4
Отзыв рекомендуют 135 14

Отзыв: Книга "Карлик нос" - Вильгельм Гауф - Страшная сказка с хорошим концом от немецкого классика

Достоинства: Интересный сюжет, счастливая концовка
Недостатки: Пара страшных сцен
К этой сказке у меня особое отношение, она с детства у меня воспринимается как очень страшная. А все потому, что там есть сцена, когда в корзине вместо вилков капусты оказываются человечьи головы. Когда-то в раннем детстве я видела постановку по ней в театре кукол. Кукла, изображающая карлика, была до того страшной, что я едва высидела спектакль. И сцена с кочанами там тоже была. Как сейчас помню - сижу на одном из первых рядов, голова едва выдается над креслами, а внутри страх. Но все-таки я решила купить эту книжку для семейной библиотеки и недавно мы с детьми ее прочли. Ведь она относится к числу известных на весь мир произведений немецкого писателя Вильгельма Гауфа. Прожил он всего 25 лет. Но зато написал много произведений для взрослых и детских сказок, среди которых такие как «Маленький Мук», «Калиф-аист» и "Карлик Нос".


У нас издание из серии "Книги - мои друзья" изд-ва Эксмо, 2016 года. Здесь на очень плотной белоснежной бумаге история подается крупным легко читаемым шрифтом. Иллюстрации красивые, прекрасно дополняющие текст. Вот пара примеров:

Книга Карлик Нос


Книга Карлик Нос


Книга Карлик Нос

Сказка "Карлик Нос" учит доброте (особо сюжетная линия о карлике и гусыне, которая была заколдованной принцессой), не унывать, хорошо учиться и трудиться, бороться за свое право на счастье. А еще она прекрасно демонстрирует уклад жизни в те далекие времена: бытовые вопросы и отношения между людьми. Сказка талантливая, язык легко воспринимаемый, только встречаются малоупотребимые на сегодня слова и надо их детям объяснять. К прочтению рекомендую.
Время использования несколько раз
Стоимость 100 ₽
Общее впечатление Страшная сказка с хорошим концом от немецкого классика
Моя оценка
4
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву14

galia19-86
Хорошая история, мне мультик нравится
Nikolajj33
Хорошая книга и картинки есть.
imeda11
Ну, конечно, интересная))
lilzik1981
У Гауфа вообще много страшного на самом деле))
Litto
Отличная история) И у книжки симпатичное оформление.
tatianaOGR
я даже не зная о головах-кочанах (у нас был радиоспектакль) все равно боялась. Атмосфера сказки какая-то пугающая.
Alexizdonetska
Супер сказка! И напугает, и конец счастливый. Самое то!
Galo Chika
Слушаем на ночь иногда.
Сказка моего детства:)
ursulusa
Ооо, я тоже боялась этих капустных голов! но сказку при этом любила ) надо будет дочке почитать
julite
Шрифт действительно читабельный.
Люблю зефир
Шрифт читаемый, а вот перевод отвратительный ( то, что я увидела на фотографиях). " Что-то в его членах затрещало"- кто это переводил? В моей книге этот эпизод начинается так :" И вдруг его суставы затрещали, шея вытянулась, голова сразу же поднялась из плеч, нос стал делаться всё меньше и меньше, а ноги всё длиннее и длиннее, спина и грудь выровнялись, и он стал такой же, как все люди". Ни в каких членах ничего у Якова не трещало, и написано нормальным русским языком, как и весь текст сказки
spook
Действительно, какая огромная разница. И не в пользу того издания, что есть у нас.
Люблю зефир
Если интересно, то посмотрите в моём отзыве, какая у нас книга. Она складно написана, никаких странных и/ или непонятных слов нет, а кроме того- прекрасные иллюстрации. Я вообще теперь, прежде чем купить книгу, сначала пролистываю её, окидывая взглядом текст на предмет того, чтобы не было всяких членов. Огромное значение играет то, кто переводил. Советские книги переводили профессиональные переводчики, а сегодня переводят " переиздатели". В результате в книге про Чиполлино жил мистер Кабачок вместо Тыквы и допускаются всякие вольности в тексте
spook
Да, у Вас прекрасное издание. Иллюстрации славные и текст намного более приятный. Сожалею, что у нас издание неудачное, сказка совсем иначе воспринимается.