Отзыв: Фильм "Я люблю Новый год" (2015) - Рандхир Сингх вместо Жени в индийской "Иронии судьбы, или С лёгким паром!" )
Достоинства: Свежая версия советского суперхита. Интересная индийская адапттация.
Недостатки: Серовато по сравнению с другими современными комедиями с миллиардерами
Вообще меня привлекла сюжетная основа потому-что советский фильм я посмотрел много раз в детстве.
Фильм "Ирония судьбы, или С лёгким паром!" смотрели каждый год. Он не устаревал. И даже сейчас "Ирония судьбы..." занимает топовые места на торрент-трекерах.
Так вот примечательно, что индийский Болливуд в мелочах копирует советский фильм.
Авторы индийского ремейка не изменили даже диалоги. Просто у героев другие имена и другая музыка )
Как можно было догадаться.) Конечно в индийском кино все танцуют в отличие от советского.
Ну и это современный фильм с мобильными телефонами и счетами в банках.
Честно, просто поразительно то, что Надя (Тикку) дарит Ипполиту (Ишану) на Новый год бритву )
А к концу фильма Ипполит (Ишан) также напивается и окунается в ванную в одежде.
Но удалось ли индусам передать атмосферу "Иронии судьбы..." ?
Ну тут есть некоторые замечания...
Во первых в полицейском участке... Ну потому-что в Нью-Йорке не получится так выражено ссориться и не оказаться при этом в полицейском участке как в СССР.
Так вот была вставка в которой Женя (Рандхир Сингх) демонстрирует эпизод из совсем другого фильма с Ван Даммом и крепкими затрещинами сваливает с ног громадных негров )
Это вообще разрыв реальности... При этом в индийском кино в таких сценах бьют по ударному барабану в моменты нокаутов.
И на этот раз Болливуд не изменил своим традициям) Это откровенно портит фильм.
Но все же индийский Женя (Рандхир Сингх) гораздо массивнее советского актера Андрея Мягкова.
И так как негров все же не было с десяток другой то с натяжкой в это верим )
Ну и в конце индусы добавили немного своего... Бога и понимание Надей (Тикку) вмешательства и направления Бога по отношению к себе.
Собственно поэтому сюжет не развалился и у Болливуда получился органичный и естественный ремейк.
Все же такая история в современном Мире с миллиардерами и множеством фильмов о Золушках смотрится серо...
Я поставлю фильму "Я люблю Новый год" 3 балла.
Тем не менее меня в индийской версии порадовало главное. Это то, что у Болливуда все же получился органичный для индийских да и американских зрителей фильм.
Конечно для меня как для представителя Восточной Европы лучше советская музыка и стихи.
Но мне всегда нравились индийские фильмы за эти их исключительно этнические вставки.
Фильм "Ирония судьбы, или С лёгким паром!" смотрели каждый год. Он не устаревал. И даже сейчас "Ирония судьбы..." занимает топовые места на торрент-трекерах.
Так вот примечательно, что индийский Болливуд в мелочах копирует советский фильм.
Авторы индийского ремейка не изменили даже диалоги. Просто у героев другие имена и другая музыка )
Как можно было догадаться.) Конечно в индийском кино все танцуют в отличие от советского.
Ну и это современный фильм с мобильными телефонами и счетами в банках.
Честно, просто поразительно то, что Надя (Тикку) дарит Ипполиту (Ишану) на Новый год бритву )
А к концу фильма Ипполит (Ишан) также напивается и окунается в ванную в одежде.
Но удалось ли индусам передать атмосферу "Иронии судьбы..." ?
Ну тут есть некоторые замечания...
Во первых в полицейском участке... Ну потому-что в Нью-Йорке не получится так выражено ссориться и не оказаться при этом в полицейском участке как в СССР.
Так вот была вставка в которой Женя (Рандхир Сингх) демонстрирует эпизод из совсем другого фильма с Ван Даммом и крепкими затрещинами сваливает с ног громадных негров )
Это вообще разрыв реальности... При этом в индийском кино в таких сценах бьют по ударному барабану в моменты нокаутов.
И на этот раз Болливуд не изменил своим традициям) Это откровенно портит фильм.
Но все же индийский Женя (Рандхир Сингх) гораздо массивнее советского актера Андрея Мягкова.
И так как негров все же не было с десяток другой то с натяжкой в это верим )
Ну и в конце индусы добавили немного своего... Бога и понимание Надей (Тикку) вмешательства и направления Бога по отношению к себе.
Собственно поэтому сюжет не развалился и у Болливуда получился органичный и естественный ремейк.
Все же такая история в современном Мире с миллиардерами и множеством фильмов о Золушках смотрится серо...
Я поставлю фильму "Я люблю Новый год" 3 балла.
Тем не менее меня в индийской версии порадовало главное. Это то, что у Болливуда все же получился органичный для индийских да и американских зрителей фильм.
Конечно для меня как для представителя Восточной Европы лучше советская музыка и стихи.
Но мне всегда нравились индийские фильмы за эти их исключительно этнические вставки.
Общее впечатление | Рандхир Сингх вместо Жени в индийской "Иронии судьбы, или С лёгким паром!" ) |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву7
Получится ли повторить успех в США ? С героем, который не ездит на феррари… )
Думаю, что не переплюнут Индию.