Отзыв: Фильм "Инферно" (2016) - Горькое разочарование
Достоинства: Только Том Хэнкс
Недостатки: Полный перекрой романа
Добрый день, дорогие мои читатели и любители кино. Сегодня речь пойдет о нашумевшей картине - экранизации очередного романа Дэна Брауна.
Такого разочарования от ожидаемого фильма я не испытывала уже давно! Так и хочется спросить режиссера: Что Вы наделали! Книгу, видимо, вообще не читали?!
Сам по себе главный злодей, от которого должно бросать в дрожь, здесь почти герой романа!
Лже-врач и попутчица Ленгдона, Сиена, ни характером, ни внешностью не похожа на ту, которая была в книге. Про волосы и ее болезнь мы так ничего и не узнали.
Также не узнаем мы и историю жизни руководителя ВОЗ. Кстати, и здесь режиссер упорно не читает, по-видимому, описание персонажа в книге. Где же та самая среброволосая женщина, олицетворение добра?
Да и сам Ленгдон здесь вовсе не напоминает так любимого нами профессора. Мы видим только мужчину, который зачем-то куда-то бежит. Причем, если в начале фильма мы как-то еще ориентируемся, где происходит действие, то по прошествии нескольких сцен просто перестаем понимать, что о чем думает Ленгдон, куда он двинется дальше, и где вообще находится?!
Череда событий проносится одно за другим, и мы теряем нить фильма. Это легко заметят даже те, кто и не читал роман.
Действительно, самые важные, лакомые моменты хладнокровно вырезаны режиссером, а ведь они придают смысл произведению.
Мне лично очень жаль, что создатели фильма подошли к экранизации книги настолько безответственно и провели работу так топорно! Почему безответственно, спросите вы? Потому что изначально режиссер должен был понимать, что именно жаждут увидеть любители книги и предыдущих фильмов. А это огромная ответственность перед зрителями.
Качественным, в итоге, такое воплощение романа назвать трудно.
А вот жестоким разочарованием фильм стал для ценителей Дена Брауна.
Такого разочарования от ожидаемого фильма я не испытывала уже давно! Так и хочется спросить режиссера: Что Вы наделали! Книгу, видимо, вообще не читали?!
Сам по себе главный злодей, от которого должно бросать в дрожь, здесь почти герой романа!
Лже-врач и попутчица Ленгдона, Сиена, ни характером, ни внешностью не похожа на ту, которая была в книге. Про волосы и ее болезнь мы так ничего и не узнали.
Также не узнаем мы и историю жизни руководителя ВОЗ. Кстати, и здесь режиссер упорно не читает, по-видимому, описание персонажа в книге. Где же та самая среброволосая женщина, олицетворение добра?
Да и сам Ленгдон здесь вовсе не напоминает так любимого нами профессора. Мы видим только мужчину, который зачем-то куда-то бежит. Причем, если в начале фильма мы как-то еще ориентируемся, где происходит действие, то по прошествии нескольких сцен просто перестаем понимать, что о чем думает Ленгдон, куда он двинется дальше, и где вообще находится?!
Череда событий проносится одно за другим, и мы теряем нить фильма. Это легко заметят даже те, кто и не читал роман.
Действительно, самые важные, лакомые моменты хладнокровно вырезаны режиссером, а ведь они придают смысл произведению.
Мне лично очень жаль, что создатели фильма подошли к экранизации книги настолько безответственно и провели работу так топорно! Почему безответственно, спросите вы? Потому что изначально режиссер должен был понимать, что именно жаждут увидеть любители книги и предыдущих фильмов. А это огромная ответственность перед зрителями.
Качественным, в итоге, такое воплощение романа назвать трудно.
А вот жестоким разочарованием фильм стал для ценителей Дена Брауна.
Общее впечатление | Горькое разочарование |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | НЕТ |
Комментарии к отзыву2