5
Отзыв рекомендуют 2 0

Отзыв: Мюзикл "Нотр-Дам де Пари" (1998) - Это уже классика.

Достоинства: Весь мюзикл
Недостатки: Нет
После очередного просмотра, я решила все-таки поделиться мнением об одном из своих любимых мюзиклов. Я думаю, что мало тех, кто ничего о нем не слышал. По крайней мере Belle и Le temps des cathedrales точно у всех на слуху. Что же такого в нем особенного, что покоряет сердца зрителей с 1998 года по наши дни?
А особенное уже в самом источнике - романе великого Виктора Гюго. Ведь именно благодаря писателю появился сюжет о горбуне, священнике и цыганке. Но не нужно думать, что это такой подстрочник романа. Вообще нельзя смотреть на мюзикл, как на экранизацию. Это отдельное целостное произведение со своими характерами. Тем не менее мюзикл смотреть интересно. При первом просмотре, возможно именно сюжет вас зацепит. Хотя здесь, конечно много всего другого.

Музыка. Это шедевр. Риккардо Коччанте, мое почтение. Через всю постановку проходят несколько тем, которые так или иначе трансформируются, перевоплащаются, сочетаются друг с другом, и это невероятно красиво. Есть здесь и отдельные оригинальные композиции, они уже давно вошли в народ. И если человек не знает названия Belle, то если ты споешь "Я душу дьяволу продам за ночь с тобой", он сразу поймет, что это за песня. Иногда грустно, что люди знают не самый удачный перевод, но не знают прекрасного оригинала, но это уже совсем другая история. Кстати говоря, тексты потрясающи. К сожалению, французского я не знаю, но видела многие переводы, и даже через них можно почувствовать эту красоту. Из всех переводов больше всего нравится перевод Софии Бранчуковой, это на заметочку, если вдруг ищете хороший перевод) И все таки французский придает мюзиклу особый шарм, который чувствуется даже нам, неотесанным русским (шутка). Ну у кого после просмотра не возникало желания хоть чуть-чуть научится так красиво говорить?
Актеры - это отдельный вид прекрасного. "Золотая семерка" (Сегара, Лавуа, Пельтье, Гару, Фьори, Зенатти, Мервиль) - это классика. Без них уже никак не представляешь мюзикл. Голоса, игра, пластика - все потрясающе. После первого просмотра я влюбилась в Гару, а теперь влюблена в них всех. Это команда, из которой невозможно выделить кого-то одного. Танцорам отдельный респект. Уж что они только не творят. Заглядение.
Ну и, конечно, идейное наполнение здесь воплощено, на мой взгляд, не хуже, чем в романе. Три основные темы: любовная, социальная и философская - здесь в идеальной гармонии сочетаются между собой и объединяются в нечто прекрасное и, не побоюсь этого слова, великое.
Я могу сказать, что этот мюзикл действительно можно пересматривать бесконечно. И чем больше ты его смотришь, тем больше нового для себя открываешь, как и читая роман.
Скажу капельку и о русской версии. Большая ее заслуга лично для меня в том, что именно она привила мне любовь к мюзиклу и к самому роману. Оригинал я смотрела и читала позднее. Но, конечно, во многом она ему уступает. В основном - в переводах, хотя, например, мне очень нравятся наши "Соборы". Не буду настаивать, с какой версии начинать, но к оригиналу вы должны обратиться НЕПРЕМЕННО.
Общее впечатление Это уже классика.
Моя оценка
5
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву

Комментариев пока нет