Отзыв: Книга "Сон в начале тумана" - Юрий Рытхэу - "пустить корни" в чужой земле
Достоинства: очень драматичная, проникновенная история; гуманизм, северная экзотика
Недостатки: медицинская часть, конечно, вызывает серьезные вопросы
Хочу поблагодарить отзовичанина Петра Заева за его отзыв об этой замечательной книге. Сама я знаю её давно, но как-то не решалась о ней писать, поскольку считаю данную книгу и другую - "Иней на пороге" - неразрывной дилогией. Там и персонажи одни и те же, и хронологически вторая книга продолжает первую, и выражение авторской идеи обретает цельность во второй книге. Одна только идея замкнувшегося круга с шаманкой Кэленой чего стоит... Это история о канадском моряке, которому суждено пустить корни в суровом северном краю, на чукотской земле. Адаптация к иной культуре - это всегда интересно, а тут ещё это всё подано "под соусом" каких-то воззрений автора - его мудрости, с одной стороны, и его наивности - с другой. А ещё гуманизма, очень светлого, такого, какой, по-моему, могло породить только советское воспитание. Впрочем, не пугайтесь: на суровых строителей коммунизма персонажи Юрия Сергеевича похожи меньше всего. Гвозди из этих людей явно не получатся;) Зато они человечны в хорошем смысле этого слова, вот, прямо до мозга костей. А истиная человечность, она ведь невозможна без какого-то внутреннего стержня, без способности выстоять, не опустить руки, не сломаться и не озлобиться даже в самых тяжких обстоятельствах... Драматичных моментов в дилогии хватает, автор приготовил своему персонажу немало испытаний, прежде всего моральных. Философские размышления тут тоже есть, причем, совершенно не заумные, и, скажу я вам, атеистом Рытхэу не был точно...
Но кроме всего прочего, Джон Макленнан ещё и человек с ограниченными возможностями. Вот тут-то у меня и возникают серьезные вопросы. Нет, в шаманку, наделенную потрясающим интуитивным хирургическим талантом, я вполне верю; в то, что в тех условиях хирургическая операция могла пройти успешно, - тоже; кожаные накладки на руки с петельками, расположенными таким образом, что в итоге человек в результате упорных тренировок оказывается способен орудовать кучей инструментов, начиная от ложки и заканчивая копьем для моржовой охоты, - с большой натяжкой, но тоже готова принять, как аксиому, в рамках данной книги - в конце концов это художественное произведение, и ценность его не в том, что Джон преодолел свое физическое ограничение. Но когда он _без рук_, например, лезет на крышу яранги и в одиночку покрывает эту самую крышу новыми моржовыми шкурами или успешно забрасывает эплыкытэт (это чукотский снаряд такой для ловли птиц, состоящий из ремешков и костяшек) в утиную стаю, мой внутренний зверик-недоверик встает на дыбы и начинает возмущённо рычать. Хочется спросить, а автор вообще когда-нибудь видел людей без рук или хотя бы слышал, как такие люди решают всякие бытовые проблемы? И ведь это не единственная его книга, где персонаж - инвалид, в романе "Айвангу" главный герой практически на первых же страницах отмораживает себе ступни и дальше живет без них. Хочется верить, что хоть в том случае его насчет изменений толи в суставах, толи в костях (не помню уже точно) всё-таки консультировал медик, а не сам он пустил свою фантазию "в свободный полет" после прочтения "Повести о настоящем человеке"...
Автор также пытается иронизировать и шутить, иногда весьма удачно. Сцена с подсказкой насчет женитьбы вызвала у меня улыбку до ушей, а вот сцены с простачком Гуватом или с умыванием, по-моему, неудачные. Неужели человека нельзя прямо предупредить, смотри, мол, чтоб пена в глаза не попала, а то щипать будет?...
Однако главное в книге- это судьба человека, приспособившегося к жизни в суровом краю и в обществе, совершенно отличном от его собственного, и при этом сумевшего ни разу серьезно не изменить собственной совести. Это надо читать, даже если вы не особо любите экзотику Крайнего Севера. Лучше всего, конечно, лет в двенадцать-пятнадцать, но мне и в двадцать с солидным "хвостиком" отлично пошлО. Если вы любите светлые гуманистические книги, пропитанные любовью к собственному народу, то творчество Юрия Рытхэу для вас.
Эх, сквозит у него всё-таки обида за то, что белые считают чукчей простодушными и отсталыми людьми, даже, скорее, не обида, а немного чрезмерное желание опровергнуть - но как-то и язык не поворачивается назвать это недостатком...
Но кроме всего прочего, Джон Макленнан ещё и человек с ограниченными возможностями. Вот тут-то у меня и возникают серьезные вопросы. Нет, в шаманку, наделенную потрясающим интуитивным хирургическим талантом, я вполне верю; в то, что в тех условиях хирургическая операция могла пройти успешно, - тоже; кожаные накладки на руки с петельками, расположенными таким образом, что в итоге человек в результате упорных тренировок оказывается способен орудовать кучей инструментов, начиная от ложки и заканчивая копьем для моржовой охоты, - с большой натяжкой, но тоже готова принять, как аксиому, в рамках данной книги - в конце концов это художественное произведение, и ценность его не в том, что Джон преодолел свое физическое ограничение. Но когда он _без рук_, например, лезет на крышу яранги и в одиночку покрывает эту самую крышу новыми моржовыми шкурами или успешно забрасывает эплыкытэт (это чукотский снаряд такой для ловли птиц, состоящий из ремешков и костяшек) в утиную стаю, мой внутренний зверик-недоверик встает на дыбы и начинает возмущённо рычать. Хочется спросить, а автор вообще когда-нибудь видел людей без рук или хотя бы слышал, как такие люди решают всякие бытовые проблемы? И ведь это не единственная его книга, где персонаж - инвалид, в романе "Айвангу" главный герой практически на первых же страницах отмораживает себе ступни и дальше живет без них. Хочется верить, что хоть в том случае его насчет изменений толи в суставах, толи в костях (не помню уже точно) всё-таки консультировал медик, а не сам он пустил свою фантазию "в свободный полет" после прочтения "Повести о настоящем человеке"...
Автор также пытается иронизировать и шутить, иногда весьма удачно. Сцена с подсказкой насчет женитьбы вызвала у меня улыбку до ушей, а вот сцены с простачком Гуватом или с умыванием, по-моему, неудачные. Неужели человека нельзя прямо предупредить, смотри, мол, чтоб пена в глаза не попала, а то щипать будет?...
Однако главное в книге- это судьба человека, приспособившегося к жизни в суровом краю и в обществе, совершенно отличном от его собственного, и при этом сумевшего ни разу серьезно не изменить собственной совести. Это надо читать, даже если вы не особо любите экзотику Крайнего Севера. Лучше всего, конечно, лет в двенадцать-пятнадцать, но мне и в двадцать с солидным "хвостиком" отлично пошлО. Если вы любите светлые гуманистические книги, пропитанные любовью к собственному народу, то творчество Юрия Рытхэу для вас.
Эх, сквозит у него всё-таки обида за то, что белые считают чукчей простодушными и отсталыми людьми, даже, скорее, не обида, а немного чрезмерное желание опровергнуть - но как-то и язык не поворачивается назвать это недостатком...
Общее впечатление | "пустить корни" в чужой земле |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву