3
Отзыв рекомендуют 28 10

Отзыв: Книга "Мама Стифлера" - Лидия Раевская - Оно нецензурное, как и текст авторки

Достоинства: С юмором описаны житейские ситуации.
Недостатки: Много, много, много мата, озабоченные героини.
Байки этого автора мне попадались в социальных сетях часто. Я заинтересовалась, что за автор такой. Описывает такие житейские истории, рассказывает о "бабской" доле.
Мне понравилась статья про косметического блогера, когда героиня смотрит канал какой-нибудь супер-пупер Машы Клюкиной, у которой "мульон" подписчиков, а она делает макияж послойно намазывая праймер, хайлайтер, бронзатор и еще целую кучу непонятных текстур с еще более непонятными словами. Ну и автор комментирует всю эту процедуру в выразительных тонах.

Я нашла целую книгу с кучей рассказов и расположилась читать. Но какое меня ждало разочарование! Через пять минут мне уже хотелось плеваться и пойти помыть руки, помыть мозг, не знаю, как-то очиститься от последствий чтения данного "шыдевра". Все, что я читала в интернете, оказывается, было исправлено цензурой, жестко отредактировано. Язык повествования просто отвратительный. Автор намеренно пишет с "ошыбками", с матом, но это еще полбеды. Содержимое повествования - вот это беда. Главная героиня страдает бешенством матки, ибо по-другому ее поведение не объяснить. Большинство рассказов про похождения, причем с весьма юного возраста. Жанр не романтический, отнюдь. А какой-то суровый реализм в тяжелых условиях. Я крайне отрицательно отношусь к мату в литературе. Мат присутствует в жизни людей, есть определенные состояния, ситуации, где одно емкое слово может заменить поэму, но в литературе это неуместно, особенно в такой дозировке. Я была слегка в шоке. Потом вроде адаптировалась.
Чувство юмора у авторки есть, если бы этого мата было меньше, повествование было бы гораздо чище и лучше. Мат можно воспринимать как специи в данном случае, как перец жгучий. Если его умеренное количество, то он добавляет остроты. А теперь представьте, что все переперченое. Это же ужасно. Вот такие у меня впечатления. Может автор рассчитывала на то, что так ее лучше поймут? Ближе к народу! Мол, все так разговаривают, а кто нет, так выпендриваются и изображают из себя культурную. Мне приходилось сталкиваться с таким контингентом, они всерьез думают, что все так живут, все так разговаривают и конечно же все немного выпивают по праздникам. Но это вовсе не так.
Я уже читала по диагонали, давно хотела бросить, тупо искала тексты, которые меня и заинтересовали, и вот мое терпение вознаградилось: я наткнулась на злободневную тему. Знакома вам ситуация: ребенок-школьник звонит от бабушки в 11.00 вечера и трагическим голосом сообщает, что завтра наутро надо испечь своими руками пирог на конкурс. Отмазки не принимаются, покупной не годится, если не исполнить веление учительницы, то быть беде. В моем случае это были поделки, вышивки и коллекция семян, но эмоции те же, что и автора, правда без мата. Мне хватает словарного запаса, чтобы выразить свое негодование. Но рассказ отозвался в душе, хотелось дочитать, как прошел конкурс с участием пирога героини. Правда у нее к слову "пирог" употреблена очень неаппетитная приставка.

Книга Мама Стифлера - Лидия Раевская фото

А вообще авторка могла бы хорошо писать. Чувство юмора есть, описание отличное, житейские сюжеты, особенно запомнился про ролевые игры с мужем, типа ожидание - реальность. Но нет чувства меры с "перцем".
Долго я искала страницы, чтобы отзыв не заблокировали за нецензурщину. Нашла с трудом, надеюсь подойдут.

Книга Мама Стифлера - Лидия Раевская фото

Кому будет полезны эти рассказы? Тому, кто захочет пополнить свой культурный словарь нецензурными словами.
Спасибо за внимание!
Время использования один раз
Общее впечатление Оно нецензурное, как и текст авторки
Моя оценка
3
Рекомендую друзьямНЕТ

Комментарии к отзыву10

Galee777
Зато живописный отзыв нарисовался на эту тему
BeneDin
Спасибо!
Galee777
О какой другой книге, скажешь Всё такое
Allabab
Сие творение раасщитанно на определенный контингент)). Есть такие знакомые девочки, слово "авторка" знаю от них. Все пройдет.
BeneDin
Слово "авторка" здесь вообще не причем. Просто я поддерживаю феминитивы, хотя они вызывают неоднозначную реакцию, часто негативную. А вот сие "произведение" не поддерживаю. Вот уж точно на определенный контингент.
Klueva
Я б не смогла такое долоо читать)
BeneDin
Да, ощущение грязи остается.
Оксана Ярославль
Я из-за нецензурных выражений не смогла читать Дину Рубину. Хотя было жаль бросать, пишет интересно. Но у меня уши краснеют, у нас в семье никто не употребляет таких слов. Вот так автор, приобретая определённый круг читателей, теряет других. Хотя таких, как я, наверное, меньшинство. Так что авторы это на своих гонорарах не ощутят:(
BeneDin
Я бы пару лет назад упала в обморок от такого шедевра, но недавно некоторые знакомые перестали сдерживаться в моем присутствии, наверное это связано и с обстановкой в целом и дистанционной учебой. И я поняла, что намного больше народу употребляет специфическую речь, чем мне казалось. Многие реально изображают культурных людей, увы. А Дину Рубину читала, но нецензурного ничего не попадало. Наверное, я еще мало ее читала.
Оксана Ярославль
Конечно, я тоже живу не "под колпаком", слышу такую речь вокруг. Просто этой грязи столько в реальности, что не хочется с ней сталкиваться по своей воле. Может я такая "кисейная барышня", но я от этого себя неприятно чувствую. Какое-то неуважение к читателю со стороны авторов, как я это ощущаю. Приятно, что наши с Вами взгляды похожи. Потому что многие знакомые спокойно воспринимают нецензурщину в литературе, оправдывая авторов.