4
Отзыв рекомендуют 9 3

Отзыв: Книга "Презрение" - Альберто Моравиа - Просто хорошая психологическая мелодрама и не более того...

Достоинства: Хорошо написано
Недостатки: В целом - ничего неожиданного и оригинального
Пару дней назад я перебирал завалы старых книг на моей даче и случайно обратил внимание на сохранившееся почти в идеальном состоянии издание начала 1990-х годов с романом Альберто Моравиа под названием "Презрение". Порывшись немного в памяти, я вспомнил, что Альберто Моравиа это такой невероятно модный в середине прошлого века и, как говорили тогда, "прогрессивный" итальянский писатель из когорты культовых для советских интеллектуалов-"шестидесятников" западноевропейских авторов. Ну, все эти неореалисты-экзистенциалисты-постмодернисты типа Сартра, Камю, Виана и прочих, о которых, судя по рассказам Юрия Казакова и Сергея Довлатова, на московских и питерских кухнях было повсеместно принято говорить с придыханием... Честно говоря, сам я к этой литературе "не для быдла" всегда относился с прохладцей, к тому же название романа Моравиа - "Презрение", показалось мне излишне претенциозным, тем не менее, решив выяснить, чем же так восхищалась советская интеллигенция полвека назад, я взял этот роман с собой на ночное дежурство и без особых усилий прочитал от начала до конца всего за несколько часов...


Главные герои этого романа - молодая супружеская пара: хорошо образованный писатель и сценарист Риккардо Молтени и его жена - не слишком грамотная, но зато очень красивая девушка по имени Эмилия. Стремясь заработать денег на достойную жизнь для своей любимой жены, Риккардо берётся за работу над сценарием костюмированного исторического фильма, однако, после того как богатый продюсер этого фильма начинает оказывать недвусмысленные знаки внимания Эмилии, их безоблачные прежде семейные взаимоотношения начинают стремительно ухудшаться...

В предваряющей роман статье какого-то российского литературоведа было написано, что в 1950-60-х годах "Презрение" пользовался огромнейшей популярностью у западноевропейских читателей и творческой элиты, и что в 1963-м году его с успехом экранизировал не кто-нибудь, а сам Жан-Люк Годар, один из величайших французских кинорежиссёров прошлого века. Фильм этот, с Бриджит Бардо в главной роли, считается одной из вершин т. н. "французской новой волны" и всего мирового кинематографа в целом... Сам же роман в списке "100 лучших книг 20-го века" от французского журнала Le Monde занимает почётное 48-е место... Одним словом, цитирую: "Роман "Презрение" - безусловный шедевр европейской интеллектуальной прозы"...

Лично я, прочитав этот сравнительно небольшой роман часов за пять или шесть, так почему-то и не сумел обнаружить в нём ничего шедеврального, сверхвыдающегося или откровенно интеллектуального... Да, чисто объективно и по существу "Презрение" - весьма неплохая, я бы сказал - добротная, очень обстоятельная семейно-психологическая драма с явной и более-менее обоснованной претензией на какую-то философскую глубину и экзистенциальную неоднозначность, однако меня, выросшего на классической русской литературе, этот роман не то что нисколечко не потряс и совершенно не удивил, я просто искренне не понимаю, что же все в нём находят такого замечательного, высокохудожественного, оригинального, и - ещё одна цитата: "революционного"? ... Не знаю, может, для европейцев середины прошлого века Альберто Моравиа и открыл Америку, всего лишь самую чуточку погрузившись в психологию отношений между молодыми супругами из разных социальных и интеллектуальных слоёв, но мне кажется что любой русский гуманитарий среднего уровня во время чтения "Презрения" без труда обнаружит в этом тексте отсылки и прямые заимствования из доброго десятка известных произведений Великой Русской Литературы 19-20-го веков...

По крайней мере я во время чтения "Презрения" то и дело вспоминал повесть "Кроткая" Фёдора Михайловича Достоевского. Основной сюжет там практически идентичен - сложные взаимоотношения между двумя супругами, их психологическая несовместимость и противоборство характеров, презрение жены к мужу, и даже её трагическая смерть в финале... Если же брать другие сюжетные моменты "Презрения" - обман, ревность, предполагаемая измена, то всё это, на мой взгляд, гораздо полнее и талантливее было раскрыто в рассказах Чехова, парочке пьес Островского, в романах Льва и Алексея Толстого, и даже у раннего Набокова тоже что-то подобное не раз проскальзывало... Главное, повторюсь, у наших классиков всё это было описано куда глубже, трагичнее, образнее и просто интереснее... А что у Альберто Моравиа? Ну, да, в своём романе он больше внимания уделил вопросам секса, каким-то другим мелким частностям и, как порядочный итальянский марксист, увязал личностный конфликт четы Молтени с социальной средой и уродующим личность буржуазно-капиталистическим миром, тем не менее "Презрение" произвёл на меня впечатление пусть и очень хорошего, высококачественного, но в целом вполне себе обычного западноевропейского психологического романа...

Вообще, как я не раз уже отмечал в своих предыдущих отзывах, если русская классическая литература исследует какую-либо проблему целиком, так сказать, в комплексе, причём очень глубоко и сразу же всесторонне, то западноевропейская вычленяет из этой проблемы какие-то отдельные, часто совершенно незначительные её аспекты и рассматривает их чуть-ли не под микроскопом, подавая читателю как нечто новое и доселе неслыханное... У меня давно сложилось ощущение, что все эти якобы новинки и как-бы оригинальные идеи американской и западноевропейской литературы второй половины прошлого века русская литература обнаружила, тщательно изучила и переработала ещё в конце века 19-го...

Короче, роман Альберто Моравиа "Презрение" вещь, несомненно, хорошая, и я его, безусловно, рекомендую всем любителям качественной европейской литературы, однако на счёт его шедевральности, уникальности и, тем более, революционности, у меня сложилось своё, отличное от западных и российских литературоведов мнение...
Общее впечатление Просто хорошая психологическая мелодрама и не более того...
Моя оценка
4
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву3

Leen
По поводу "придыханий" нашей диссидентствующей интеллигенции есть мнение, что всё прекрасное и высокое из русской и советской литературы, было недостаточно грязным и пошлым, чтобы считаться свободным и демократичным, а было высокоморальным и заставляло работать над собой, подтягивало граждан к своему уровню, тогда как проще быть грязным, пошлым и свободным. Ведь свобода - наше всё ))
Polikarp
Ну, наверное поэтому их и восхищали более пошлые и грязные западные версии произведений классической русской литературы…
Бобылка
Заинтересовалась Моравиа после полуп@@@@графического фильма Дезидерия. Сладкий разврат везде.