5
Отзыв рекомендуют 42 20

Отзыв: Псалтирь учебная - Царь Давид - Самое полезное издание Псалтири.

Достоинства: Псалтирь Давида на трех языках - церковнославянском, гражданским шрифтом, русском; сопровождающие тексты.
Недостатки: Не нашла.
Я думаю, все знают, что такое Псалтирь. Многие ее читают.
Для тех, кто не знает - Псалтирь пророка и царя Давида, одна из канонических книг Библии - это сборник псалмов, которые представляют собой песни-молитвы, обращения к Богу самого царя Давида.

Царь Давид не только был прекрасный поэт для того времени, но и обладал пророческим даром. А потому в его псалмах немало пророчеств по поводу будущего израильского народа и прихода Мессии. С пришествием Христа в мир все они сбылись.

Псалтирь была и остается настольной книгой у многих поколений христиан - раньше по ней даже учились грамоте и знали наизусть. Мы, конечно, давно отошли от этих традиций, но некоторые псалмы все-таки у нас на слуху - как 50-й ("Помилуй мя Боже по велицей милости Твоей...") и 90-й ("Живый в помощи Вышняго...") - они давно стали очень распространенными, известными молитвами.


По примеру этой Псалтири составил свою Псалтирь Ефрем Сирин. Еще есть Псалтирь Божией Матери, составленная сравнительно недавно - вот так популярность произведений великого царя заставляет ему подражать уже в течение многих веков.

Но в наше время обнаружилась одна проблема: мало кто из нас знает церковнославянский язык - а именно на нем выпускается преимущественно Псалтирь в нашей стране. Он, конечно, очень схож с русским, и общий смысл может до нас доходить; однако витиеватость фраз царя Давида не позволяет усвоить даже половину смысла. Тем более, что речь в его песнях идет о реалиях того времени, а это было, ни много ни мало, примерно одна тысяча лет до Рождества Христова. Понятное дело, запутаешься.

Меня не устраивали издания на церковнославянском языке - именно такие, но гражданским шрифтом, в большинстве своем продаются у нас - ведь читать/слушать и не понимать бессмысленно. Гораздо меньше, хотя все же есть, у нас изданий Псалтири, переведенной на русский - но и это не то, ведь в храмах поют и читают псалмы без перевода, а понимания хотелось бы.

И вот я наконец увидела то, что искала - красочное издание (довольно внушительный толстый томик) под названием Псалтирь учебная, где есть тексты на обоих языках.

Псалтирь учебная фото


Первую половину книги занимает церковнославянская Псалтирь, причем параллельно размещены тексты гражданским (русским) шрифтом и оригинальным, церковнославянским.

Во второй части - вся Псалтирь на русском языке в переводе П. Юнгерова - впрочем, других переводов я и не встречала.

Таким образом, можно параллельно читать оригинал (причем и для сведущих людей, понимающих церковнославянский шрифт, есть возможность читать на нем) и русский перевод, для понимания.

Это именно то, что было мне нужно)).

Псалтирь учебная фото


Более того, в самом начале издания размещены очень полезные тексты, в которых описана история создания псалмов - кем, когда и зачем они были написаны. А вы знали, что не все псалмы принадлежат перу царя Давида? Я, например, узнала только из этого издания.

Есть также описание содержания этой книги, связи ее с книгами Нового Завета - в общем, раскрывается полный смысл. Так что уже нет повода сослаться на свое невежество - все описано полно и точно.

Одна статья посвящена церковнославянскому языку и его развитию, а далее приводится и сама орфография его, вместе со всем мудреным алфавитом. Для желающих - простор для изучения.

Псалтирь учебная фото


Отдельно сказано и о переводе Юнгерова. У меня лично к этому переводу большие претензии - далеко не все и здесь понятно для русского уха. Но, судя по всему, другого перевода у нас пока нет. Все-таки и с этим переводом основная часть недопонятого становится ясным.

В общем, Псалтирь учебная - это полный и подробный учебник Псалтири Давидовой, если можно так сказать. И это огромная помощь для желающих читать ее и понимать.

Приятного чтения!
Время использования полгода
Стоимость 260 ₽
Общее впечатление Самое полезное издание Псалтири.
Моя оценка
5
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву20

Jelanie
Спасибо.
Irisana
Всегда пожалуйста:).
Volya-i-Razum
Полезное издание
Irisana
Да, очень удачное получилось.
Эльвира Галкина
Отличная вещь. Я сейчас читаю художественную книгу про Соломона. Есть спорные вопросы по поводу содержания, но автор всегда может писать то, что думает... Хотя я бы тут поспорила.
Irisana
В художественной книге могут быть отступления от оригинала, как и в фильмах. Я смотрела несолько фильмов на библейские темы - некоторые по душе, а другие настолько дерзко искажают смысл, что неприятно смотреть. Потому хорошо и оригинал знать тоже.)
nikolae56
Сия книга очень душеполезна.Особенно да начинающих таком варианте.В уставе церкви рекомендуется ежедневное чтение хотя бы по кафизме.Меня Господь сподобил зачитать 4 книги.1 книга хватает на года 3-4.Я имею ввиду чтение неусыпаемой псалтири.И сказать что я все понял будет ложь.Читайте и не расстраивайтесь если не поймете.Приведу ответ Старца молодому монаху сокрушавшемуся о не понимании."Ты читай даже если не понимаещь,Зато бесы понимают и трепещут"Кстати не бойтесь Староцерковного языка на нем все звучит иначе и он заложен в нас Создателем.Попробуйте - его учить не надо.
Irisana
Хороший совет молодому монаху), и нам пригодится. Я тоже ЗА церковнославянский язык - он особенный, только для общения с Богом предназначенный, пропитанный духом молитвы...
pomosh52
Полезная книга.
Irisana
Да не то слово!)
Nikodimiya
нужно приобрести такую же, а то у меня на церковно-славянском - не всё понятно.
Irisana
Да, с русским шрифтом и переводом гораздо удобнее.
Nikodimiya
привычнее)
Irisana
Вот именно:)
vladss
Мне больше нравится читать "Псалтирь" преподобного Ефрема Сирина, составление которой принадлежит святителю Феофану Затворнику. Русский язык, все понятно.
Irisana
Псалтирь Ефрема Сирина это другое произведение. Размышления Ефрема Сирина, составленные по типу псалмов. Я о них тоже писала.
Книга "Псалтирь Ефрема Сирианина" - Ефрем Сирин
Люблю!

Псалтирь царя Давида тоже можно читать по-русски, в переводах.
Светиксвет
Псалмы реально помогают. Я читаю их у старца Паисия. Он молился по псалтыри о нуждах как по требнику.
Irisana
Я в другом переводе сейчас читаю, Бируковых. Больше нравится, чем Юнгеров.
Swetlana27
Спасибо! Давно такое искала.
Irisana
Пожалуйста, надеюсь пригодится.)