Отзыв: Книга "Книжный вор" - Маркус Зузак - Обратная сторона фашизма и война глазами детей.
Достоинства: Сюжет "цепляет", заставляет задуматься об истории и людях.
Недостатки: Немного "тугочитаемый" слог.
Превью к этой книге написано в стиле "бестселлеров книжного клуба", т. к. обычно в этой категории попадается низкокачественная литература, я не планировала читать её, но на протяжении короткого периода времени я встретила упоминание "Книжного вора" в списке книг, оставляющих глубокий осадок после прочтения; в рейтинге лучших книг солидного российского лит. ресурса и в рейтинге сайта× Goodreads. Решила, что как истинный "книжный червь" должна прочитать "Книжного вора".
Первое впечатление было не лучшее: текст переполнен аллегориями, сложными речевыми оборотами, то и дело встречаются слова на немецком языке. Создалось ощущение некачественного перевода, поэтому я решила попробовать прочитать "Книжный вор" в оригинале - на английском языке (кстати, если скачать в сети русскоязычную версию оказалось очень просто, с английским вариантом возникли проблемы - "буржуи" старательно ведут борьбу с пиратством, книгу пришлось купить; читается в оригинале легко, для тех кто изучал английский, но текст действительно написан необычно и с немецкими "вкраплениями" (к концу книги можно выучить несколько слов))).
Из-за своеобразного стиля, некоторые фразы мне приходилось перечитывать несколько раз.
Сюжет тяжелый: жизнь маленького германского городка во время второй мировой войны глазами 13-летней девочки: голод, лишения, репрессии, страх, дружба, маленькие радости и человеческие ценности; в такое сложное время и в таком сложном возрасте важна каждая мелочь, и мелочам отводится большая роль в этой книге. Именно из-за того, что главная роль отведена девочке Лизель, а не войне читать "Книжного вора" психологически легко, но после прочтения начинают обуревать мыли: о том, что испытывали наши враги во время войны; кто на самом деле поддерживал идею фашизма, а кто только боялся выступать противником; аналогии событий которые происходят сегодня с тем, что происходило 70 лет назад... Становится жутко, тревожно.
Несколько раз во время чтения "Книжного вора" появлялось ощущение дежавю, как-будто что-то подобное я уже читала у Ремарка, что-то видела в "Списке Шиндлера". В книге есть эпизод, когда в подвале прячется еврей, 13-летняя девочка + евреи в подвале - это-же "Дневник Анны Франк", - подумала я. Вовсе нет - в "Книжном воре", всё ещё страшнее, наверное потому что действия происходят в непосредственной близости от "колыбели нацизма" (и всё-же это художественное произведение, хоть и основанное на реальной истории).
В книге практически нет иллюстраций, кроме тех, которые по сюжету нарисованы героями, наверное это к лучшему, ведь книга не для впечатлительных.
Знаю, что есть экранизация книги, но лично я пока морально не готова. Прочитать же "Книжного вора" рекомендую.
Первое впечатление было не лучшее: текст переполнен аллегориями, сложными речевыми оборотами, то и дело встречаются слова на немецком языке. Создалось ощущение некачественного перевода, поэтому я решила попробовать прочитать "Книжный вор" в оригинале - на английском языке (кстати, если скачать в сети русскоязычную версию оказалось очень просто, с английским вариантом возникли проблемы - "буржуи" старательно ведут борьбу с пиратством, книгу пришлось купить; читается в оригинале легко, для тех кто изучал английский, но текст действительно написан необычно и с немецкими "вкраплениями" (к концу книги можно выучить несколько слов))).
Из-за своеобразного стиля, некоторые фразы мне приходилось перечитывать несколько раз.
Сюжет тяжелый: жизнь маленького германского городка во время второй мировой войны глазами 13-летней девочки: голод, лишения, репрессии, страх, дружба, маленькие радости и человеческие ценности; в такое сложное время и в таком сложном возрасте важна каждая мелочь, и мелочам отводится большая роль в этой книге. Именно из-за того, что главная роль отведена девочке Лизель, а не войне читать "Книжного вора" психологически легко, но после прочтения начинают обуревать мыли: о том, что испытывали наши враги во время войны; кто на самом деле поддерживал идею фашизма, а кто только боялся выступать противником; аналогии событий которые происходят сегодня с тем, что происходило 70 лет назад... Становится жутко, тревожно.
Несколько раз во время чтения "Книжного вора" появлялось ощущение дежавю, как-будто что-то подобное я уже читала у Ремарка, что-то видела в "Списке Шиндлера". В книге есть эпизод, когда в подвале прячется еврей, 13-летняя девочка + евреи в подвале - это-же "Дневник Анны Франк", - подумала я. Вовсе нет - в "Книжном воре", всё ещё страшнее, наверное потому что действия происходят в непосредственной близости от "колыбели нацизма" (и всё-же это художественное произведение, хоть и основанное на реальной истории).
В книге практически нет иллюстраций, кроме тех, которые по сюжету нарисованы героями, наверное это к лучшему, ведь книга не для впечатлительных.
Знаю, что есть экранизация книги, но лично я пока морально не готова. Прочитать же "Книжного вора" рекомендую.
Время использования | 1 раз |
Стоимость | 200 ₽ |
Общее впечатление | Обратная сторона фашизма и война глазами детей. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву1