Отзыв: Книга "Баудолино" - Умберто Эко - Искрометный, философско-авантюрный роман о средневековье.
Достоинства: Увлекательный, умный роман
Недостатки: Иногда сложно.
Ушел из этого суетного мира Умберто Эко.
Кем был автор моего любимейшего романа «Баудалино»?
Ученый-медеевист — то есть историк, изучающий средние века. Симеотик — занимался значением знаков (как звучно получилось!!!)))). Да и сама фамилия писателя ЭКО является знаком. Когда-то ребенка-подкидыша назвали «Дарованный небесами», по-итальянски аббревиатура выглядела как ECO, а его внука весь читающий мир теперь знает, как Умберто Эко.
Знаки окружают нас. Иконы и жесты, слова и картины, пиктограммы и указатели — они несут в себе смысл, если не для всех, то хотя бы для тех, кто эти знаки могут считать.
И романы Эко о средневековье переполнены символами, которые далеко не все могут понять, насыщены скрытыми цитатами, которые большинство читателей иногда узнаёт, а чаще проскакивает, не замечая.
Помню, в какой ступор меня ввел первый прочитанный роман Умберто Эко - «Имя розы». Эта книга показалась странной, интригующей, готичной. Философский, католический детектив. Читая, чувствовала, что лишь скольжу по поверхности, не понимая всей глубины романа, но испытывала удивительное наслаждение, разгадывая тонкую интеллектуальную загадку.
Это был первый роман, так плотно погрузивший меня в историческую эпоху, о которой в то время знала совсем немного. Он открыл множество новых имен, фактов, теорий. С известной долей приближения, последователями Умберто Эко для меня стали Дэн Браун и Борис Акунин, у которых так же органично исторические факты вплетены в головокружительные сюжеты. Но произведения Эко написаны ученым с мировым именем, и это чувствуется в каждой строчке.
И если «Имя розы» вверг в меланхолическую задумчивость, то роман «Баудалино» просто привел в полный восторг. Прежде всего, привлекает атмосфера, место и время.
1204 год. Четвертый Крестовый поход. Крестоносцы, христиане, ворвавшись в Константинополь, немилосердно громят город. В этом хаосе главный герой умудряется спасти Никиту Хониата, высшего судью Византии. Для ученых это имя священно, он создатель «Истории», величайшего памятника Средневековья. Достоверный источник о событиях и личностях того времени.
И вот, вынужденные провести вместе много часов, спасаясь от разбоя и пожара, два пожилых человека зачинают этот роман.
Мудрый Никита понимает, что его собеседник является бесценным свидетелем эпохи, человеком необыкновенным, харизматичным, уникальным. Баудалино, авантюрист и враль, мечтатель и участник важных дел, прожил необыкновенную жизнь, и может о ней рассказать захватывающе, местами, даже правдиво. Собственно, этот рассказ и есть костяк романа.
Если бы меня спросили, что мне все это напоминает, то не задумываясь сказала — картины Брейгеля, переполненные множеством мелких персонажей — странных людей, удивительных пейзажей, отвратительных существ. Роман, как эти средневековые картинки, помещает читателя в фантасмагорическую, но реальность.
Прежде всего сам Баудалино. Итальянский крестьянский мальчик волей случая спасает незнакомого рыцаря. Тот, почувствовав что паренек вовсе не так прост, выкупает его у родителей и берет на воспитание. Рыцарь - это Фридрих Барбаросса. Тот самый Барбаросса, который стал Императором Священный Римской Империи, король Германии, совершивший пять походов на Италию и участвовавший со своим войском в Третьем крестовом походе наравне с Ричардом Львиное Сердце.
Баудалино наделен уймой талантов, и, прежде всего, жить жадно, видеть мир красочно, понимать сложные связи и предсказывать будущее, схватывать иноземную речь и удивительно быстро обучаться новым языкам. И попадать в каверзные, немыслимые ситуации и выбираться из них почти невредимым.
Короче, это настоящий герой средневекового романа, насыщенный раннекатолическими ересями, неведомыми существами, поисками святого Грааля (ну, куда ж без него в Средневековье?) и бесконечными хождениями в заветное царство пресвитера Иоанна.
Умберто Эко, ставший со студенческих лет агностиком (и это в серьезно-католической Италии), задорно повествует о махинациях со святыми мощами, нещадно издевается над идеей Крестовых походов, средневековыми церковно-политическими интригами. Нет, это достойное искрометное продолжение романов Свифта и Дефо. Местами читается не легко, но умное искрометное чтиво увлекает, не дает увязнуть в незнакомой среде. Не зря Эко считался блистательным лектором, будучи многолетним профессором Болонского университета. А то, что профессор, имеющий множество заслуг перед исторической наукой, еще был и лучшим экспертом по «бондиаде», точно говорит о его прекрасном чувстве юмора.
А еще стоит заметить, что роман замечательно переведен Еленой Костюкович. Кстати, именно она переводила и все остальные работы Умберто Эко.
Кем был автор моего любимейшего романа «Баудалино»?
Ученый-медеевист — то есть историк, изучающий средние века. Симеотик — занимался значением знаков (как звучно получилось!!!)))). Да и сама фамилия писателя ЭКО является знаком. Когда-то ребенка-подкидыша назвали «Дарованный небесами», по-итальянски аббревиатура выглядела как ECO, а его внука весь читающий мир теперь знает, как Умберто Эко.
Знаки окружают нас. Иконы и жесты, слова и картины, пиктограммы и указатели — они несут в себе смысл, если не для всех, то хотя бы для тех, кто эти знаки могут считать.
И романы Эко о средневековье переполнены символами, которые далеко не все могут понять, насыщены скрытыми цитатами, которые большинство читателей иногда узнаёт, а чаще проскакивает, не замечая.
Помню, в какой ступор меня ввел первый прочитанный роман Умберто Эко - «Имя розы». Эта книга показалась странной, интригующей, готичной. Философский, католический детектив. Читая, чувствовала, что лишь скольжу по поверхности, не понимая всей глубины романа, но испытывала удивительное наслаждение, разгадывая тонкую интеллектуальную загадку.
Это был первый роман, так плотно погрузивший меня в историческую эпоху, о которой в то время знала совсем немного. Он открыл множество новых имен, фактов, теорий. С известной долей приближения, последователями Умберто Эко для меня стали Дэн Браун и Борис Акунин, у которых так же органично исторические факты вплетены в головокружительные сюжеты. Но произведения Эко написаны ученым с мировым именем, и это чувствуется в каждой строчке.
И если «Имя розы» вверг в меланхолическую задумчивость, то роман «Баудалино» просто привел в полный восторг. Прежде всего, привлекает атмосфера, место и время.
1204 год. Четвертый Крестовый поход. Крестоносцы, христиане, ворвавшись в Константинополь, немилосердно громят город. В этом хаосе главный герой умудряется спасти Никиту Хониата, высшего судью Византии. Для ученых это имя священно, он создатель «Истории», величайшего памятника Средневековья. Достоверный источник о событиях и личностях того времени.
И вот, вынужденные провести вместе много часов, спасаясь от разбоя и пожара, два пожилых человека зачинают этот роман.
Мудрый Никита понимает, что его собеседник является бесценным свидетелем эпохи, человеком необыкновенным, харизматичным, уникальным. Баудалино, авантюрист и враль, мечтатель и участник важных дел, прожил необыкновенную жизнь, и может о ней рассказать захватывающе, местами, даже правдиво. Собственно, этот рассказ и есть костяк романа.
Если бы меня спросили, что мне все это напоминает, то не задумываясь сказала — картины Брейгеля, переполненные множеством мелких персонажей — странных людей, удивительных пейзажей, отвратительных существ. Роман, как эти средневековые картинки, помещает читателя в фантасмагорическую, но реальность.
Прежде всего сам Баудалино. Итальянский крестьянский мальчик волей случая спасает незнакомого рыцаря. Тот, почувствовав что паренек вовсе не так прост, выкупает его у родителей и берет на воспитание. Рыцарь - это Фридрих Барбаросса. Тот самый Барбаросса, который стал Императором Священный Римской Империи, король Германии, совершивший пять походов на Италию и участвовавший со своим войском в Третьем крестовом походе наравне с Ричардом Львиное Сердце.
Баудалино наделен уймой талантов, и, прежде всего, жить жадно, видеть мир красочно, понимать сложные связи и предсказывать будущее, схватывать иноземную речь и удивительно быстро обучаться новым языкам. И попадать в каверзные, немыслимые ситуации и выбираться из них почти невредимым.
Короче, это настоящий герой средневекового романа, насыщенный раннекатолическими ересями, неведомыми существами, поисками святого Грааля (ну, куда ж без него в Средневековье?) и бесконечными хождениями в заветное царство пресвитера Иоанна.
Умберто Эко, ставший со студенческих лет агностиком (и это в серьезно-католической Италии), задорно повествует о махинациях со святыми мощами, нещадно издевается над идеей Крестовых походов, средневековыми церковно-политическими интригами. Нет, это достойное искрометное продолжение романов Свифта и Дефо. Местами читается не легко, но умное искрометное чтиво увлекает, не дает увязнуть в незнакомой среде. Не зря Эко считался блистательным лектором, будучи многолетним профессором Болонского университета. А то, что профессор, имеющий множество заслуг перед исторической наукой, еще был и лучшим экспертом по «бондиаде», точно говорит о его прекрасном чувстве юмора.
А еще стоит заметить, что роман замечательно переведен Еленой Костюкович. Кстати, именно она переводила и все остальные работы Умберто Эко.
Время использования | 2 недели |
Стоимость | 540 ₽ |
Общее впечатление | Искрометный, философско-авантюрный роман о средневековье. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву28
И он нем самом, и критику.