Отзыв: Книга "Надлежащие меры" - А. П. Чехов - провести надлежащие меры и...спать в объятиях Морфея-класс
Достоинства: все мы тут, плюс ли это?
Недостатки: нет
Продолжая читать Антона Павловича, нашла вот этот небольшой рассказец. Вот уж повеселил, так повеселил.
Хотя, весь смех был сквозь слезы.
Данный рассказ впервые был напечатан в журнале "Осколки" в 1884 году. Автор молод, ему всего 24 года. И уже популярен. От него издатели постоянно требуют что-то "эдакого")))
Вот и здесь. Может я и наивная, но почему-то думала, что "работа" нашей санэпидстанции именно в наше время дала трещину, а вот раааньше...
А оказывается и раньше соответствующие службы "грешили", нарушали свои полномочия. Да и понятно, что не ради проверок шли они по заведениям разным))) А комиссия-то не малая- для городка, который на карте и под телескопом не увидишь, целых пять человек, не считая городовых: городовой врач, полицейский надзиратель, два уполномоченных от думы да и еще один торговый депутат, так сказать для солидности.
Помню, как на рынках и гири меняли, при виде сотрудников СЭС, и ларьки закрывали, тк не было порядка ни внутри, ни снаружи. Да и ..."все остальное", которое в сумки комиссии не помещалось, так же было. А разве многих заранее не предупреждали, не пускали пыль в глаза-что все распрекрасно??? Было и есть
Больше всего меня умилили в рассказе котята, мирно спавшие в бочке с гречневой крупой)))НО, ни удивления, ни возражения от проверяющих!!! А только удивительный вопрос:"Ты когда дашь мне хотя бы одного котеночка?"Ну не чудеса???
Читаешь и диву даешься. Да и думаешь- может вот так себя вести перед проверками сам писатель и научил наших современных коммерсантов???
Что интересно, уже при жизни Чехова этот рассказ был переведен на польский, болгарский, сербскохорватский, чешский и шведский языки. Так что, и в этих странах знали вот о таких, "надлежащих" мерах в городках, да и городах России.
Читайте Чехова, конечно, если есть желание. Может быть кто-то и не согласится со мной. Хотя-вряд ли. Было, есть и будет... а жаль
Хотя, весь смех был сквозь слезы.
Данный рассказ впервые был напечатан в журнале "Осколки" в 1884 году. Автор молод, ему всего 24 года. И уже популярен. От него издатели постоянно требуют что-то "эдакого")))
Вот и здесь. Может я и наивная, но почему-то думала, что "работа" нашей санэпидстанции именно в наше время дала трещину, а вот раааньше...
А оказывается и раньше соответствующие службы "грешили", нарушали свои полномочия. Да и понятно, что не ради проверок шли они по заведениям разным))) А комиссия-то не малая- для городка, который на карте и под телескопом не увидишь, целых пять человек, не считая городовых: городовой врач, полицейский надзиратель, два уполномоченных от думы да и еще один торговый депутат, так сказать для солидности.
Помню, как на рынках и гири меняли, при виде сотрудников СЭС, и ларьки закрывали, тк не было порядка ни внутри, ни снаружи. Да и ..."все остальное", которое в сумки комиссии не помещалось, так же было. А разве многих заранее не предупреждали, не пускали пыль в глаза-что все распрекрасно??? Было и есть
Больше всего меня умилили в рассказе котята, мирно спавшие в бочке с гречневой крупой)))НО, ни удивления, ни возражения от проверяющих!!! А только удивительный вопрос:"Ты когда дашь мне хотя бы одного котеночка?"Ну не чудеса???
Читаешь и диву даешься. Да и думаешь- может вот так себя вести перед проверками сам писатель и научил наших современных коммерсантов???
Что интересно, уже при жизни Чехова этот рассказ был переведен на польский, болгарский, сербскохорватский, чешский и шведский языки. Так что, и в этих странах знали вот о таких, "надлежащих" мерах в городках, да и городах России.
Читайте Чехова, конечно, если есть желание. Может быть кто-то и не согласится со мной. Хотя-вряд ли. Было, есть и будет... а жаль
Время использования | 1раз |
Общее впечатление | провести надлежащие меры и...спать в объятиях Морфея-класс |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву