Отзыв: Книга "Тэсс из рода Д'Эрбервиллей" - Томас Гарди - Грустный роман с печальным концом...
Достоинства: Читается очень легко и быстро...
Недостатки: Роману 130 лет...
Эта книга из моей библиотеки- она напечатана в Москве в 1987 году издательством "Художественная литература" (то есть ей уже 35 лет)...
Оформление книги самое что ни на есть простенькое- это тонкий мягкий переплёт,
317 теперь уже пожелтевших со временем страниц без единой иллюстрации...
Этот роман английского писателя-реалиста Томаса Гарди (1840-1928) относится к разделу "Зарубежная литература" из цикла "Классики и современники"...
Роман перевела с английского языка А. Кривцова...
Сразу хочу отметить, что это произведение настолько качественно и профессионально переведено, что своим сюжетом оно захватывает мгновенно, а текст читается очень плавно, быстро и легко...
Роман написан в 1891 году (ему уже 130 лет) и этим сказано многое-и нравы и поведение главной героини (совсем молоденькой девушки) и всех второстепенных героев...
Чтобы заинтриговать тех, кто не читал этот роман совсем вкратце я опишу его суть...
Старшая дочь-молоденькая доверчивая девочка покидает свою нищую многодетную семью в поисках любой даже самой тяжёлой работы...
Она всеми своими силами пытается сама зацепиться за жизнь и хоть чем-то помочь своей многодетной семье...
Но жизнь к ней совсем не милосердна не смотря на её чистоту, доброту и красоту...
Ведь во все времена хватает зла и жестокости, хитрости и несправедливости...
Мне нравится, что в этом романе нет ни одной пошлой строчки (как во многих современных романах), всё написано очень корректно...
Красиво описаны деревенские места и окружающая природа- такое впечатление,
как будто бы я сама там нахожусь...
А характеры героев и их внешность в моём воображении просто вырисовывались без труда...
Любителям грустных романов советую его прочесть...
Оформление книги самое что ни на есть простенькое- это тонкий мягкий переплёт,
317 теперь уже пожелтевших со временем страниц без единой иллюстрации...
Этот роман английского писателя-реалиста Томаса Гарди (1840-1928) относится к разделу "Зарубежная литература" из цикла "Классики и современники"...
Роман перевела с английского языка А. Кривцова...
Сразу хочу отметить, что это произведение настолько качественно и профессионально переведено, что своим сюжетом оно захватывает мгновенно, а текст читается очень плавно, быстро и легко...
Роман написан в 1891 году (ему уже 130 лет) и этим сказано многое-и нравы и поведение главной героини (совсем молоденькой девушки) и всех второстепенных героев...
Чтобы заинтриговать тех, кто не читал этот роман совсем вкратце я опишу его суть...
Старшая дочь-молоденькая доверчивая девочка покидает свою нищую многодетную семью в поисках любой даже самой тяжёлой работы...
Она всеми своими силами пытается сама зацепиться за жизнь и хоть чем-то помочь своей многодетной семье...
Но жизнь к ней совсем не милосердна не смотря на её чистоту, доброту и красоту...
Ведь во все времена хватает зла и жестокости, хитрости и несправедливости...
Мне нравится, что в этом романе нет ни одной пошлой строчки (как во многих современных романах), всё написано очень корректно...
Красиво описаны деревенские места и окружающая природа- такое впечатление,
как будто бы я сама там нахожусь...
А характеры героев и их внешность в моём воображении просто вырисовывались без труда...
Любителям грустных романов советую его прочесть...
Время использования | 35 лет |
Общее впечатление | Грустный роман с печальным концом... |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву16
Но книгу добавлю в список:)
Вот тоже пошлость не переношу!