция работает неплохо, но если фраза длинная, то с переводом путается или пишет уже с ошибками. И Еще минус - громкости явно не хватает. Понятно, что на улице при посторонних шумах не поговоришь.
4. Функция перевода фото не могла быть проверена, т. к. нужен интернет, а его так и не появилось.
5. Функция перевода текста, наведением камеры на текст тоже не работает как хотелось бы - переводит отдельные слова, далеко не все.
В общем, двух часовой борьбы с этим устройством нам хватило, чтоб принять решение вернуть его туда, где взяли. Упаковали и муж утром следующего дня поехал сдавать.
К счастью, приняли без разговоров и даже внутрь коробки не заглянули. Видимо, дело привычное.
Кстати, стало понятно, почему сделали уж очень хорошую скидку при покупке - вместо 16000 продали за 12900, типа, акция, бонусы и т. д.
Вот такой неудачный опыт. Но идея хорошая и желание обзавестись такой штуковиной нас не покидает.)))
Внешне, да и по сути это смартфон со стандартными функциями, с двумя сим-картами, с двумя камерами 5МР и операционной системой Android 5.1 lolipop. В нашем переводчике установлен, так называемый, языковой пакет Евро. Вот так выглядит это устройство.
1. Все началось с инструкции, вернее, с ее отсутствия. На вопрос где? В ответ - или скачайте или читайте на устройстве. ОК! Читаем и видим, что инструкция, мягко говоря, не к нашему переводчику... ну ладно... потыкаем сами и разберемся... не в первый раз))))
Тыкаем и немного читаем предложенную... Обещаны слоты для 2х сим-карт - открываем крышку, видим один.
2. Проверяем как работает Wi-Fi, ведь он значительно должен облегчить процесс разговора, тогда это будет диалог без задержки на перевод и без нажимания кнопок, в режиме он-лайн. Сеть обнаружена, но подключиться не удается... ищет, подключается и сбрасывает... Вот такая картинка
3. Захожу в переводчик с русского на английский, читаю инструкцию, нажимаю нужные кнопочки сенсорного экрана... говорю:"Здравствуйте! Вы говорите по-русски?" Он мне в ответ: "Hello! Do you speak Russian?". Все это еще и на экране пишется))) ну, думаю, жизнь налаживается...)))) усложняю вопрос... чуть задумывается... и переводит. Вроде бы эта функция работает неплохо, но если фраза длинная, то с переводом путается или пишет уже с ошибками. И Еще минус - громкости явно не хватает. Понятно, что на улице при посторонних шумах не поговоришь.
4. Функция перевода фото не могла быть проверена, т. к. нужен интернет, а его так и не появилось.
5. Функция перевода текста, наведением камеры на текст тоже не работает как хотелось бы - переводит отдельные слова, далеко не все.
В общем, двух часовой борьбы с этим устройством нам хватило, чтоб принять решение вернуть его туда, где взяли. Упаковали и муж утром следующего дня поехал сдавать.
К счастью, приняли без разговоров и даже внутрь коробки не заглянули. Видимо, дело привычное.
Кстати, стало понятно, почему сделали уж очень хорошую скидку при покупке - вместо 16000 продали за 12900, типа, акция, бонусы и т. д.
Вот такой неудачный опыт. Но идея хорошая и желание обзавестись такой штуковиной нас не покидает.)))
Стоимость | 12900 ₽ |
Год выпуска/покупки | 2016 |
Общее впечатление | Была надежда преодолеть языковой барьер, но не сложилось... |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | НЕТ |
Комментарии к отзыву13
Было так. Я ехал на выходные к друзьям в Москву. Не собирался ехать в их офис на Рязанском проспекте, друзья сказали, что из ЗАО потрачу часа 2 на дорогу. Поэтому решил сначала позвонить и узнать подробности о товаре. Был четверг. Выбрал переводчик BD K3 за 26 990 руб. По первому телефону на сайте ответила девушка. Сказала, что ничего не может мне рассказать о переводчике. Попросила оставить свой телефон, тогда мне перезвонят и расскажут. Зачем тогда этот телефон ставят на сайт? Отказался. Решил позвонить по второму. Зря. Это колл-центр. Парень сказал то же самое. Решил списаться по эл.почте с сотрудником и попросил сделать доставку в субботу в назначенное время и место. Это было выполнено на отлично. Курьер Саша приехал вовремя и в точно назначенное место. В общем, сам магазин – шифруется…
Почему решил попробовать BD? Привлекло обилие отличных отзывов на Яндекс.маркете. Заказал через сайт. За два дня между заказом и доставкой решил посмотреть про переводчик. На сайте не сообщается, кто производит эти гаджеты. Про себя пишут, что они мировые эксперты в электронных переводчиках и т.п. Ну, я тоже «парень хоть куда!». Нашёлся сайт-близнец ascomtrade с теми же телефонами и адресом. Там написано, что они официальные дистрибьюторы американской компании BRM Corp. Погуглил в инете. Про производителя переводчиков BRM Corp. не нашлось ничего. Обман. Сертификат на сайте какой-то левый. Без адреса, без имени, беспредметный, короче. Тоже обманка.
Теперь про переводчик. Курьер привёз его, но ничего не знал о производителе, ни о программах. Рассказал в общем, как работает перевод. Пришлось самому осмотреть предмет интереса. И что вы думаете? При мне всегда мой планшет. Производитель их переводчика-смартфона и моего планшета – один и тот же китайский бренд, бюджетник. Курьер подтвердит, я ему показал. Курьер не мог объяснить. Дальше пришлось самому проверять как работает переводчик, оказалось, что у них стоит Google-переводчик, как и у меня! И ещё несколько обучающих программ, которые я давно скачал с гугл-маркета. Существенная разводочка… Получается, что эти ascomtrade и ovoli предлагают китайский смартфон с закачанными бесплатными программами переводчика и обучающих программ за немалые деньги. Притом представляются мировыми лидерами. В ловле лохов, что ли? Сертификат на этот «продукт» я уже не спрашивал. Чтобы не терять время, оплатил курьеру его честный труд, а от аппаратика отказался.
Не рекомендую никому эту марку (кстати, они несколько раз переименовывались!) за «Преднамеренное введение в заблуждение потенциальных покупателей о потребительских характеристиках предлагаемого товара путём предоставления ложной информации».
И последнее. Не могу поверить, что за 3,5 года набралось 246 радостных олухов, оставивших отзывы на пять звёзд. Похоже на обычную проплаченную заказуху…Жаль