Отзыв: Книга "Орлеанская девственница" - Вольтер - Провакационно, порою двойственно, метафорично, грязно реалистично
Достоинства: Красивый поэтический слог, философские метафоры, систематическо-симпотоматические образы
Недостатки: Непонятные сегодня ответвления и отступления, Антирелигиозная риторика
Книга "Орлеанская девственница" Вольтера на первый взгляд может показаться едкой сатирой на один из символов Франции, - Жанну Д"Арк и ее соратника Жиля де Ре, - маршала Франции и одного из величайших людей своей эпохи. Но, на мой взгляд, стоит ее прочитать более медленно, внимательно и осмысленно. И тогда книга в очень красивом и мелодичном поэтическом звучании заиграет новыми более яркими и филигранными красками и светом.
Как это ни странно, в этой книге есть сарказм и сожаление, описание общего состояния французского общества, его упадка и деградации, смешение идентичности и доминанта личного счастья. Здесь ярко показана ирония над смыслом королевской власти Шарля VII (Карла VII в отечественной исторической традиции). Символично показана Франция, как захваченная женщина и непонятно по каким причинам еще не отдавшаяся целиком, безраздельно и страстно английскому королю.
Показана безумная и бесполезная благородная отвага и ее противоположность циничный, корыстный и беззастенчивый разбор. Введена инверсия с дружбой и благородством во время войны и невоенно-военными страстями. В противовес любви француженки и ее психотипу показана англичанка, как более устойчивое жизнеспособное и самостоятельное существо. Возможно уже тогда, во времена Вольтера, сильная женщина проявлялась как доминанта успеха процветания и поддержки Англии, что Вольтер находит еще во Времена Столетней войны.
Полунамеками, показана поддержка французского короля и войны с Англией со стороны итальянских государств авторитарного типа. На что здесь намекает Вольтер? Возможно дело в ломбардцах, противостоящим дельцам с Сити. Мне осталось до конца непонятно, наверное следует устранить сей пробел.
А как Вольтер показывает войну! Ярко, грязно и реалистично, без прикрас и розовых мечтаний. Вот как это звучит: -"... Дочь смерти, - беспощадная война, разбой, - который мы зовем геройством. Благодаря твоим ужасным свойствам, земля в крови, в слезах, разоена!..." Показаны и трагические моменты смертоубийства.
Образ же Жанны Д"Арк он показывает провакационно в противопоставлении системе мира "Столетней войны", как бы провоцируя отношение к ней и Жилю де Ре возмущением и несогласием. В этом ключе прослеживается причинно следственная связь с антинациональным духовенством, выставляемом вроде как благообразно и противопоставляемом неприглядной героине.
С каждым разом читая его произведения начинаешь понимать, что Вольтер блестящий провокатор, как впрочем и многие французы, когда они хотят растормошить и увидеть эмоции более сдержанных и благовоспитанных народов.
Рекомендую для глубокого изучения. Ряд строк как эпиграммы даже рекомендовал бы выучить наизусть, для красоты звучания и развития речи. Жаль, что некоторые аспекты содержания данного произведения имеют двойственное значение и не могут быть включены в школьную программу.
Как это ни странно, в этой книге есть сарказм и сожаление, описание общего состояния французского общества, его упадка и деградации, смешение идентичности и доминанта личного счастья. Здесь ярко показана ирония над смыслом королевской власти Шарля VII (Карла VII в отечественной исторической традиции). Символично показана Франция, как захваченная женщина и непонятно по каким причинам еще не отдавшаяся целиком, безраздельно и страстно английскому королю.
Показана безумная и бесполезная благородная отвага и ее противоположность циничный, корыстный и беззастенчивый разбор. Введена инверсия с дружбой и благородством во время войны и невоенно-военными страстями. В противовес любви француженки и ее психотипу показана англичанка, как более устойчивое жизнеспособное и самостоятельное существо. Возможно уже тогда, во времена Вольтера, сильная женщина проявлялась как доминанта успеха процветания и поддержки Англии, что Вольтер находит еще во Времена Столетней войны.
Полунамеками, показана поддержка французского короля и войны с Англией со стороны итальянских государств авторитарного типа. На что здесь намекает Вольтер? Возможно дело в ломбардцах, противостоящим дельцам с Сити. Мне осталось до конца непонятно, наверное следует устранить сей пробел.
А как Вольтер показывает войну! Ярко, грязно и реалистично, без прикрас и розовых мечтаний. Вот как это звучит: -"... Дочь смерти, - беспощадная война, разбой, - который мы зовем геройством. Благодаря твоим ужасным свойствам, земля в крови, в слезах, разоена!..." Показаны и трагические моменты смертоубийства.
Образ же Жанны Д"Арк он показывает провакационно в противопоставлении системе мира "Столетней войны", как бы провоцируя отношение к ней и Жилю де Ре возмущением и несогласием. В этом ключе прослеживается причинно следственная связь с антинациональным духовенством, выставляемом вроде как благообразно и противопоставляемом неприглядной героине.
С каждым разом читая его произведения начинаешь понимать, что Вольтер блестящий провокатор, как впрочем и многие французы, когда они хотят растормошить и увидеть эмоции более сдержанных и благовоспитанных народов.
Рекомендую для глубокого изучения. Ряд строк как эпиграммы даже рекомендовал бы выучить наизусть, для красоты звучания и развития речи. Жаль, что некоторые аспекты содержания данного произведения имеют двойственное значение и не могут быть включены в школьную программу.
Время использования | с 2003 года |
Стоимость | 1700 ₽ |
Общее впечатление | Провакационно, порою двойственно, метафорично, грязно реалистично |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву6
Произведения под стать, колючие.