Отзыв: Книга "Королек - птичка певчая" - Решад Нури Гюнтекин - Впечатления детства подтвердились.
Достоинства: Очень трогательно, да и познавательно.
Недостатки: Нет для своего жанра.
В последнее время иногда хочется перечитать некоторые книги, которые когда-то произвели сильное впечатление. Да и отзывы друзей с сайта тому способствуют. В этот раз мой выбор пал на всемирно известный любовный роман
о маленькой и прекрасной турецкой девушке Феридэ. В свое время мы с девчонками всего класса дружно перечитали этот роман, обсуждали... Не прочесть его считалось чем-то неприличным.
Насколько помню, мне тогда, помимо основной интриги, очень понравилось описание самой Турции, городов и деревушек в глубинке, куда забрасывала жизнь Феридэ. Некоторые из этих городов названы только по первой букве. Но их давно уже расшифровали.
Итак, маршрут скитаний Феридэ - это прежде всего провинция Анатолия: деревушка Зейнилер, Измир, Кушадасы, Б - это Бурса, Ч - это Чанаккале, Текирдаг. Кроме этого в романе упоминается ряд арабских городов, тогда входивших в состав Османской империи, ну и конечно Стамбул и его окрестности.
Начало двадцатого века, Турция со своими строгими традициями и правилами, хотя европейское влияние уже сильно ощущается, - все это не менее интересно, чем основная канва повествования. В книге даже частично отражены события Первой мировой войны, ведь Турция воевала на стороне Германии против России и других стран Антанты.
И все же - любовных романов множество, а таких как "Корооек..." - единицы. Его называют самым известным в мире произведением турецкого автора. Мне кажется секрет в искренности и большой любви, с которой Решат Нури Гюнтекин описал свою героиню и все ее перипитии. Так может написать о женщине только мужчина, пусть на меня не обижаются писатели-женщины.
Что еще было интересно - это обычаи жизни, бытовые подробности. Я так и представляла себе фруктовые сады, которых в романе описано множество, прекрасные цветники... А еще своеобразный восточный уважительный этикет при общении. А еще чаршаф, обязательный для женщин. Конфеты с ликером, которыми угощал Кямран свою Феридэ. В общем, турецкий колорит в полном объеме.
Было несколько экранизаций этой книги. Мне запомнился 7-серийный телесериал 1986 года с актрисой в глаавной роли Айдан Шенер. Ее внешность полностью совпадает с тем образом, который мне представлялся при прочтении книги.
Кстати, сама актриса не турчанка, она татарского происхождения.
В Турции стараются пропагандировать знаменитый роман и писателя, создавшего его. Так в деревушке Зейнилер, первой из череды испытаний Феридэ, создан музей «Дом Чалыкушу». В этой самой деревне и жила когда-то женщина, послужившая прототипом образа Феридэ.
Подобный музей есть также и в курортном Кушадассы.
И все же самое лучшее в романе - это образ его героини. Описать его в двух словах невозможно. Нужно прочесть книгу, чтобы понять и полюбить его.
Феридэ или Чалыкушу, то есть птичка королек, Гюльбешекер, что значит десерт из лепестком роз. Какие прозвища ей только не давали. Она получилась у автора такой живой и такой привлекательной. Со всеми ее недостатками ее невозможно не полюбить.
Поскольку слушала я аудиоверсию, не могу не отметить прекрасную озвучку актрисы Марины Лисовец. Очень профессионально, особенно понравилось, как она здорово подобрала интонации к голосу Кямрана, так соответствующие его характеру.
о маленькой и прекрасной турецкой девушке Феридэ. В свое время мы с девчонками всего класса дружно перечитали этот роман, обсуждали... Не прочесть его считалось чем-то неприличным.
Насколько помню, мне тогда, помимо основной интриги, очень понравилось описание самой Турции, городов и деревушек в глубинке, куда забрасывала жизнь Феридэ. Некоторые из этих городов названы только по первой букве. Но их давно уже расшифровали.
Итак, маршрут скитаний Феридэ - это прежде всего провинция Анатолия: деревушка Зейнилер, Измир, Кушадасы, Б - это Бурса, Ч - это Чанаккале, Текирдаг. Кроме этого в романе упоминается ряд арабских городов, тогда входивших в состав Османской империи, ну и конечно Стамбул и его окрестности.
Начало двадцатого века, Турция со своими строгими традициями и правилами, хотя европейское влияние уже сильно ощущается, - все это не менее интересно, чем основная канва повествования. В книге даже частично отражены события Первой мировой войны, ведь Турция воевала на стороне Германии против России и других стран Антанты.
И все же - любовных романов множество, а таких как "Корооек..." - единицы. Его называют самым известным в мире произведением турецкого автора. Мне кажется секрет в искренности и большой любви, с которой Решат Нури Гюнтекин описал свою героиню и все ее перипитии. Так может написать о женщине только мужчина, пусть на меня не обижаются писатели-женщины.
Что еще было интересно - это обычаи жизни, бытовые подробности. Я так и представляла себе фруктовые сады, которых в романе описано множество, прекрасные цветники... А еще своеобразный восточный уважительный этикет при общении. А еще чаршаф, обязательный для женщин. Конфеты с ликером, которыми угощал Кямран свою Феридэ. В общем, турецкий колорит в полном объеме.
Было несколько экранизаций этой книги. Мне запомнился 7-серийный телесериал 1986 года с актрисой в глаавной роли Айдан Шенер. Ее внешность полностью совпадает с тем образом, который мне представлялся при прочтении книги.
Кстати, сама актриса не турчанка, она татарского происхождения.
В Турции стараются пропагандировать знаменитый роман и писателя, создавшего его. Так в деревушке Зейнилер, первой из череды испытаний Феридэ, создан музей «Дом Чалыкушу». В этой самой деревне и жила когда-то женщина, послужившая прототипом образа Феридэ.
Подобный музей есть также и в курортном Кушадассы.
И все же самое лучшее в романе - это образ его героини. Описать его в двух словах невозможно. Нужно прочесть книгу, чтобы понять и полюбить его.
Феридэ или Чалыкушу, то есть птичка королек, Гюльбешекер, что значит десерт из лепестком роз. Какие прозвища ей только не давали. Она получилась у автора такой живой и такой привлекательной. Со всеми ее недостатками ее невозможно не полюбить.
Поскольку слушала я аудиоверсию, не могу не отметить прекрасную озвучку актрисы Марины Лисовец. Очень профессионально, особенно понравилось, как она здорово подобрала интонации к голосу Кямрана, так соответствующие его характеру.
Общее впечатление | Впечатления детства подтвердились. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву11