Отзыв: Книга "Семья вурдалака" - А. К. Толстой - Прикольный "страшный" рассказик...
Достоинства: Прикольно, чуточку страшно
Недостатки: Рассказ уже кажется наивным, легкомысленным и поверхностным
После того, как я пару недель назад прочитал сборник замечательных сказок немецкого писателя Вильгельма Гауфа, у меня неожиданно возникло желание почитать ещё какие-нибудь сказки и легенды первой половины 19-го века. Спустя пару дней я с огромным удовольствием познакомился с творчеством великолепного и малоизвестного русского писателя Ореста Сомова, а вчера вечером в сборнике избранных произведений Алексея Константиновича Толстого наткнулся на несколько его сказок и готических рассказов о вампирах, привидениях и прочих потусторонних тварях. Рассказ под названием "Упырь" я прочитал ещё в раннем детстве, а вот про рассказ под названием "Семья вурдалака" только слышал когда-то, да и то краем уха. Однако, начав его читать, я почти сразу же распознал в нём "страшную" историю, которую однажды ночью у костра в пионерском лагере нам с придыханием рассказывала наша пионервожатая, студентка местного пединститута...
По сюжету, "Семья вурдалака" это увлекательная история, рассказанная престарелым французским маркизом д`Юрфе на одной из аристократических вечеринок во время знаменитого Венского конгресса в 1815-м году. Маркиз поведал слушателям о том, как он, будучи ещё очень молодым, отправился с дипломатическим поручением из Парижа в Константинополь и, по дороге через Сербию, остановился на ночлег в одной из небольших сербских деревушек, возле которой тогда свирепствовал некий турецкий разбойник Алибек, по слухам - то ли вурдалак, то ли обротень. Хозяин дома, в котором остановился маркиз, уходит с ружьём на поиски Алибека, предупредив родных, чтобы они вонзили ему в сердце осиновый кол, если он вернётся домой позже, чем через десять дней. Ну, а дальше, как вы понимаете, в рассказе начинаете самое интересное...
Уверен, что если бы этот рассказ я прочитал ещё в своём советском школьном детстве, то он наверняка вошёл бы в число нескольких самых любимых моих произведений, однако, поскольку за прошедшие десятилетия я прочитал уже огромное количество куда более страшных и талантливых повестей и романов о вампирах, упырях и прочих кровожадных монстрах, сейчас "Семья вурдалака" воспринимается исключительно с улыбкой - как увлекательная, но достаточно легкомысленная и поверхностная готическая вещица. По сути - это не более чем проба пера 20-летнего Алексея Константиновича Толстого, написанная им для забавы на французском языке и даже ни разу не опубликованная при его жизни. Что ж, написан этот рассказ хорошо, читается очень легко, сюжет занимательный, но в целом - ничего особенного, на мой взгляд, вполне себе типичное для середины 19-го века "страшное" и во многом подражательное произведение, интересное лишь тем, что в нём чуть ли не впервые в русской литературе были описаны классические вампиры, даже в Европе ставшие невероятно модными только спустя более чем полвека, после выхода в свет культового романа Брэма Стокера "Дракула"- кстати, лично мне этот роман всегда казался слабым и не особо оригинальным...
А ещё "Семья вурдалака" интересен тем, что в нём уже фигурируют некоторые ставшие впоследствии неотъемлемыми атрибуты вампирской тематики, в частности, осиновый кол, христианская символика и балканское происхождение вечно живых кровососов, хотя отсутствие тени, светобоязнь и чеснок в качестве средства защиты от вампиров в рассказе даже не упоминаются. Тем не менее, на меня этот рассказ произвёл приятное, ностальгическое впечатление и отдельное спасибо Алексею Толстому за то, что он "Семьёй вурдалака" окончательно закрепил в русском языке слово "вурдалак"...
Рекомендую это произведение абсолютно всем - в качестве доброй, чуточку страшноватой и отчасти наивной детской сказки на ночь...
По сюжету, "Семья вурдалака" это увлекательная история, рассказанная престарелым французским маркизом д`Юрфе на одной из аристократических вечеринок во время знаменитого Венского конгресса в 1815-м году. Маркиз поведал слушателям о том, как он, будучи ещё очень молодым, отправился с дипломатическим поручением из Парижа в Константинополь и, по дороге через Сербию, остановился на ночлег в одной из небольших сербских деревушек, возле которой тогда свирепствовал некий турецкий разбойник Алибек, по слухам - то ли вурдалак, то ли обротень. Хозяин дома, в котором остановился маркиз, уходит с ружьём на поиски Алибека, предупредив родных, чтобы они вонзили ему в сердце осиновый кол, если он вернётся домой позже, чем через десять дней. Ну, а дальше, как вы понимаете, в рассказе начинаете самое интересное...
Уверен, что если бы этот рассказ я прочитал ещё в своём советском школьном детстве, то он наверняка вошёл бы в число нескольких самых любимых моих произведений, однако, поскольку за прошедшие десятилетия я прочитал уже огромное количество куда более страшных и талантливых повестей и романов о вампирах, упырях и прочих кровожадных монстрах, сейчас "Семья вурдалака" воспринимается исключительно с улыбкой - как увлекательная, но достаточно легкомысленная и поверхностная готическая вещица. По сути - это не более чем проба пера 20-летнего Алексея Константиновича Толстого, написанная им для забавы на французском языке и даже ни разу не опубликованная при его жизни. Что ж, написан этот рассказ хорошо, читается очень легко, сюжет занимательный, но в целом - ничего особенного, на мой взгляд, вполне себе типичное для середины 19-го века "страшное" и во многом подражательное произведение, интересное лишь тем, что в нём чуть ли не впервые в русской литературе были описаны классические вампиры, даже в Европе ставшие невероятно модными только спустя более чем полвека, после выхода в свет культового романа Брэма Стокера "Дракула"- кстати, лично мне этот роман всегда казался слабым и не особо оригинальным...
А ещё "Семья вурдалака" интересен тем, что в нём уже фигурируют некоторые ставшие впоследствии неотъемлемыми атрибуты вампирской тематики, в частности, осиновый кол, христианская символика и балканское происхождение вечно живых кровососов, хотя отсутствие тени, светобоязнь и чеснок в качестве средства защиты от вампиров в рассказе даже не упоминаются. Тем не менее, на меня этот рассказ произвёл приятное, ностальгическое впечатление и отдельное спасибо Алексею Толстому за то, что он "Семьёй вурдалака" окончательно закрепил в русском языке слово "вурдалак"...
Рекомендую это произведение абсолютно всем - в качестве доброй, чуточку страшноватой и отчасти наивной детской сказки на ночь...
Общее впечатление | Прикольный "страшный" рассказик... |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву