2
Отзыв рекомендуют 13 0

Отзыв: Книга "Эллигент" - Вероника Рот - Какой-то набор отрывков от имени разных лиц

Достоинства: Их нет
Недостатки: Одинаковый лексикон героев, женственный главный герой, переведённые имена
Это случай, когда фильм не просто лучше книги, он единственно правильнее книги. Звучит странно, но это правда, поскольку в фильме создаётся цельная картина мира, есть главные герои, есть главные злодеи, есть действие. Даже, несмотря на все косяки фильма. А вот в книге ничего этого нет. Трис и Тобиас будут по очереди вести повествование, но, судя по лексикону, это ни он и ни она, это автор-женщина. По фильму и даже по первой книге набора повестей Фор - это красивый сильный спортивный юноша, обладающий очень крутыми бойцовскими качествами и несколькими страхами, с которыми борется с переменным успехом. По книге "Эллигент" это не Фор, а Четыре, у которого куча комплексов, заторможенные мозги и всё достоинство, выраженное в блестящей улыбке.


Да, переводчик зачем-то перевёл имя, испортив книгу окончательно. Интересно, если бы "Офелия" Шекспира издалась в России на русском языке под названием "Маруся", а автором был бы Илья Копьёмтрясущий, то сколько критиков поперхнулось бы, даже не став читать весьма неплохую книгу? А с Вероникой Рот так похабно обошлись. И, кстати, почему Рот? Переводить - так переводить. Книга "Верный" от Вероники Красновой.

Повествование исключительно рваное, словно читаешь некий комикс, где герои давно известны целевой аудитории, поэтому ни их повадки, ни характеры толком раскрывать не нужно. Герои будут либо тупо действовать, отчего непонятно, плакать или смеяться, или разговаривать друг с другом одинаковыми фразами. Диалоги, кстати, написаны недурно, если бы это были диалоги двух соседок на балконе. В качестве Фора, влюблённого в девушку Трис в книге, судя по разговору, присутствует смущённый девственник, у которого не то, что никогда никого не было, а вообще непонятно, как этот мужик может кого-то ударить? Ну, разве что открытой ладошкой по щеке...

В свете показанного женственного и трусливого характера Фор по имени Четыре выглядит пугалом Страшилой из "Волшебника Изумрудного города", рядом с которым юная девушка Трис вполне сойдёт за Железного Дровосека. Кстати, "Четыре" в книге ещё и не склоняется, поэтому всё вместе читается совершенно нелепо. "Слышь, Четыре, есть хочешь? Дайте Четыре поесть". Кто такая Четыра? Ах да, забыл.

Герои за пределами влюблённой пары Фор-Трис практически не прописаны. Ну, да, кого-то будут судить, кого-то попытаются убить, и герои это принимают со стоическим равнодушием, а все будут с таким же равнодушием на это взирать. Мать Фора и поверженная правительница выглядят одинаково, говорят одинаково и действуют одинаково. Вопрос в пространство: "Зачем было менять шило на мыло?"

Не рекомендую это читать. Если хочется полюбоваться классными героями и почувствовать удивительную вселенную, лучше посмотреть фильм, трилогия сделана неплохо, а по сравнению с книгой так совсем шедеврально.
Общее впечатление Какой-то набор отрывков от имени разных лиц
Моя оценка
2
Рекомендую друзьямНЕТ

Комментарии к отзыву

Комментариев пока нет