5
Отзыв рекомендуют 60 22

Отзыв: Книга "Ветер с Балкан" - Никита Леонтьев - «Когда Европа заболевает, за лекарством обращается на Балканы» (с)

Достоинства: Путеводитель с лирическими отступлениями; дано описание многих уголков Балкан
Недостатки: Мужской угол зрения на Балканы
Привет всем читателям!

Тему этой книги я предварила цитатой югославского писателя Милорада Павича.
Книга «Ветер с Балкан» Никиты Леонтьева - мой первый путеводитель, который я открыла 2 года назад начиная изучать сербский. С тех пор автор словно заразил меня магией странствий в этот регион. История прочтения этой книги завершилась тем, что сейчас я обучаюсь в сербском городе Нови-Саде. Использую это издание как путеводитель.


Книга Ветер с Балкан - Никита Леонтьев фото



Книга Ветер с Балкан - Никита Леонтьев фото

Автор последовательно, словно разливая в чашечки ароматный кофе, разворачивает повествование. Никита Леонтьев на автомобиле объездил самые удаленные уголки Балканского полуострова. В книге есть место и крупным городам Сербии и Хорватии, и небольшим городишкам Боснии и Герцеговины, упоминание о римских крепостях, долинах с виноградниками и курортах Черногории. Автора можно с уверенностью назвать состоявшимся балкановедом. Вот мое мнение почему эта книга-новинка может быть вам интересна:

* Автор настолько очарован балканскими странами, что перемежает свой рассказ цитатами из старинных стихов Кранчевича, сербской поэтессы Десанки Максимович, Душана Радовича, писателя Иво Андрича. Получился этакий сентиментальный путеводитель.

* В книге «Ветер с Балкан» много уникальных авторских фотографий неизвестных уголков и нахоженных тропок городков и селений, монастырей и крепостных стен. Так как балканские страны - сплав христианской культуры и мусульманских святынь, читателям будет интересно разузнать как уживаются эти религии. На первых страницах книги - о незаживающих ранах национальных военных конфликтов.

Книга Ветер с Балкан - Никита Леонтьев фото

* Уникальные рецепты турецкого и боснийского кофе в кафанах, секреты мясной кухни Сербии и дорогих рыбных и винных изысков в Хорватии и Черногории. Разница между турецким и боснийским кофе.

* Книга подойдёт тем, кто всерьёз думает переехать на Балканы. Кто только прислушивается к ритму дорог в этом направлении, книга послужит прекрасным путеводителем.

Бумажный формат издания стоит дороже (940 руб), электронный я скачивала за 350 руб.
Стоимость 940 ₽
Общее впечатление «Когда Европа заболевает, за лекарством обращается на Балканы» (с)
Моя оценка
5
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву22

Любина мама
Спасибо за наводку! Куплю.
ananaska007
Хорошего впечатления от книги!
olvago62
Интересный регион…
ananaska007
Очень богатый исторически и культурно.
Елена731356
Интересная книга
nautay
А когда-то в профиле Вы упоминали про учебу в Париже, надо же, а теперь Сербия!
Поздравляю с красным дипломом!
ananaska007
Спасибо за поздравление! Стажировки возможны даже в Австралию, и у меня есть знакомые которые успели там поучиться до ковида.
Анжелика П
Как красиво вы описали книгу!
la2016
Поздравляю с красным дипломом? Чем учебный процесс в разных странах отличается? В вузе преподаю более 20 лет, интересно. Когда-то была возможность на год поехать в США от университета, но год без семьи не захотела, да и преподавать в другой стране менее интересно, чем учиться
ananaska007
Спасибо за поздравление! Удалось поучиться во Франции и Сербии. Учебные заведения во Франции делятся на классические университеты и высшие школы. Училась в Высшей школе перевода, это более современное образование, хоть и дорогое. Модернизирован процесс, новое оборудование, студенты очень самостоятельны. В Сербии подход более классический, вплоть до танцев и распевок на уроках. Сильны фольклорные традиции) Не представляю, что у нас преподаватель ещё споёт и спляшет.
nestana
Интересный опыт учебы.Хорошая рекомендация книги.Желаю успехов и на нынешнем этапе жизни…
ananaska007
Большое спасибо!
Зим a
Что-то сейчас она не обращается…
ananaska007
Вы правы, зато к нам, русским, Сербия дружелюбно относится.
Зим a
Соглашусь. Но тоже все тут по-разному.
Зим a
После знакомства с Белградом, я решила окунуться в югославскую литературу. И … ничего. Разве что легендарный Иво Андрич. Ни Милорад Павич, ни Горан Петович. Любопытно, как у Вас с балканскими авторами?
ananaska007
От мифологии Милорада Павича просто крыша съезжала, мне больше по душе его реалистичная проза. Из поэтов глубоко вошла в душу Десанка Максимович, которую прекрасно переводила Анна Ахматова для русских читателей. Удалось даже посетить могилу поэтессы в Бранковине.
Зим a
Десанка Максимович у меня на памяти почему-то детский автор. Зато я вспомнила югославского автора, который мне "зашел" - Момо Капор! Рекомендую. Как рюмочку за ужином - по чуть-чуть.
ananaska007
Спасибо за рекомендацию! Обязательно приму «рюмочку»)
Зим a
У меня, правда, всего одна его книга, точнее, половина - "Магия Белграда". Но уж так он вкусно рассказывает о моем любимом городе, что ух))
VegaWhite
Вот авторские фото - это здорово!
ananaska007
Действительно, приятно почитать текст и посмотреть фото автора, объездившего эти места лично.