Отзыв: Фильм "Любовь как бестселлер" (2022) - Жаркая мыльная опера)))
Достоинства: Экзотика Мексики, комедийность, актёры, музыка.
Недостатки: Ну ваще незамысловатый сюжет, полная предсказуемость!
Совершенно случайно включила канал Амедиа 2, где начинался этот фильм, вот и решила его посмотреть.
Итак, начинающий английский писатель издаёт свой первый роман, который плохо продается на родине, но почему-то становится бестселлером в Мексике. По ходу фильма оказалось, что мексиканская девушка перевела роман по-своему. Вот здесь мы и подошли к проблеме перевода…
Помню слова моего преподавателя в университете о том, что мы читаем не автора, мы читаем переводчика. И от таланта переводчика зависит успех книги. К примеру, роман «Трое в лодке, не считая собаки» на английском языке скучнейшая история, читать невозможно! Но благодаря переводчику мы ухохатываемся)) И наоборот, рассказы Агаты Кристи на английском прекрасны, а на русский переведены таким образом, что на любителя…
Мексиканка Мария добавила роману страсти, и роман стал бестселлером. Она дала людям то, что они хотят. А главный герой Генри Копер продолжал доказывать, что «не каждая история любви— про секс». Чем закончилось это противостояние, зрители узнают, посмотрев фильм. Я не пожалела. Лёгкая романтическая комедия смотрится на одном дыхании, много юмора и смешных ситуаций.
Актёры все незнакомые для меня, поэтому не могу оценить их игру. Мне понравилось. Главный герой Генри в начале фильма выглядит, простите, как придурок, не понимающий, о чём с ним говорят. Но ближе к финалу Генри превращается в ничего себе мужчину.
Если добавить к актёрам прекрасные пейзажи знойной Мексики и пару душераздирающих песен о любви в финале, то вполне себе комедия получилась, несмотря на простецкий сюжет. От меня пять звёзд.
Рекомендую!!!
Итак, начинающий английский писатель издаёт свой первый роман, который плохо продается на родине, но почему-то становится бестселлером в Мексике. По ходу фильма оказалось, что мексиканская девушка перевела роман по-своему. Вот здесь мы и подошли к проблеме перевода…
Помню слова моего преподавателя в университете о том, что мы читаем не автора, мы читаем переводчика. И от таланта переводчика зависит успех книги. К примеру, роман «Трое в лодке, не считая собаки» на английском языке скучнейшая история, читать невозможно! Но благодаря переводчику мы ухохатываемся)) И наоборот, рассказы Агаты Кристи на английском прекрасны, а на русский переведены таким образом, что на любителя…
Мексиканка Мария добавила роману страсти, и роман стал бестселлером. Она дала людям то, что они хотят. А главный герой Генри Копер продолжал доказывать, что «не каждая история любви— про секс». Чем закончилось это противостояние, зрители узнают, посмотрев фильм. Я не пожалела. Лёгкая романтическая комедия смотрится на одном дыхании, много юмора и смешных ситуаций.
Актёры все незнакомые для меня, поэтому не могу оценить их игру. Мне понравилось. Главный герой Генри в начале фильма выглядит, простите, как придурок, не понимающий, о чём с ним говорят. Но ближе к финалу Генри превращается в ничего себе мужчину.
Если добавить к актёрам прекрасные пейзажи знойной Мексики и пару душераздирающих песен о любви в финале, то вполне себе комедия получилась, несмотря на простецкий сюжет. От меня пять звёзд.
Рекомендую!!!
Общее впечатление | Жаркая мыльная опера))) |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву