Отзыв: Фильм "Переводчик" (2023) - Очередная сказочка от Гая Ричи. Режиссер просто зарабатывает на своем имени.
Достоинства: заключительные титры; историческая составляющая; кастинг и неплохая игра актеров
Недостатки: Гай Ричи уж не тот; банальный сюжет; неправдоподобность; большой хронометраж; чрезмерная пафосность; некоторые операторские приемы
Привет всем! После просмотра известного и многими восхваляемого фильма Гая Ричи, который, по моему скромному мнению, оказался откровенной халтурой (о нем я писала свой отзыв здесь) , я зареклась смотреть последние творения этого популярного режиссера.
Однако буквально на днях, будучи в гостях, мне все-таки пришлось посмотреть его недавно вышедший на экраны остросюжетный фильм под названием "Переводчик", премьера которого в России состоялась в начале лета 2023 года. Прославленный Гай Ричи не только режиссер этой киноленты, но также со-сценарист и со-продюсер.
Заявленный жанр картины: боевик, триллер, военный, историческая драма. Я бы охарактеризовала этот фильм скорее как обычный боевик, так как до триллера и военной драмы он, на мой взгляд, явно не дотягивает.
Кино снято в содружестве кинематографистов Великобритании, Испании и США. Хронометраж его большой- чуть более двух часов.
Тема фильма "Переводчик"- последняя война в Афганистане. Кто совсем не в курсе, чем она закончилась: американцы спешно вывели свои войска из Афганистана, оставив там свою военную технику и бросив на произвол судьбы множество афганцев, которые им помогали, работая переводчиками, проводниками и т. д. Пришедшие после них талибы жестоко расправились с этими людьми, а многим из них до сих пор приходится скрываться на своей родине. Об этом создатели фильма честно написали в титрах- и это признание, на мой взгляд, самое лучшее, что есть в этом кино.
В центре повествования- один из местных жителей по имени Ахмет, который пошел служить к американцам переводчиком не только из-за мести (талибы убили его сына), но и с целью получить заветную американскую визу, чтобы покинуть Афганистан и начать новую жизнь в Америке вместе со своей женой. На службе Ахмет проявил себя как смелый, находчивый и опытный специалист.
Однажды отряд американских солдат попадает в засаду, в результате которой в живых остается только тяжелораненый сержант армии США Джон Кинли (актер Джейк Джилленхол) и переводчик Ахмет. Неоднократно рискуя собственной жизнью, проявляя фантастическую смекалку и находчивость, Ахмету с трудом удается дотащить сержанта до безопасного места и тем спасти ему жизнь. После этого случая Ахмет становится очень популярным среди местных жителей и талибы разыскивают его, чтобы убить.
Оправившись после ранения, сержант понимает, что вызволить своего спасителя и выхлопотать для него американскую визу по официальным каналам он не сможет. И ему остается только, заручившись поддержкой пары военных (один из которых очень кстати обязан ему жизнью), самому отправиться в Афганистан, чтобы разыскать там Ахмета...
Если до этого история в фильме была, мягко говоря, не очень правдоподобная, то дальше начинается полная фантастика со стрелялками. Особенно меня насмешил и умилил самолет в заключительной части киноленты, который в два счета покосил всех врагов.
В фильме "Переводчик" Гай Ричи выступил в нехарактерном для него стиле: здесь нет ни нелинейного повествования, так часто встречающегося в его творениях; ни множества разрозненных сюжетных линий, в завершении сходящихся вместе.
А операторский прием местами замедлять съёмку, делая акцент на глаза главных героев лично у меня вызвал недоумение, смешанное с раздражением.
Честно говоря, сюжет картины "Переводчик" слишком уж неправдоподобный и пафос тут прямо зашкаливает. По своей пафосности этот фильм напомнил мне норвежское кино "Золотой поезд", основанное на реальных событиях.
Тем не менее, актеры здесь неплохо справились со своими ролями. Думаю, многим зрителям совершенно незнаком артист, который играл в киноленте "Переводчик" главную роль- Ахмета. Я же сразу узнала датского актера иракского происхождения Дара Салима, так как запомнила его по яркой роли в закрученном триллере "Любовь для взрослых", о котором писала здесь на портале.
В завершение отзыва перечислю достоинства и недостатки фильма "Переводчик".
Сначала, как обычно, ПЛЮСЫ:
+ интересная тема фильма и его историческая составляющая;
+ заключительные титры фильма;
+ удачный кастинг;
+ неплохая игра актеров;
+ зрелищность, наличие спецэффектов;
+ громкое имя Гая Ричи.
А теперь- МИНУСЫ:
- слишком много пафоса;
- банальный сюжет;
- сценарий слабоват;
- большой хронометраж;
- неправдоподобность истории о сержанте и переводчике (и то, как она снята);
- операторский прием замедлять съемку в важные моменты;
- затянутость;
- провисание сюжета в середине фильма;
- Гай Ричи уж не тот.
На мой взгляд, кинолента "Переводчик"- пафосная сказка на военную тему от популярного режиссера Гая Ричи, раньше снимавшего интересные фильмы, а сейчас просто зарабатывающего деньги на своем имени. Только за интересную тему фильма и за честность в заключительных титрах, а также за неплохую игру главных героев я поставлю этой ленте три балла.
Думаю, что кино "Переводчик" понравится любителем стрелялок и зрелищных фильмов. Им я и буду рекомендовать его. Тапки от поклонников Гая Ричи принимаю в комментариях.
Благодарю за внимание к моему очередному отзыву о кино!
Однако буквально на днях, будучи в гостях, мне все-таки пришлось посмотреть его недавно вышедший на экраны остросюжетный фильм под названием "Переводчик", премьера которого в России состоялась в начале лета 2023 года. Прославленный Гай Ричи не только режиссер этой киноленты, но также со-сценарист и со-продюсер.
Заявленный жанр картины: боевик, триллер, военный, историческая драма. Я бы охарактеризовала этот фильм скорее как обычный боевик, так как до триллера и военной драмы он, на мой взгляд, явно не дотягивает.
Кино снято в содружестве кинематографистов Великобритании, Испании и США. Хронометраж его большой- чуть более двух часов.
Тема фильма "Переводчик"- последняя война в Афганистане. Кто совсем не в курсе, чем она закончилась: американцы спешно вывели свои войска из Афганистана, оставив там свою военную технику и бросив на произвол судьбы множество афганцев, которые им помогали, работая переводчиками, проводниками и т. д. Пришедшие после них талибы жестоко расправились с этими людьми, а многим из них до сих пор приходится скрываться на своей родине. Об этом создатели фильма честно написали в титрах- и это признание, на мой взгляд, самое лучшее, что есть в этом кино.
В центре повествования- один из местных жителей по имени Ахмет, который пошел служить к американцам переводчиком не только из-за мести (талибы убили его сына), но и с целью получить заветную американскую визу, чтобы покинуть Афганистан и начать новую жизнь в Америке вместе со своей женой. На службе Ахмет проявил себя как смелый, находчивый и опытный специалист.
Однажды отряд американских солдат попадает в засаду, в результате которой в живых остается только тяжелораненый сержант армии США Джон Кинли (актер Джейк Джилленхол) и переводчик Ахмет. Неоднократно рискуя собственной жизнью, проявляя фантастическую смекалку и находчивость, Ахмету с трудом удается дотащить сержанта до безопасного места и тем спасти ему жизнь. После этого случая Ахмет становится очень популярным среди местных жителей и талибы разыскивают его, чтобы убить.
Оправившись после ранения, сержант понимает, что вызволить своего спасителя и выхлопотать для него американскую визу по официальным каналам он не сможет. И ему остается только, заручившись поддержкой пары военных (один из которых очень кстати обязан ему жизнью), самому отправиться в Афганистан, чтобы разыскать там Ахмета...
Если до этого история в фильме была, мягко говоря, не очень правдоподобная, то дальше начинается полная фантастика со стрелялками. Особенно меня насмешил и умилил самолет в заключительной части киноленты, который в два счета покосил всех врагов.
В фильме "Переводчик" Гай Ричи выступил в нехарактерном для него стиле: здесь нет ни нелинейного повествования, так часто встречающегося в его творениях; ни множества разрозненных сюжетных линий, в завершении сходящихся вместе.
А операторский прием местами замедлять съёмку, делая акцент на глаза главных героев лично у меня вызвал недоумение, смешанное с раздражением.
Честно говоря, сюжет картины "Переводчик" слишком уж неправдоподобный и пафос тут прямо зашкаливает. По своей пафосности этот фильм напомнил мне норвежское кино "Золотой поезд", основанное на реальных событиях.
Тем не менее, актеры здесь неплохо справились со своими ролями. Думаю, многим зрителям совершенно незнаком артист, который играл в киноленте "Переводчик" главную роль- Ахмета. Я же сразу узнала датского актера иракского происхождения Дара Салима, так как запомнила его по яркой роли в закрученном триллере "Любовь для взрослых", о котором писала здесь на портале.
В завершение отзыва перечислю достоинства и недостатки фильма "Переводчик".
Сначала, как обычно, ПЛЮСЫ:
+ интересная тема фильма и его историческая составляющая;
+ заключительные титры фильма;
+ удачный кастинг;
+ неплохая игра актеров;
+ зрелищность, наличие спецэффектов;
+ громкое имя Гая Ричи.
А теперь- МИНУСЫ:
- слишком много пафоса;
- банальный сюжет;
- сценарий слабоват;
- большой хронометраж;
- неправдоподобность истории о сержанте и переводчике (и то, как она снята);
- операторский прием замедлять съемку в важные моменты;
- затянутость;
- провисание сюжета в середине фильма;
- Гай Ричи уж не тот.
На мой взгляд, кинолента "Переводчик"- пафосная сказка на военную тему от популярного режиссера Гая Ричи, раньше снимавшего интересные фильмы, а сейчас просто зарабатывающего деньги на своем имени. Только за интересную тему фильма и за честность в заключительных титрах, а также за неплохую игру главных героев я поставлю этой ленте три балла.
Думаю, что кино "Переводчик" понравится любителем стрелялок и зрелищных фильмов. Им я и буду рекомендовать его. Тапки от поклонников Гая Ричи принимаю в комментариях.
Благодарю за внимание к моему очередному отзыву о кино!
Время использования | чуть больше двух часов |
Общее впечатление | Очередная сказочка от Гая Ричи. Режиссер просто зарабатывает на своем имени. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву47
Знакомьтесь, АС-130 имеющий на борту, в зависимости от модификации:
1. Ешка- 2х20-мм M61 Vulcan, 1х40-мм L60, 1х105-мм М102.
2. А (в счет можно не брать т.к., были списаны до событий в фильме, но тем не менее)- 4х7,62-мм M-134 Minigun, 4х20-мм M61 Vulcan.
3. Спектр- 1х20-мм M61 Vulcan, 1х40-мм L60, 1х105-мм М102.
4. Спуки- 1х 25-мм GAU-12/U, 1х40-мм L60, 1х105-мм М102.
5. Гоуст- 30-мм и 105-мм артиллерия, встречается: GBU-39, AGM-114, AGM-176.
6. Стингер- 1х30-мм GAU-23/A, 1х105-мм М102.
Да, этот самолет может умилить любого и заодно покосить в два счета пол Москвы, а тут речь идет о талибах, не имевших в тот момент за спиной ничего, что могло бы поджарить самолет, тем более столь дальнобойное, чтобы АС достать. Уже предвкушаю полеты камней, что за 20 секунд показаных в фильме, нельзя покосить так точно столько врагов- да, нельзя, а вы хотите чтобы режиссер растянул хронометраж картины минут на 10, показывая беспрерывный полет АС и долбежку орудий?) Время прошедшее в фильме- не равно время в жизни. Это вроде очевидно, но под каждым фильмом вижу отзывы "ну низя же так быстро".
Касательно фантастики со стрелялками, в большинстве боевиков ГГ слегка (или нет) поднят до уровня супергероя, но возвращаясь к талибам- в плане стрельбы, это самые косые ребята с советскими акашками на перевес. Можете полазить по интернету, есть полно записей с гоупрошек военных и наемников, бывавших в гт. Так что да, тут многое преувеличено, но опять же, мы живем в эру интернета, и вы можете найти миллионы статей, блогов и т.д. про конфликты в афгане, ираке и про прекрасную стрельбу местных.
По поводу акцента на взглядах, видов от первого лица и тэдэ. Все это дает почувствовать то, что чувствовали герои картины, особенно момент где Ахмед начал плакать- задел сильнее всех других моментов фильма.
Упор идет на то, чтобы показать, что мужчины не железные, даже военные, даже проженные. Им тоже больно, страшно, тяжело. Не просто так большая часть негативных отзывов идет от женщин. По настоящему прочувствовать боль мужчины, может только другой мужчина. Да, фильм слегка идеализирован в том, что все держат слова, но в этом же и суть. ГГ- сказал, сделал. Ахмед- тоже самое, ЧВК- тоже самое, мужик доставший визы- тоже самое, даже жена ГГ- тоже самое. Не нужно вам делать выводы о том, что "фантастика", а что нет, даже не разобравшись в моменте. Посмотрите Черного Ястреба чтоль, может докажет все мое вышесказанное)
Хотел получить поствоенную трагедию с душевным ДЦП главных героев, а тут такое…
В какой то момент повеяло Балабановской "Войной" …потом ещё парочкой наших фильмов с таким же сюжетом…и отлегло, Забываем. И спасибо за отзыв)