Отзыв: Книга "Медный всадник" - Полина Саймонс - О блокадном Ленинграде
Достоинства: интересный, "концентрированный" сюжет, описания Ленинграда, много страниц, хорошо оформлено
Недостатки: во второй половине много интима и выяснений отношений, больше "воды". Некоторые странности.
"Медного всадника" я "похитила" у мамы, когда она купила эту книгу в Книжном Клубе Досуга. Очень люблю художественные книги о войне, поэтому не могла удержаться, чтобы не начать тут же (как раз были свободные часы). К тому же в книге аж 832 страницы! Судя по описанию на обложке, мы узнаем историю запретной любви (младшая сестра влюбилась в любимого своей старшей сестры), и все это на фоне блокадного Ленинграда. Еще и тайна какая-то тут замешана...
С первых же страниц мой восторг несколько поутих, я даже начала думать, что книга не настолько великолепна, как казалось на первый взгляд. Стиль повествования, слог какой-то простоватый. Описание семьи не слишком укладывалось в голове. Вот представьте: собралась вся семья - внуки, дети, старики. Дети, которым около 40 или более лет, обращаются к своим пожилым родителям "папочка". Внукам можно сказать "заткнись". Ну меня покоробило как-то. Вся семейная атмосфера не совсем похожа на нашу, советскую. Вот оно как - когда о российской действительности пишет иностранный (в данном случае - американский) автор. Хоть Полина Саймонс и жила когда-то в Ленинграде, но это, наверное, "было давно и неправда". Я частично отношусь к той категории людей, которых смущает и вызывает недоверие иностранный автор, написавший о русских. Ниже страничка - пример диалога семьи (с теми самыми "папочка"):
Зато описания Ленинграда у нее удались на славу, чему я безмерно рада :) очень интересно было почитать! Автор пишет о Северной Столице с душой, очень поэтично. Понравились и "вкрапления" разговоров о Пушкине. Автор хоть и американский, но изуродовать книгу, на мой взгляд, чужеземной ментальностью не удалось (вопреки некоторым негативным отзывам на эту книгу). Да, в книге попадаются странности, но мне они были почти полностью незаметны. Возможно, из-за того, что я не жила в то время, не жила в Ленинграде, не воевала в Великой Отечественной, не идеально знаю историю. Но, спорить не буду, что вполне вероятно, что кого-то очень огорчат неточности. Даже переводчик в конце книги написал: "приношу извинения за неточности и несоответствия историческим реалиям". Так получилось, что я, листая книгу, увидела это выделяющееся примечание, и оно меня смутило, я приготовилась к худшему. Но, повторюсь, лично мне эти неточности были незаметны. Книга написана старательно и качественно. Хотелось бы ответить на такие комментарии как "читать не буду, терпеть не могу насмешек и издевательств в такой серьезной теме, как война и блокада!" - наоборот, даже мне, такой критичной, придраться особо не к чему. Нет насмешек и издевательств.
Вся книга поделена на две книги. Первую я прочитала быстро, такой она была интересной и захватывающей. Не очень хорошее впечатление от слога постепенно сгладилось, меня заинтересовал сюжет и я читала ради него. Может, просто привыкла к стилю писательницы. Вторая книга меня порадовала меньше. Уже гораздо больше "воды" и возмутительного. Например, ссоры и выяснения отношений между влюбленными. Это, на мой взгляд, напоминает уже мексиканский сериал, тем более что доводы и причины - смешные и надуманные. Главная героиня, Татьяна, начала раздражать своей глупостью, "женской логикой". Было такое чувство, что автор специально подбрасывает дровишек в огонь, чтобы было о чем писать, чтобы "страсти кипели" и женская аудитория была в восторге. Тоски и печали добавили смачные и подробные описания постельных сцен. Я вообще люблю, чтобы этого было по минимуму, но здесь как началось... так и не смогло закончиться на протяжении аж 100 страниц! Как говорится "... и здесь Остапа понесло"! И это вперемешку с мексиканскими выяснениями отношений. Как я это выдержала, не знаю ;))) Но хорошо, что это закончилось. Ведь странно даже как-то - первая книга такая концентрированная, все кратко, по делу, много событий и действий, а вторая... секс, разговоры, ссоры, воспоминания... Также подпортило впечатление от книги появившиеся в конце мелкие шпильки в сторону Советского Союза, власти, политического строя и проч. Хорошо хоть не интенсивный либеральный поток, так что и тут особых претензий нет. Все-таки удивляться нечему, автор сбежала из СССР в детстве и всячески старалась вытравить из себя всё, что связано с Союзом (так написано в предисловии, которое я советую прочесть в конце книги, а то любят некоторые лишить интриги). Что можно было ожидать от американки? - дальше продолжайте сами :)
Немного опечалило и то, что это, вроде бы, трилогия (за этой книгой следует "Татьяна и Александр"). Очень интересно узнать, что было с героями дальше, но снова продираться через интим и скандалы не очень приятно. Да и вторая книга, как это часто бывает, скорее всего полна "воды".
В общем и целом книга произвела благоприятное впечатление - очень интересный сюжет, описания происходящего в Ленинграде, красивая любовь - самоотверженная, такая душевная, прочувствованная, душещипательная ;) Но за некоторые вышеописанные минусы я снимаю один балл. Само издание качественное, шрифт читабельный, не мелкий и не крупный, книгу приятно держать в руках (особенно в виду ее увесистости). Прочитать рекомендую всем девушкам и женщинам, если не отпугнули вышеописанные минусы. Для меня книга однозначно хорошая, я не жалею времени, уделенного на нее.
С первых же страниц мой восторг несколько поутих, я даже начала думать, что книга не настолько великолепна, как казалось на первый взгляд. Стиль повествования, слог какой-то простоватый. Описание семьи не слишком укладывалось в голове. Вот представьте: собралась вся семья - внуки, дети, старики. Дети, которым около 40 или более лет, обращаются к своим пожилым родителям "папочка". Внукам можно сказать "заткнись". Ну меня покоробило как-то. Вся семейная атмосфера не совсем похожа на нашу, советскую. Вот оно как - когда о российской действительности пишет иностранный (в данном случае - американский) автор. Хоть Полина Саймонс и жила когда-то в Ленинграде, но это, наверное, "было давно и неправда". Я частично отношусь к той категории людей, которых смущает и вызывает недоверие иностранный автор, написавший о русских. Ниже страничка - пример диалога семьи (с теми самыми "папочка"):
Зато описания Ленинграда у нее удались на славу, чему я безмерно рада :) очень интересно было почитать! Автор пишет о Северной Столице с душой, очень поэтично. Понравились и "вкрапления" разговоров о Пушкине. Автор хоть и американский, но изуродовать книгу, на мой взгляд, чужеземной ментальностью не удалось (вопреки некоторым негативным отзывам на эту книгу). Да, в книге попадаются странности, но мне они были почти полностью незаметны. Возможно, из-за того, что я не жила в то время, не жила в Ленинграде, не воевала в Великой Отечественной, не идеально знаю историю. Но, спорить не буду, что вполне вероятно, что кого-то очень огорчат неточности. Даже переводчик в конце книги написал: "приношу извинения за неточности и несоответствия историческим реалиям". Так получилось, что я, листая книгу, увидела это выделяющееся примечание, и оно меня смутило, я приготовилась к худшему. Но, повторюсь, лично мне эти неточности были незаметны. Книга написана старательно и качественно. Хотелось бы ответить на такие комментарии как "читать не буду, терпеть не могу насмешек и издевательств в такой серьезной теме, как война и блокада!" - наоборот, даже мне, такой критичной, придраться особо не к чему. Нет насмешек и издевательств.
Вся книга поделена на две книги. Первую я прочитала быстро, такой она была интересной и захватывающей. Не очень хорошее впечатление от слога постепенно сгладилось, меня заинтересовал сюжет и я читала ради него. Может, просто привыкла к стилю писательницы. Вторая книга меня порадовала меньше. Уже гораздо больше "воды" и возмутительного. Например, ссоры и выяснения отношений между влюбленными. Это, на мой взгляд, напоминает уже мексиканский сериал, тем более что доводы и причины - смешные и надуманные. Главная героиня, Татьяна, начала раздражать своей глупостью, "женской логикой". Было такое чувство, что автор специально подбрасывает дровишек в огонь, чтобы было о чем писать, чтобы "страсти кипели" и женская аудитория была в восторге. Тоски и печали добавили смачные и подробные описания постельных сцен. Я вообще люблю, чтобы этого было по минимуму, но здесь как началось... так и не смогло закончиться на протяжении аж 100 страниц! Как говорится "... и здесь Остапа понесло"! И это вперемешку с мексиканскими выяснениями отношений. Как я это выдержала, не знаю ;))) Но хорошо, что это закончилось. Ведь странно даже как-то - первая книга такая концентрированная, все кратко, по делу, много событий и действий, а вторая... секс, разговоры, ссоры, воспоминания... Также подпортило впечатление от книги появившиеся в конце мелкие шпильки в сторону Советского Союза, власти, политического строя и проч. Хорошо хоть не интенсивный либеральный поток, так что и тут особых претензий нет. Все-таки удивляться нечему, автор сбежала из СССР в детстве и всячески старалась вытравить из себя всё, что связано с Союзом (так написано в предисловии, которое я советую прочесть в конце книги, а то любят некоторые лишить интриги). Что можно было ожидать от американки? - дальше продолжайте сами :)
Немного опечалило и то, что это, вроде бы, трилогия (за этой книгой следует "Татьяна и Александр"). Очень интересно узнать, что было с героями дальше, но снова продираться через интим и скандалы не очень приятно. Да и вторая книга, как это часто бывает, скорее всего полна "воды".
В общем и целом книга произвела благоприятное впечатление - очень интересный сюжет, описания происходящего в Ленинграде, красивая любовь - самоотверженная, такая душевная, прочувствованная, душещипательная ;) Но за некоторые вышеописанные минусы я снимаю один балл. Само издание качественное, шрифт читабельный, не мелкий и не крупный, книгу приятно держать в руках (особенно в виду ее увесистости). Прочитать рекомендую всем девушкам и женщинам, если не отпугнули вышеописанные минусы. Для меня книга однозначно хорошая, я не жалею времени, уделенного на нее.
Общее впечатление | О блокадном Ленинграде |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву12
Попробуйте почитать, конечно, если книга попадет в руки (я не знаю, появилась ли она в электронном виде).
А я свою книгу в библиотеку сдала, нечего всякой ерунде дома пылиться, место занимать.
Дочитывать первый том буду, но чисто из уважения к труду писательницы, но если и сюжет окажется на таком же уровне, то за остальные тома не возьмусь. Лучше перечитаю Шолохова, чтобы напомнить самой себе КАКИМ должен быть слог настоящего писателя.