Отзыв: Книга "Рождество и красный кардинал" - Фэнни Флэгг - Английский по книгам. Подходит ли книга для этого?
Достоинства: Небольшая, легкий стиль изложения, красивая сказка, в которую хочется верить, для изучения английского хороша
Недостатки: Не нашла
Я наконец-то сделала это – решила прочесть книгу на английском языке. У меня неплохой уровень английского. Не идеал, конечно, но В1-В2 присутствует. Правда, практики давно не было. И я решила, что буду понемногу читать что-то на английском без адаптации. Сначала я очень захотела попробовать Терри Пратчетта (наивная, ага), но, устав продираться через первые страниц 5, я поняла, что не могу определить даже структуру предложения – настолько у него там все накручен-наверчено (кто читал, тот поймет – обороты у автора просто УХ!).
Решила переключиться на что-то более а) не слишком объемное; б) попроще в слоге.
Вспомнила про Фэнни Флэгг и ее волшебную теплую книгу «Жареные зеленые помидоры в кафе Полустанок». И решила, что описание обычной американской бытовухи с уютными человеческими чувствами не должно быть таким архисложным для моего закостеневшего за 10 лет без практики языка мозга.
Итак, что мы имеем. В оригинале произведение называется «A Redbird Christmas». Язык в книге действительно несложный. Не хочу сказать, что прямо с уровнем А1 вам нужно туда идти, но обороты не представляют собой ничего страшного, предложения построены логически понятно, моего словарного запаса хватало процентов на 70. Все остальное можно либо смотреть в словаре, либо понимать из контекста. Я предпочитала второе, тогда от книги отвлекаешься меньше.
Про что книга? Я бы сказала, что книга про волшебство в обычной жизни. Про то, что надо жить здесь и сейчас (хотя это выражение явно набило оскомину многим), что нужно искать что-то хорошее во всем. У меня в городе есть отличная реклама на билбордах: «Если хочешь увидеть добро, начни его делать». Или что-то в этом роде. Вот очень правильные слова. И в этой книге очень много моментов, когда именно доброта взрослых людей помогала верить в сказку детям и самим взрослым.
Книга по объему небольшая, отлично подойдет для уютного вечера под пледом с чашкой чая. Если вам нравятся уютные, даже я бы сказала, пасторальные книги, в которых не все правда, но очень хочется поверить в сказку, то думаю, книга вам зайдет.
Не могу сказать про слог и стиль русской версии – читала только английский вариант, но мне очень понравилось. Рекомендую!
Решила переключиться на что-то более а) не слишком объемное; б) попроще в слоге.
Вспомнила про Фэнни Флэгг и ее волшебную теплую книгу «Жареные зеленые помидоры в кафе Полустанок». И решила, что описание обычной американской бытовухи с уютными человеческими чувствами не должно быть таким архисложным для моего закостеневшего за 10 лет без практики языка мозга.
Итак, что мы имеем. В оригинале произведение называется «A Redbird Christmas». Язык в книге действительно несложный. Не хочу сказать, что прямо с уровнем А1 вам нужно туда идти, но обороты не представляют собой ничего страшного, предложения построены логически понятно, моего словарного запаса хватало процентов на 70. Все остальное можно либо смотреть в словаре, либо понимать из контекста. Я предпочитала второе, тогда от книги отвлекаешься меньше.
Про что книга? Я бы сказала, что книга про волшебство в обычной жизни. Про то, что надо жить здесь и сейчас (хотя это выражение явно набило оскомину многим), что нужно искать что-то хорошее во всем. У меня в городе есть отличная реклама на билбордах: «Если хочешь увидеть добро, начни его делать». Или что-то в этом роде. Вот очень правильные слова. И в этой книге очень много моментов, когда именно доброта взрослых людей помогала верить в сказку детям и самим взрослым.
Книга по объему небольшая, отлично подойдет для уютного вечера под пледом с чашкой чая. Если вам нравятся уютные, даже я бы сказала, пасторальные книги, в которых не все правда, но очень хочется поверить в сказку, то думаю, книга вам зайдет.
Не могу сказать про слог и стиль русской версии – читала только английский вариант, но мне очень понравилось. Рекомендую!
Время использования | 1 раз |
Общее впечатление | Английский по книгам. Подходит ли книга для этого? |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву5