Отзыв: Фильм "Оскар" (1991) - Фигаро здесь, Фигаро там
Достоинства: Искрометная комедия про чемоданчики и любовь
Недостатки: Минусов не вижу
Несколько лет назад случайно нашла этот фильм, переключая каналы, и решила остаться с ним до наступления развязки. В итоге получила непередаваемое удовольствие - при том, что отношусь к Сильвестру Сталлоне достаточно индифферентно. Оказалось, он не только умеет размахивать оружием с каменным лицом (при рождении акушеры повредили ему голосовые связки, правая часть лица осталась парализованной), но и является прекрасным комедийным актером. Теперь, если вижу эту картину в анонсе передач, всегда с удовольствием пересматриваю ее - это фильм вне времени (как и "Здравствуйте, я ваша тетя!").
Опять же не пойму, хоть убей, почему с завидным упорством его демонстрируют по ТВ в глухую пору, когда добропорядочные граждане давно спят, а птицы уже готовятся к пробуждению.
Кстати, "Оскар" Джона Лэндиса снят по той же пьесе Клода Манье, что и одноименный фильм 1967 года с Луи де Фюнесом в главной роли, поэтому часто его называют ремейком. Честно говоря, я отношусь к де Фюнесу... ээ, очень спокойно, скажем так. Специально пересмотрела на днях "оригинал" - это небо и земля.
В фильме 1991 года все заиграло новыми красками. И не только потому, что он очень красочный (декораторы и художники по костюмам отлично поработали - каждый бантик на одежде, каждая скульптурная композиция в интерьере на своем месте, подчеркивает дух времени и рождает позитивное настроение), а картина 1967 года выглядит слишком буднично, хотя фильм не черно-белый (мне он даже чем-то напомнил телеспектакль). В фильме Лэндиса любой персонаж второго плана харизматичен, незабываем и вызывает милую улыбку. Чего стоят только "двое из ларца" - братья-портные Финуччи, которые могут пришить все что угодно (это смотря с какой точки зрения смотреть), сентиментальные гангстеры, конкурент по фамилии Вендетти и пронырливый, но искренний бухгалтер.
Как мы лишний раз убеждаемся, персонажи и эпизоды могут вызывать громкий искренний смех даже при отсутствии озвучки в виде закадрового "ржания" (правда, раньше этим занимались "специально обученные люди" - клакёры, которые подсказывали, где нужно смеяться или, наоборот, проявлять недовольство; небезвозмездно, конечно).
Пьесу Манье я, к сожалению, не читала, но различия в сюжете обеих экранизаций видны невооруженным глазом (каналы пропажи денег, профессия претендента на руку дочери, отсутствие некоторых персонажей и пр.). И они играют не в пользу более ранней картины. "Оскар", снятый Эдуаром Молинаро, - скорее комедия положений (одной фразой могу выразить ключевой мотив, принуждающий смеяться снова и снова, если приведу строчку из известной полублатной песни: "А это был не мой чемоданчик!"), в то время как в другой картине "работают" и костюмы, и аллюзии (доктор Пул - прямая параллель с доктором Хиггинсом из "Пигмалиона" (или "Моей прекрасной леди" - на любой вкус), а намеки на боксерское поприще явным образом отсылают нас к фильмам из послужного списка Сталлоне), и мимика, но все сделано очень аккуратно, со вкусом. Кстати, что касается последней: когда в одной из финальных сцен фильма 1967 г. Луи де Фюнес в приступе невыразимого словами отчаяния начал усиленно использовать работу мимических мышц, прыгать и ползать на карачках, отчего-то хотелось присоединиться к сонму его приближенных, на лицах которых выражалась озабоченность и сочувствие перетрудившемуся отцу семейства, испытывающему, похоже, определенные проблемы с психикой. Улыбаться не хотелось ни разу. Может, у меня что-то с чувством юмора, но мне смешно, когда герой Никулина поскальзывается на банановой корке ("Чьорт побьери!"), и не смешно, когда герои некоторых комедий испытывают массовые проблемы с пищеварением, с удовольствием демонстрируя и обсуждая туалетно-гастроэнтерологические моменты.
Фильм "Оскар", несомненно, несет отголоски комедии Бомарше про Фигаро (да и музыка Моцарта всемирно известна) - в картине представлен один "безумный день" решившего отойти от дел (следуя воле умирающего отца) гангстера, а также его подручных, семейства и слуг, где почти каждый попадает в странные, забавные и удивительные ситуации. Говоря шире - это классическая пьеса, где соблюдаются три основных единства (места, времени и действия). Да и амплуа вполне узнаваемы - молодые любовники, простаки и злодеи, отец, субретка, лакей и пр.
Кстати, картина названа именем персонажа, который у всех на устах, однако сам появится на экране лишь на несколько секунд.
Таким образом французские промышленники из пьесы Клода Манье в комедии 1991 года превратились в шайку итальянских гангстеров, обосновавшихся в Америке - удачное попадание для Сталлоне, не правда ли? (я имею в виду итальянцев-эмигрантов, а не гангстеров). Еще и по этой причине советую посмотреть фильм в оригинале, без перевода на русский (можно с субтитрами, такая возможность есть). А также потому, что в комедии присутствует великолепный персонаж, который, подобно герою "Пигмалиона" Бернарда Шоу, специализируется на изучении лингвистики и диалектов (на сей раз не в Англии, а в США - а здесь простор для изучения практически неограничен, согласитесь) и призван сделать произношение героя Сталлоне более благородным - увы, клиент практически не в силах повторить стандартные скороговорки, зато у него от зубов отлетают очень специфические фразы криминальной тематики, чем и пришлось воспользоваться опытному специалисту.
В фильме не только блеснули признанные звезды (Орнелла Мути, Мариса Томей, Кирк Дуглас), но и наравне с ними сыграло множество менее известных актеров, представивших нашему вниманию мелких членов гангстерской шайки и разных слуг (а их у главного героя ох как много - очередных и бывших).
Кстати, для интересующихся: в Москве с 2003 года шел спектакль по той же уже упомянутой пьесе Клода Манье (постановка Петера Штейна), в роли Бертрана Барнье Игорь Угольников (он же - Анджело Проволоне в версии 1991 г.). Спектакли также в разные годы были поставлены в Таганроге, Нижнем Новгороде и других городах.
Увы, фильм "Оскар" 1991 года не окупился в прокате (и даже был номинирован на "Золотую малину" - уж не знаю, с чем его сравнивали, могу только догадываться). Зато он завоевал множество поклонников за время, прошедшее с момента выхода в 1991 году (я, честно говоря, не видела ни одного отрицательного отзыва). Надеюсь, вы присоединитесь к их числу.
Опять же не пойму, хоть убей, почему с завидным упорством его демонстрируют по ТВ в глухую пору, когда добропорядочные граждане давно спят, а птицы уже готовятся к пробуждению.
Кстати, "Оскар" Джона Лэндиса снят по той же пьесе Клода Манье, что и одноименный фильм 1967 года с Луи де Фюнесом в главной роли, поэтому часто его называют ремейком. Честно говоря, я отношусь к де Фюнесу... ээ, очень спокойно, скажем так. Специально пересмотрела на днях "оригинал" - это небо и земля.
В фильме 1991 года все заиграло новыми красками. И не только потому, что он очень красочный (декораторы и художники по костюмам отлично поработали - каждый бантик на одежде, каждая скульптурная композиция в интерьере на своем месте, подчеркивает дух времени и рождает позитивное настроение), а картина 1967 года выглядит слишком буднично, хотя фильм не черно-белый (мне он даже чем-то напомнил телеспектакль). В фильме Лэндиса любой персонаж второго плана харизматичен, незабываем и вызывает милую улыбку. Чего стоят только "двое из ларца" - братья-портные Финуччи, которые могут пришить все что угодно (это смотря с какой точки зрения смотреть), сентиментальные гангстеры, конкурент по фамилии Вендетти и пронырливый, но искренний бухгалтер.
Как мы лишний раз убеждаемся, персонажи и эпизоды могут вызывать громкий искренний смех даже при отсутствии озвучки в виде закадрового "ржания" (правда, раньше этим занимались "специально обученные люди" - клакёры, которые подсказывали, где нужно смеяться или, наоборот, проявлять недовольство; небезвозмездно, конечно).
Пьесу Манье я, к сожалению, не читала, но различия в сюжете обеих экранизаций видны невооруженным глазом (каналы пропажи денег, профессия претендента на руку дочери, отсутствие некоторых персонажей и пр.). И они играют не в пользу более ранней картины. "Оскар", снятый Эдуаром Молинаро, - скорее комедия положений (одной фразой могу выразить ключевой мотив, принуждающий смеяться снова и снова, если приведу строчку из известной полублатной песни: "А это был не мой чемоданчик!"), в то время как в другой картине "работают" и костюмы, и аллюзии (доктор Пул - прямая параллель с доктором Хиггинсом из "Пигмалиона" (или "Моей прекрасной леди" - на любой вкус), а намеки на боксерское поприще явным образом отсылают нас к фильмам из послужного списка Сталлоне), и мимика, но все сделано очень аккуратно, со вкусом. Кстати, что касается последней: когда в одной из финальных сцен фильма 1967 г. Луи де Фюнес в приступе невыразимого словами отчаяния начал усиленно использовать работу мимических мышц, прыгать и ползать на карачках, отчего-то хотелось присоединиться к сонму его приближенных, на лицах которых выражалась озабоченность и сочувствие перетрудившемуся отцу семейства, испытывающему, похоже, определенные проблемы с психикой. Улыбаться не хотелось ни разу. Может, у меня что-то с чувством юмора, но мне смешно, когда герой Никулина поскальзывается на банановой корке ("Чьорт побьери!"), и не смешно, когда герои некоторых комедий испытывают массовые проблемы с пищеварением, с удовольствием демонстрируя и обсуждая туалетно-гастроэнтерологические моменты.
Фильм "Оскар", несомненно, несет отголоски комедии Бомарше про Фигаро (да и музыка Моцарта всемирно известна) - в картине представлен один "безумный день" решившего отойти от дел (следуя воле умирающего отца) гангстера, а также его подручных, семейства и слуг, где почти каждый попадает в странные, забавные и удивительные ситуации. Говоря шире - это классическая пьеса, где соблюдаются три основных единства (места, времени и действия). Да и амплуа вполне узнаваемы - молодые любовники, простаки и злодеи, отец, субретка, лакей и пр.
Кстати, картина названа именем персонажа, который у всех на устах, однако сам появится на экране лишь на несколько секунд.
Таким образом французские промышленники из пьесы Клода Манье в комедии 1991 года превратились в шайку итальянских гангстеров, обосновавшихся в Америке - удачное попадание для Сталлоне, не правда ли? (я имею в виду итальянцев-эмигрантов, а не гангстеров). Еще и по этой причине советую посмотреть фильм в оригинале, без перевода на русский (можно с субтитрами, такая возможность есть). А также потому, что в комедии присутствует великолепный персонаж, который, подобно герою "Пигмалиона" Бернарда Шоу, специализируется на изучении лингвистики и диалектов (на сей раз не в Англии, а в США - а здесь простор для изучения практически неограничен, согласитесь) и призван сделать произношение героя Сталлоне более благородным - увы, клиент практически не в силах повторить стандартные скороговорки, зато у него от зубов отлетают очень специфические фразы криминальной тематики, чем и пришлось воспользоваться опытному специалисту.
В фильме не только блеснули признанные звезды (Орнелла Мути, Мариса Томей, Кирк Дуглас), но и наравне с ними сыграло множество менее известных актеров, представивших нашему вниманию мелких членов гангстерской шайки и разных слуг (а их у главного героя ох как много - очередных и бывших).
Кстати, для интересующихся: в Москве с 2003 года шел спектакль по той же уже упомянутой пьесе Клода Манье (постановка Петера Штейна), в роли Бертрана Барнье Игорь Угольников (он же - Анджело Проволоне в версии 1991 г.). Спектакли также в разные годы были поставлены в Таганроге, Нижнем Новгороде и других городах.
Увы, фильм "Оскар" 1991 года не окупился в прокате (и даже был номинирован на "Золотую малину" - уж не знаю, с чем его сравнивали, могу только догадываться). Зато он завоевал множество поклонников за время, прошедшее с момента выхода в 1991 году (я, честно говоря, не видела ни одного отрицательного отзыва). Надеюсь, вы присоединитесь к их числу.
Общее впечатление | Фигаро здесь, Фигаро там |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву18
Из этого ряда выбиваются фильмы вроде "Три дня на побег", "Звуки шума", "Оскар" и пр, которые в прайм-тайм я ни разу не видела. Увы.
Но я имею в виду вялотекущие мелодрамы (иногда претендующие на комедийность), где она давно заглядывалась на него/или он любил ее, но не осознавал этого и думал, что любит попкорн, причем она была его боссом/родители принадлежали к разным социальным слоям, но однажды он ее встретил за поеданием бургера/на свадьбе друга/в клубе анонимных алкоголиков, и она приняла его сестру за любимую девушку/он увидел ее в парке с племянником и подумал, что это ее маленький сын от соседа по парте и пр. А в тот момент, когда я предвкушаю, что наконец-то начнется действие, фильм заканчивается. :) И они задумчиво смотрят на закат.
Причем иногда там участвуют довольно именитые актеры, и я не понимаю, какими коврижками их могли туда заманить.
А раз и по ночам имеют наглость крутить всякий отстой, предлагаю ночью спать, а кино смотреть на компьютере! :) Пусть призадумаются :)
Пыталась вспомнить название хоть одного из подобных фильмов (за последнее время показывали 5-7 таких), но увы...
А что касается "Золотой малины", то среди ее номинантов столько фильмов, ставших классикой, сколько мало у каких "положительных" премий есть.
А французские комедии - это вообще особый жанр, скажем так. :) Многие я сразу переключаю, но вот в последнее время с удовольствием смотрю фильмы, где играет Франк Дюбоск (актер и сценарист). Там очень своеобразный, не всегда "прямолинейный" юмор.
Хотя знаю, что у Луи де Фюнеса множество поклонников.
И, да, всем учить инглиш и смотреть в оригинале, игра голосом, и разнокалиберные акценты добавляют к очарованию фильма, а диалоги на цитаты можно растащить.