Отзыв: Книга "Хочу к маме!" - Джулия Дональдсон, Аксель Шеффлер - Джулия Дональдсон - наш любимый автор
Достоинства: ребенку очень нравится, качество печати превосходное, красивые иллюстрации
Недостатки: это все неважно, если ребенку нравится
Да, именно так! Джулия Дональдсон - любимый автор моей 2-летней дочери. А книга "Хочу к маме!" - абсолютный хит. Она ее может слушать много раз за день и так уже несколько месяцев.
Это книга известной и очень популярной за рубежом детской писательницы Джулии Дональдсон. Ее произведения изучают в младшей школе в Великобритании. Уже долгие годы писательница творит в соавторстве с художником Акселем Шеффлером, который создает простые, яркие и запоминаемые образы для персонажей Джулии. В России перевод Марины Бородицкой выпущен издательством "Машины творения".
Сама книга большого формата, с твердым переплетом. Бумага мелованная, качество печати превосходное. Никакого запаха краски, никаких типографских помарок. Ее приятно держать в руках, приятно листать, приятно читать.
Дочь уже знает наизусть всю книгу. С радостью отвечает на вопрос "Разве это мама?" и пищит от восторга, когда я переворачиваю страницу и мы обнаруживаем там животное, которое она назвала. Лично мне перевод кажется немного корявеньким, но если читать книгу тысячу раз подряд, как мы, то уже вырабатывается ритм и корявости не чувствуются.
Вот и сейчас я взяла в руки книгу, чтобы ее описать, а дочь тянет ее у меня с криками: "Хочу читать обезьяну!". Никуда не денешься, придется читать в тысяча первый раз...
Это книга известной и очень популярной за рубежом детской писательницы Джулии Дональдсон. Ее произведения изучают в младшей школе в Великобритании. Уже долгие годы писательница творит в соавторстве с художником Акселем Шеффлером, который создает простые, яркие и запоминаемые образы для персонажей Джулии. В России перевод Марины Бородицкой выпущен издательством "Машины творения".
Сама книга большого формата, с твердым переплетом. Бумага мелованная, качество печати превосходное. Никакого запаха краски, никаких типографских помарок. Ее приятно держать в руках, приятно листать, приятно читать.
Дочь уже знает наизусть всю книгу. С радостью отвечает на вопрос "Разве это мама?" и пищит от восторга, когда я переворачиваю страницу и мы обнаруживаем там животное, которое она назвала. Лично мне перевод кажется немного корявеньким, но если читать книгу тысячу раз подряд, как мы, то уже вырабатывается ритм и корявости не чувствуются.
Вот и сейчас я взяла в руки книгу, чтобы ее описать, а дочь тянет ее у меня с криками: "Хочу читать обезьяну!". Никуда не денешься, придется читать в тысяча первый раз...
Общее впечатление | Джулия Дональдсон - наш любимый автор |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву2