Отзыв: Фильм "Служанка" (2016) - Какие они, грани любви по-корейски?
Достоинства: Сюжет, композиция, актерская работа, саундтрек
Недостатки: Нет
И снова приветствую, уважаемые читатели!)
О фильмах пишу только зацепивших. И да, кстати, цеплять можно в разных смыслах. Иногда спустя лет 20 после просмотра с содроганием вспоминаешь каждый кадр и думаешь: «Больше ни за что!».
Но сегодня речь не о таком фильме.
Сегодня я вновь о специфичном кино. О кино азиатском.
А как известно, оно непредсказуемо. Часто бывает занудным и тяжелым для восприятия. Мы же расслабили мозги всеми этими марвелами-диси, сериалами по первым двум каналам, а то и не дай бог по помойке ТНТ...
Однако в этот раз нас ожидает нечто другое.
Хотя началось все именно так. Первые минут 20 наверно, а то и полчаса, я откровенно скучала. А глядя на продолжительность кино (два с лишним часа), вовсе закрались мыслишки вырубить это дело. Но что-то удержало. И я не пожалела!
Предыстория и авторы.
За основу фильма взят роман «Тонкая работа» английской писательницы Сары Уотерс.
Вообще-то дело происходило в викторианской Англии, но господин режиссёр (а ещё сценарист и продюсер) Чхан-ук Пак, известный нам по «Олдбою», «Порочным играм» и «Я-киборг, но это нормально» перетащил действие в Южную Корею начала 20-го века. Ну а как иначе? Где родился, там и пригодился.
Сюжет.
30-е годы, Южная Корея. Богатые захватчики-японцы владеют поместьями, им прислуживают оккупированные корейцы. Некий аферист и проходимец, беспринципный и хитрый кореец, придумывает план завладения всеми богатствами японской дамы Хидеко, опекуном которой является её престарелый дядюшка-извращенец. А для этого он притворяется обеспеченным японским графом и засылает корейскую воровку Сокэ горничной к Хидеко. Миссия Сокэ - помочь госпоже влюбиться в графа, а в дальнейшем после свадьбы с ним - обеспечить содействие в размещении Хидеко в психушке. Каждый получает свою долю богатства, все счастливы и расходятся.
План продуман. Задачи ясны и понятны.
Но что-то пошло не так...
Композиция.
Разбить кино на главы-повествования от лица каждого из главных героев - ход в кинематографе не новый. Но режиссёр и тут выкрутился - со второй главы начинаются отличные флешбеки, каждый из которых приоткрывает тайну событий, но при этом волшебным образом рождает кучу вопросов и вот только здесь, вырвавшись из убаюкивающего плена первой главы, рождается настоящая интрига. С этого момента, несмотря на всплывшие нелицеприятные подробности (использованы и дети), вы уже не оторвётесь от фильма.
Актеры.
Вот знаете что... Не понимаю я почему азиаты играют всегда на высоте. Не могу объяснить этот феномен. Возьмите любой корейский фильм, самый захудалый, с никаким сюжетом, вы все равно увидите гениальную игру.
В «Служанке» все именно так и немного больше.
Главные герои Граф, Сокэ, Хидеко, все, словно статуэтки, вылепленные талантливым художником, ослепительно красивы. Какие наряды бы не носила любая из героинь, и ню в том числе, эта красота просто бесстыдно лезет на первый план.
Эротические немногочисленные сцены (я бы сказала, некоторые на грани *орнографических) сняты со вкусом и изяществом. И никаких искусственно раскрытых ртов или криков, как в фильмах для взрослых. Я бы сказала даже банально, лесбийскую любовь мы видели неоднократно. Тут она даже наивная слегка.
Не хватило мне только наготы главного героя! Ох не хватило (ненадолго мелькнувшая попа не в счёт). Уверена, что он не менее красив, чем его партнёрши по фильму.
Декорации и саундтрек.
А с этим все красиво. И очень ожидаемо по-азиатски.
Вот эта сакура, с раскачивающейся на ней прекрасной женщиной в не менее прекрасном развевающемся на ветру одеянии. Эта полутёмная библиотека с ярким пятном света и в нем героиня, читающая вожделеющим дядькам извращенские книги. Сады с узкими залитыми солнцем дорожками и гнетущей тишиной. Ну а уж прокуренный подвал с барахтающимся осьминогом - все это дышит свинцовой «легкостью» не европейской подачи материала.
И музыка. Всегда жирной точкой заканчивающая картинку.
Впечатления.
Да понравилось мне! Не ханжа я. И обвинять Пак Чхан Ука в том, что он не дотянул до этакой красивой истории любви не стану.
Потому что изначально задумка похоже не укладывалась в рамки романа Уотерс. Изначально он её раскрасил кислотными тонами тех самых чувств, которые способны и ребёнка уродовать, и пальцы отрубать, и в психушку добровольно уйти, и даже умереть от паров собственной сигареты.
И несмотря на все это - тонко и красиво. Вначале непонятно и мягко. Наотмашь в конце. Хотели красивую любовь - нате! Получите! Вот вам и счастливый смех, и девчачьи тела и перезвон колокольчиков.
Буду рекомендовать с оценкой пять.
Развязка нетривиальна, актеры талантливы и красивы, интрига за интригой, а в конце каждый получает своё. С чувством глубокого морального удовлетворения можно идти спать.
Всем хорошего кино, друзья! Смотрите да увидите!)
Спасибо, что уделили внимание.
О фильмах пишу только зацепивших. И да, кстати, цеплять можно в разных смыслах. Иногда спустя лет 20 после просмотра с содроганием вспоминаешь каждый кадр и думаешь: «Больше ни за что!».
Но сегодня речь не о таком фильме.
Сегодня я вновь о специфичном кино. О кино азиатском.
А как известно, оно непредсказуемо. Часто бывает занудным и тяжелым для восприятия. Мы же расслабили мозги всеми этими марвелами-диси, сериалами по первым двум каналам, а то и не дай бог по помойке ТНТ...
Однако в этот раз нас ожидает нечто другое.
Хотя началось все именно так. Первые минут 20 наверно, а то и полчаса, я откровенно скучала. А глядя на продолжительность кино (два с лишним часа), вовсе закрались мыслишки вырубить это дело. Но что-то удержало. И я не пожалела!
Предыстория и авторы.
За основу фильма взят роман «Тонкая работа» английской писательницы Сары Уотерс.
Вообще-то дело происходило в викторианской Англии, но господин режиссёр (а ещё сценарист и продюсер) Чхан-ук Пак, известный нам по «Олдбою», «Порочным играм» и «Я-киборг, но это нормально» перетащил действие в Южную Корею начала 20-го века. Ну а как иначе? Где родился, там и пригодился.
Сюжет.
30-е годы, Южная Корея. Богатые захватчики-японцы владеют поместьями, им прислуживают оккупированные корейцы. Некий аферист и проходимец, беспринципный и хитрый кореец, придумывает план завладения всеми богатствами японской дамы Хидеко, опекуном которой является её престарелый дядюшка-извращенец. А для этого он притворяется обеспеченным японским графом и засылает корейскую воровку Сокэ горничной к Хидеко. Миссия Сокэ - помочь госпоже влюбиться в графа, а в дальнейшем после свадьбы с ним - обеспечить содействие в размещении Хидеко в психушке. Каждый получает свою долю богатства, все счастливы и расходятся.
План продуман. Задачи ясны и понятны.
Но что-то пошло не так...
Композиция.
Разбить кино на главы-повествования от лица каждого из главных героев - ход в кинематографе не новый. Но режиссёр и тут выкрутился - со второй главы начинаются отличные флешбеки, каждый из которых приоткрывает тайну событий, но при этом волшебным образом рождает кучу вопросов и вот только здесь, вырвавшись из убаюкивающего плена первой главы, рождается настоящая интрига. С этого момента, несмотря на всплывшие нелицеприятные подробности (использованы и дети), вы уже не оторвётесь от фильма.
Актеры.
Вот знаете что... Не понимаю я почему азиаты играют всегда на высоте. Не могу объяснить этот феномен. Возьмите любой корейский фильм, самый захудалый, с никаким сюжетом, вы все равно увидите гениальную игру.
В «Служанке» все именно так и немного больше.
Главные герои Граф, Сокэ, Хидеко, все, словно статуэтки, вылепленные талантливым художником, ослепительно красивы. Какие наряды бы не носила любая из героинь, и ню в том числе, эта красота просто бесстыдно лезет на первый план.
Эротические немногочисленные сцены (я бы сказала, некоторые на грани *орнографических) сняты со вкусом и изяществом. И никаких искусственно раскрытых ртов или криков, как в фильмах для взрослых. Я бы сказала даже банально, лесбийскую любовь мы видели неоднократно. Тут она даже наивная слегка.
Не хватило мне только наготы главного героя! Ох не хватило (ненадолго мелькнувшая попа не в счёт). Уверена, что он не менее красив, чем его партнёрши по фильму.
Декорации и саундтрек.
А с этим все красиво. И очень ожидаемо по-азиатски.
Вот эта сакура, с раскачивающейся на ней прекрасной женщиной в не менее прекрасном развевающемся на ветру одеянии. Эта полутёмная библиотека с ярким пятном света и в нем героиня, читающая вожделеющим дядькам извращенские книги. Сады с узкими залитыми солнцем дорожками и гнетущей тишиной. Ну а уж прокуренный подвал с барахтающимся осьминогом - все это дышит свинцовой «легкостью» не европейской подачи материала.
И музыка. Всегда жирной точкой заканчивающая картинку.
Впечатления.
Да понравилось мне! Не ханжа я. И обвинять Пак Чхан Ука в том, что он не дотянул до этакой красивой истории любви не стану.
Потому что изначально задумка похоже не укладывалась в рамки романа Уотерс. Изначально он её раскрасил кислотными тонами тех самых чувств, которые способны и ребёнка уродовать, и пальцы отрубать, и в психушку добровольно уйти, и даже умереть от паров собственной сигареты.
И несмотря на все это - тонко и красиво. Вначале непонятно и мягко. Наотмашь в конце. Хотели красивую любовь - нате! Получите! Вот вам и счастливый смех, и девчачьи тела и перезвон колокольчиков.
Буду рекомендовать с оценкой пять.
Развязка нетривиальна, актеры талантливы и красивы, интрига за интригой, а в конце каждый получает своё. С чувством глубокого морального удовлетворения можно идти спать.
Всем хорошего кино, друзья! Смотрите да увидите!)
Спасибо, что уделили внимание.
Общее впечатление | Какие они, грани любви по-корейски? |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву22