1
Отзыв рекомендуют 3 1

Отзыв: Книга "Одноэтажная Америка" - И. Ильф, Е. Петров - Сказ о том, как добросердечные, но глуповатые американцы, страдают в своей бездуховной Америке

Достоинства: Ореол славы Авторов "12 стульев" Больше узнаете о советской идеологии, чем о жизни в США
Недостатки: Советская пропаганда, неумело замаскированная под путевые заметки Неуважение к американцем и их образу жизни Пренебрежительное отношение ко всем достижениям, которых нет в СССР
Мне очень импонирует дуэт Ильфа и Петрова. И до знакомства с шедевром советской пропаганды «Одноэтажная Америка» я искренне предполагала, что Авторы, породившие Остапа Бендера и Кису Воробьянинова, не станут прогибаться под власть и опишут пусть субъективный, но адекватный взгляд на США версии 1935 года.

Дорожные заметки, в виде которых и подается сие произведение, наполнены описанием повседневной жизни среднестатистического американца (и жителя мегаполиса, и обитателя той самой «одноэтажной» Америки из заглавия). Ильф и Петров следуют по маршруту моей мечты — с севера на юг, и весь путь не перестают сочувствовать глуповатому народу, погрязшему в ограниченности и потреблении.

Взору Читателя открываются панорамы богатой и комфортной, но лишенной внутреннего содержания жизни, где еда манит своим великолепием, чтобы поразить вкусом вязкой ваты, шикарные дороги и надежные машины создаются для уничтожения автомобилистов и пешеходов, а заводы строятся, исключительно чтобы лишить простых тружеников заработка и довести до нищеты.

Перманентное сравнение США и СССР, ясно в чью пользу

Вероятно, Ильфу и Петрову было выдано журналистское задание, в котором было четко указано: «Чтобы вы не увидели на территории этих проклятых капиталистов, в СССР это либо лучше, либо нам на фиг это не нужно!» (последнее было подчеркнуто 3 раза красным карандашом). Именно исходя из этих указаний и строится повествование.


Парочка примеров, поразившая меня своим цинизмом.
1. Взгляд на американскую культуру
Ильф и Петров неоднократно дают советскому человеку понять, что в Америке нет искусства в принципе. Есть глупое кино (хотя на встречу с Чаплином наши Авторы так и не прорвались, как ни старались), есть дурно выступающие танцоры и певцы. В театры никто не ходит, на концерт Крейслера явилось мало народу и плохо аплодировали (в СССР бы была получасовая овация — так и написано, с указанием продолжительности восторга). Вокруг безвкусица и бездуховность.
Так, оказавшись на джазовом концерте, который отчего-то перерос в стриптиз (сколько раз была на джазе, никто не раздевался), Авторы искренне сочувствуют и пустоголовому зрителю, который обделен духовной пищей в виде советского балета, и субтильной певичке, лишенной вокальных данных, которая замерзает на сцене без надлежащего концертного костюма.

2. Посещение тюрьмы Синг-Синг
Ильф и Петров поехали на «экскурсию» в крупнейшую американскую тюрьму, где приводилась в исполнение смертная казнь. И вроде бы все ничего. Побродили они по тюрьме, посмотрели на быт заключенных и стул этот знаменитый с проводками потрогали. И никак не могли найти достойного повода крикнуть «Слава СССР».

Но Ильф и Петров профессионалы своего дела. И тут персонаж (ПЕРСОНАЖ, ибо это вымышленное лицо, некий надсмотрщик в этой самой тюрьме) произносит: «У вас в СССР ставится задача исправления преступников. А у нас наказания».

Что, простите? Я вот только что книгу про Соловки прочитала))) В стране ГУЛАГа, где сажали по доносу и калечили заключенных?! Это просто за гранью добра и зла. Кстати, в тексте много утверждений, находящихся по моему личному ЗЛОнометру за этой гранью. Так, например, Ильф и Петров запросто сравнивают число американцев, убитых во время мировой войны и американцев, погибших на идеальных дорогах США в результате аварий (по их версии эта цифра составляет 50 000 человек с обеих сторон).

То есть проводится аналогия между поездкой в магазин на мощной американской машине и участием в вооруженном конфликте. Причем, и то, и другое, по заверениям Авторов одинаково опасно для жизни. Да и вообще весь этот идеальный асфальт и эти крутые тачки провоцируют аварийность. То ли дело в СССР. Две с половиной машины на 10 000 км проселочной дороги — безопасно! Вероятность утонуть в грязи выше, чем разбиться (и сейчас, кстати, тоже)))

3. Ильф и Петров и каменный век
За время своего путешествия Авторы посетили две всемирно известные фабрики: «Дженерал Электрик» и «Форд» (на авто, которого они, кстати, и колесили по Америке, рискуя жизнью, если верить их заверениям). И, конечно, здесь сложно критиковать, но техническое задание из ЦК требовало исполнения контракта (возможно, родственников писателей держали в подвалах Лубянки).

