Отзыв: Сериал "Зулейха открывает глаза" (2019) - Лайтовая версия книги оказалась чересчур лайтовой(
Достоинства: Хорошие актёры, красивые виды природы
Недостатки: Всё слишком упрощено и приглажено в этом сериале
Конечно, о сериале уже написано множество отзывов, как и о книге. И немало копий сломано в спорах в комментариях. Я не собираюсь ни спорить, ни что-то доказывать, хочу просто высказать своё мнение.
Я начала читать книгу после того, как сериал показали по тв, и тогда специально не стала его смотреть - хотелось сначала увидеть героев книги нарисованными моим воображением и потом уже сравнить с предложенными в сериале. Но из интернета, конечно, долетали отголоски возмущённых споров, и когда я начала смотреть сериал, я знала, что критики на него очень много. Я старалась не поддаться влиянию отрицательных отзывов и хотела, чтоб сериал мне понравился - тем более, что книга понравилась очень. Но не вышло - и получается, я в числе тех, кому не понравилось, хотя и по своим причинам.
Во-первых, конечно, подбор актёров. Гузель Яхина в книге мастерски описала своих героев, так что они стояли у меня перед глазами, как живые, особенно Зулейха.
Мне очень нравится Чулпан Хаматова и как актриса, и как человек, но в роли Зулейхи она мне не видится. Хотя я читала, что сама Яхина всегда хотела, чтобы эту роль сыграла Чулпан.
Потом, я никого не хочу обидеть, но первое, что я подумала, когда увидела Чулпан в этой роли - это что Зулейха должна быть моложе, по крайней мере в первой половине истории. И Игнатов на её фоне смотрится мальчиком, а они ведь должны быть ровесниками. Может, тогда надо было взять на роль Игнатова кого-то постарше, хотя как раз Евгений Морозов, мне кажется, в образ почти попал.
Потом Лейбе. Нежно люблю Маковецкого, но я бы больше рада была видеть его в роли Иконникова, а доктора я представляла себе совсем другим. Александр Сирин, сыгравший Константина Арнольдовича, по-моему, больше похож на доктора из книги, хотя тоже немного не то.
Кстати, чем авторов сериала не устроила фамилия "Сумлинские" для Константина Арнольдовича и Изабеллы? Недостаточно интеллигентная, нужно было усложнить до двойной?
А персонаж Иконникова, на мой взгляд, не раскрыт совсем. В сериале он такой правильный, положительный, "причёсанный" - а ведь в книге он практически алкоголик. Мне книга тем и понравилась, что персонажи в ней неоднозначные, интересные, живые, а в сериале они плоские и скучные.
И так же, как Иконникова, авторы пригладили и приукрасили весь сериал. Слишком всё легко, неправдоподобно, будто это и не лагерь в Сибири, а обычный колхоз. Некоторые детали раздражают самим своим фактом, потому что их не может быть в этой истории - например, Чулпан/Зулейха в красивом национальном покрывале. Конечно, это красивый кадр, ассоциация с Божьей Матерью, понятно - но откуда эта роскошь у нищей ссыльной крестьянки на краю света?! И такие, казалось бы, мелочи, обескураживают, не дают прочувствовать драматизм ситуации, хочется сказать всему этому "не верю"! Это не та история, когда можно пожертвовать достоверностью ради красоты кадра, имхо - в итоге получается лубочная картинка(
Кто такой Лукка и почему входит в список четырёх, спасших поселенцев от смерти и увековеченных в названии посёлка, по сериалу вообще не понятно. Не то, что не показано, как он их спасал, этого даже закадровый голос не говорит! То есть человек, не читавший книгу, этого просто не поймёт. Если бы этот момент был хоть как-то отражён, было бы лучше понятно, за счёт чего поселенцам удалось продержаться.
Вообще много важных для этой истории моментов здесь упущено, а какие-то новые сюжетные линии и эпизоды, которых не было в книге, занимают под себя хронометраж. Я понимаю, что сериал - это отдельное произведение, он не может быть идентичным книге. Но при ограниченном экранном времени включать в сюжет новые эпизоды, при этом не раскрыв персонажей и упустив то важное, что было в книге и поможет зрителю проникнуться историей - весьма странно, на мой взгляд.
Знаю, что многие упрекают Яхину, что книга у неё как будто не окончена, не расставлены точки над i. Меня такие упрёки удивляют, честно говоря - это ведь классический открытый финал, очень красивый, кстати, хоть и печальный. Автор общается с читателем на равных и предоставляет ему самому решить, что станется с героями. И прелесть такого финала в том, что у каждого он будет свой.
В сериале же решили "исправить", дописать финал. Что ж, это тоже право авторов, но своим "советским хэппи эндом" они ещё больше упростили сюжет. В течение всего просмотра ловила себя на мысли, что авторы считают зрителей неразумными детьми: то, что и так читается между строк, обязательно вкладывают в уста какому-нибудь подвернувшемуся персонажу - мол, ты понял, зритель? Честно, такая грубая прямолинейность только раздражает. А досочинённый финал - вполне ожидаемая "вишенка на торте" от авторов сериала.
Хотя не могу не сказать про самую последнюю сцену - она была сильной, меня пробрало до слёз.
В одном интервью Чулпан Хаматова сказала, что переживала, что в сериале недостаточен градус драматизма, что это как бы лайтовая версия книги. Ох, не зря она переживала! На мой взгляд, не читая книгу, а только посмотрев этот сериал, невозможно прочувствовать всю трагедию этих людей, невыносимость условий, в которых они всё-таки выжили. Ощущение такое, как будто ручку настройки эмоций в этом сериале прикрутили до минимума. И как иллюстрация тех страшных времён этот сериал для поколения моего сына, к примеру, будет непонятным, не наглядным - слишком уж у авторов всё лайтово получилось, верное слово Чулпан подобрала.
Как ни грустно, сериал рекомендовать не могу - те, кто читал книгу, скорее всего, расстроятся, как я, а те, кто не читал, по одному только сериалу не смогут проникнуться историей Зулейхи. Читайте книгу.
Я начала читать книгу после того, как сериал показали по тв, и тогда специально не стала его смотреть - хотелось сначала увидеть героев книги нарисованными моим воображением и потом уже сравнить с предложенными в сериале. Но из интернета, конечно, долетали отголоски возмущённых споров, и когда я начала смотреть сериал, я знала, что критики на него очень много. Я старалась не поддаться влиянию отрицательных отзывов и хотела, чтоб сериал мне понравился - тем более, что книга понравилась очень. Но не вышло - и получается, я в числе тех, кому не понравилось, хотя и по своим причинам.
Во-первых, конечно, подбор актёров. Гузель Яхина в книге мастерски описала своих героев, так что они стояли у меня перед глазами, как живые, особенно Зулейха.
Мне очень нравится Чулпан Хаматова и как актриса, и как человек, но в роли Зулейхи она мне не видится. Хотя я читала, что сама Яхина всегда хотела, чтобы эту роль сыграла Чулпан.
Потом, я никого не хочу обидеть, но первое, что я подумала, когда увидела Чулпан в этой роли - это что Зулейха должна быть моложе, по крайней мере в первой половине истории. И Игнатов на её фоне смотрится мальчиком, а они ведь должны быть ровесниками. Может, тогда надо было взять на роль Игнатова кого-то постарше, хотя как раз Евгений Морозов, мне кажется, в образ почти попал.
Потом Лейбе. Нежно люблю Маковецкого, но я бы больше рада была видеть его в роли Иконникова, а доктора я представляла себе совсем другим. Александр Сирин, сыгравший Константина Арнольдовича, по-моему, больше похож на доктора из книги, хотя тоже немного не то.
Кстати, чем авторов сериала не устроила фамилия "Сумлинские" для Константина Арнольдовича и Изабеллы? Недостаточно интеллигентная, нужно было усложнить до двойной?
А персонаж Иконникова, на мой взгляд, не раскрыт совсем. В сериале он такой правильный, положительный, "причёсанный" - а ведь в книге он практически алкоголик. Мне книга тем и понравилась, что персонажи в ней неоднозначные, интересные, живые, а в сериале они плоские и скучные.
И так же, как Иконникова, авторы пригладили и приукрасили весь сериал. Слишком всё легко, неправдоподобно, будто это и не лагерь в Сибири, а обычный колхоз. Некоторые детали раздражают самим своим фактом, потому что их не может быть в этой истории - например, Чулпан/Зулейха в красивом национальном покрывале. Конечно, это красивый кадр, ассоциация с Божьей Матерью, понятно - но откуда эта роскошь у нищей ссыльной крестьянки на краю света?! И такие, казалось бы, мелочи, обескураживают, не дают прочувствовать драматизм ситуации, хочется сказать всему этому "не верю"! Это не та история, когда можно пожертвовать достоверностью ради красоты кадра, имхо - в итоге получается лубочная картинка(
Кто такой Лукка и почему входит в список четырёх, спасших поселенцев от смерти и увековеченных в названии посёлка, по сериалу вообще не понятно. Не то, что не показано, как он их спасал, этого даже закадровый голос не говорит! То есть человек, не читавший книгу, этого просто не поймёт. Если бы этот момент был хоть как-то отражён, было бы лучше понятно, за счёт чего поселенцам удалось продержаться.
Вообще много важных для этой истории моментов здесь упущено, а какие-то новые сюжетные линии и эпизоды, которых не было в книге, занимают под себя хронометраж. Я понимаю, что сериал - это отдельное произведение, он не может быть идентичным книге. Но при ограниченном экранном времени включать в сюжет новые эпизоды, при этом не раскрыв персонажей и упустив то важное, что было в книге и поможет зрителю проникнуться историей - весьма странно, на мой взгляд.
Знаю, что многие упрекают Яхину, что книга у неё как будто не окончена, не расставлены точки над i. Меня такие упрёки удивляют, честно говоря - это ведь классический открытый финал, очень красивый, кстати, хоть и печальный. Автор общается с читателем на равных и предоставляет ему самому решить, что станется с героями. И прелесть такого финала в том, что у каждого он будет свой.
В сериале же решили "исправить", дописать финал. Что ж, это тоже право авторов, но своим "советским хэппи эндом" они ещё больше упростили сюжет. В течение всего просмотра ловила себя на мысли, что авторы считают зрителей неразумными детьми: то, что и так читается между строк, обязательно вкладывают в уста какому-нибудь подвернувшемуся персонажу - мол, ты понял, зритель? Честно, такая грубая прямолинейность только раздражает. А досочинённый финал - вполне ожидаемая "вишенка на торте" от авторов сериала.
Хотя не могу не сказать про самую последнюю сцену - она была сильной, меня пробрало до слёз.
В одном интервью Чулпан Хаматова сказала, что переживала, что в сериале недостаточен градус драматизма, что это как бы лайтовая версия книги. Ох, не зря она переживала! На мой взгляд, не читая книгу, а только посмотрев этот сериал, невозможно прочувствовать всю трагедию этих людей, невыносимость условий, в которых они всё-таки выжили. Ощущение такое, как будто ручку настройки эмоций в этом сериале прикрутили до минимума. И как иллюстрация тех страшных времён этот сериал для поколения моего сына, к примеру, будет непонятным, не наглядным - слишком уж у авторов всё лайтово получилось, верное слово Чулпан подобрала.
Как ни грустно, сериал рекомендовать не могу - те, кто читал книгу, скорее всего, расстроятся, как я, а те, кто не читал, по одному только сериалу не смогут проникнуться историей Зулейхи. Читайте книгу.
Общее впечатление | Лайтовая версия книги оказалась чересчур лайтовой( |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | НЕТ |
Комментарии к отзыву16
И весь сериал в целом как книга на режиме быстрой перемотки. Печально.
Наверное, современное общество не хочет деталей, подробностей. Интересна яркая картинка и действие в кадре, которое летит, как пуля…
Не совсем согласна насчет ожиданий зрителя - зритель наоборот, становится всё искушеннее, сейчас много качественных сериалов. Поэтому многим и не понравилось, что немного халтурно вышло. Ну и ещё тема сама по себе сработала, как пусковой крючок для скандалов - но это уже не о сериале как таковом, сериал просто очередной повод
а Вы читали книгу?