5
Отзыв рекомендуют 4 0

Отзыв: Книга "Волшебник Земноморья" - Урсула Ле Гуин - Путь Ястреба в переводе издательства "Северо-Запад"

Достоинства: Динамичный сюжет, качественный перевод, хороший сюжет
Недостатки: Не нашел
В начале девяностых в Российской Федерации в славном городе "Санкт-Петербурге", существовало издательство "Северо-Запад", и выпускало оно довольно качественную литературу.

Одна из книг о которой я хочу рассказать это издание двухсторонней книги где с одной стороны идет книга "Волшебник Земноморья" - Урсула К. Ле Гуин, а с другой стороны (зеркально), была книга Джей Уильямс "Герои из ниоткуда", и сегодня я хочу рассказать о первой книги данного цикла - "Волшебник из Земноморья".
1. Это качественный перевод, и самое главное очень интересный, (ни чего не хочу сказать о более новых переводах, но книга читается на ура в отличии от поздних изданий).
2. Хороший шрифт - для меня, как человека у которого проблемы со зрением, это большой плюс.
3. Небольшие иллюстрации в начале каждой главы.
4. Карта Земноморья на обложке.
Книга читается просто на одном дыхании и активно вовлекает читателя читателя во все перипетии событий.
А так думайте сами, читайте сами - книгу в этом переводе однозначно рекомендую!

Непонятная иллюстрация, но интересно



Автор, название, город, издательство, год



Содержание

Время использования Когда вспоминаю детство
Общее впечатление Путь Ястреба в переводе издательства "Северо-Запад"
Моя оценка
5
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву

Комментариев пока нет