Вообще все, что описывали Ильф и Петров можно причесать под одну гребенку. Сложно отрицать, что американцы молодцы и шагнули вперед в плане техники и автомобилестроения (да и во многом-многом другом). Авторам приходится это признать, но всегда находится какое-то НО, в итоге перевешивающее всю пользу американских достижений, а вернее смешивающее их с тем, что находится у нас на проселочных (и не только) дорогах (я имела в виду грязь, хотя то второе тоже подойдет).

Так, «Дженерал Электрик» присваивает себе плоды достижения ученых, работающих в компании, ВОРУЯ их славу и зарабатывая на них огромные деньги (какой кошмар). То, что компания создала ученым возможность для развития и платит им отличные зарплаты Авторы предпочитают оставить за кадром.

Но коварство «Дженерал Электрик» меркнет, как лампочка Ильича, в сравнении с бесчеловечным отношением Форда — основателя «Форда», где ЦИТАТА: «люди прислуживают машинам и утеряли свое достоинство». Я не шучу — так и написано: «утеряли свое достоинство» То-то с лопатой, поднимая целину, достойнее смотришься!

Это явно тот случай, когда Авторы не сумели отыскать ни одного весомого изъяна на заводах, и не найдя достойных доводов, перешли к прямым оскорблениям. Причем, им удалось одной фразой оскорбить и ученых, и изобретателей, и работников, да и сам Прогресс, презрение к которому прослеживается на протяжении всей книги.

«Кому в США жить хорошо?»

Еще один лейтмотив сей пьесы — это тоска эмигрантов по Родине. Тоскуют все, многие с завываниями и слезами. Плачут по упущенным возможностям, культуре, адекватности. Авторы пишут: «Все русские страдают, что они здесь, а не в Москве. Они не говорят об этом, но это видно по всему».

И чтобы не быть голословными, Ильф и Петров вводят в повествование толпу разноплановых эмигрантов, дружно признающих превосходство СССР над Америкой. Я тоже не хочу быть голословной, потому перечислю эти сюжеты: община молокан, уехавших еще при царе в 1902 году, но отчего-то прославляющих Сталина, и молящихся на его портрет, массоны, прибывающие в плохо контролируемом восторге от пятилеток, жены художников нищенствующие и рвущиеся назад в Союз... На десерт нам подают грустного матроса, который в СССР уж точно бы стал капитаном, но здесь, конечно, это невозможно, уж такая эта социально несправедливая страна.

В чем суть этой поездки?

«Одноэтажная Америка» - не художественное произведение, а скорей журналистская статья двух популярных и уважаемых советских Писателей, которые вроде как высказывают свое личное мнение о происходящем. Но Авторы обезличены до абсурда. Скрываясь под местоимением «мы», они вкладывают советскую пропаганду в уста эмигрантов, мечтающих вернуться домой, а под конец даже самих американцев, театрально восхищающихся коммунизмом и СССР.

Последняя глава, как из советской методички, явно была дописана после утверждения основного текста, специально для тех, кто все еще не понял, как страшно жить в Америке. Устав подбирать сюжеты и метафоры, на 20 листах чуть ли не по пунктам расписано, почему СССР лучше США.

Кое-что Ильф и Петров, несмотря на отвращение, все же переняли у американцев. «Если Вы хотите, чтобы Вашим словам поверили, повторяйте их как можно чаще», - написано в книге о американской рекламе. «Слава СССР», - пишут они, «бедные глуповатые американцы», добавляют Авторы раз в 3-4 страницы. Что ж, не зря съездили, главное правило агрессивного маркетинга было усвоено и употреблено против советских граждан.

Резюмируя, хочу выразить сожаление, что Ильф и Петров не написали подпольную версию своих путевых заметок «Подпольная Америка», не подвергшуюся цензуре, где они смогли бы по достоинству оценить хорошее и передовое и саркастично поругать плохое и бездуховное, дав Читателю возможность взглянуть одним глазком на такого далекого и такого похожего на русского американца.
Общее впечатление Сказ о том, как добросердечные, но глуповатые американцы, страдают в своей бездуховной Америке
Моя оценка
1
Рекомендую друзьямНЕТ

Комментарии к отзыву1

NESpravedliva
Ваш отзыв выше всех похвал! Читаю книгу и тошно становится от того, как уничижительно авторы относятся к американскому народу. Безусловно, подача материала в виде заметок очень удачна, книга читается легко, язык достаточно богатый. Но вот это беспрестанное скрытое сравнение с самой справедливой страной - СССР оставляет противное послевкусие. Да, сам факт,что двух журналистов выпустили в Америку да ещё и дали задание - написать книгу с путевыми заметками - уже само по себе экстраординарный факт свободомыслия. Но суть книги не меняется - показать какие они там духовно нищие мещане с низкими целями и какие в СССР все возвышенные и государство заботится о гражданами их нуждах. Куда уж им до нас? Причем начинается все с самого начала книги и посадки на круизный лайнер, который почему-то построили "там", а не в райских кущах СССР