Отзыв: Сериал "Клан Сопрано" (1999) - Добротный сериал про итальянскую мафию
Достоинства: Интересно, хорошие персонажи, грамотный сюжет, юмор.
Недостатки: небольшое ощущение затягивания сюжета.
В наше время существует масса сериалов разной степени паршивости. Сопрано - это один из тех сериалов, который можно считать культовым.
В сериале шесть сезонов. Посмотрев их все, могу четко сказать, что сериал затянут. Конечно, каждая серия сериала отличается во многом от всех предыдущих, но есть серии, где можно было ключевые события впихнуть в другую серию.
Вся история не крутится во круг одного Энтони Сопрано. Его историю отлично дополняют его семья, партнеры по "бизнесу", ну и, естественно, его друзья в лице Поли, Сильвио, Кристофер, Пусси и другие. Есть персонажи, вырезав которых, мы бы много не потеряли, но в целом все находятся на своих местах.
Как и для других зарубежных сериалов, у Сопрано есть много локализаций. но заострить свое внимание стоит только на двух: Амедиятека и Гоблин. Амедиятека занимается профессиональными переводами сериалов, и, соответственно, в озвучке участвуют разные актеры дубляжа. У Гоблина это отсутствует, т. к. озвучивает все фильмы и сериалы он самостоятельно (женских в том числе). В целом, по моему мнению, озвучка Гоблина подходит сериалу больше, как минимум потому, что Пучков при озвучке не стеснялся в выражениях и переводил практически дословно, в отличие от Амедиятеки.
В сериале шесть сезонов. Посмотрев их все, могу четко сказать, что сериал затянут. Конечно, каждая серия сериала отличается во многом от всех предыдущих, но есть серии, где можно было ключевые события впихнуть в другую серию.
Вся история не крутится во круг одного Энтони Сопрано. Его историю отлично дополняют его семья, партнеры по "бизнесу", ну и, естественно, его друзья в лице Поли, Сильвио, Кристофер, Пусси и другие. Есть персонажи, вырезав которых, мы бы много не потеряли, но в целом все находятся на своих местах.
Как и для других зарубежных сериалов, у Сопрано есть много локализаций. но заострить свое внимание стоит только на двух: Амедиятека и Гоблин. Амедиятека занимается профессиональными переводами сериалов, и, соответственно, в озвучке участвуют разные актеры дубляжа. У Гоблина это отсутствует, т. к. озвучивает все фильмы и сериалы он самостоятельно (женских в том числе). В целом, по моему мнению, озвучка Гоблина подходит сериалу больше, как минимум потому, что Пучков при озвучке не стеснялся в выражениях и переводил практически дословно, в отличие от Амедиятеки.
Общее впечатление | Добротный сериал про итальянскую мафию |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву