Отзыв: Спектакль "Укрощение строптивой" - театр Сатиры (Россия, Москва) - Поначалу я не поняла юмора, зато потом...
Как же давно я не была в театре... нда, посчитала тут на досуге, получилось уже больше полугода. А все потому, что обмельчали нынче женихи, максимум куда приглашают - так это ко МНЕ в гости, (даже не к себе). И потом еще и обижаются, когда получают соответствующее к себе отношение... ну да ладно.
В общем свершилось чудо! Меня пригласили в театр, я уже так соскучилась по нормальной культурной программе, что приняла бы приглашение хоть от красного крокодила в синюю клеточку, поэтому согласилась даже не спросив, что будет за спектакль.
А спектаклем оказалась классическая пьеса бессмертного Шекспира
"Укрощение строптивой" в театре Сатиры на Маяковской. На память мне даже билетики остались:
На обороте, как водится правила поведения в театре (для тех, кто не знает, что такое театр или забыл что это такое от "чрезмерной занятости"):
Хочу сначала несколько слов сказать о самом театре Сатиры.
Расположен он очень удачно, в самом центре, рядом и метро, и подъезд для машин (только вот оставить их там может стать проблемой), вокруг много кафе, где можно посидеть перекусить до или после спектакля.)
Театр небольшой, но выглядит современно, есть компьютерное информационное табло, а при входе пирамида, в которой показываются отрывки из местных спектаклей.
Зал тоже не очень большой, но все опрятно и чистенько, только вот расстояние между креслами маловато, да и сами кресла рассчитаны на людей стандартного размера.
Оркестра нет, а потому и оркестровой ямы тоже, музыка идет через динамики по бокам сцены.
Места у нас были не близко к сцене, но за счет того, что по высоте ряды четко различаются, то видно было лучше, чем в партере :)
Ну и теперь о главном - о спектакле.
поскольку в "Сатире" я была впервые, то поначалу мне били непонятны и сильно непривычны декорации этого спектакля.
Собственно это была этакая "полоса препятствий" со множеством разноуровневых ступенек и нескольких переходов, которая в зависимости от сцены поворачивалась к зрителям то одной, то другой стороной. Причем порой поворачивалась она одновременно с идущими или даже бегущими по ней актерами, так сказать для динамики.
Поэтому тут зрителям нужно было активно включать свое воображение, чтоб представить себе то, что должно было окружать персонажей пьесы в той или иной ситуации. У меня с воображением полный порядок, а потому это меня нисколько не смутило.
Я только боялась, что кто-нибудь из актеров, особенно персонажи в платьях - Бьянка или Катарина споткнуться на этих ступеньках и кувыркнутся вниз.
Сюжет пьесы знаком каждому образованному человеку, какие-то отрывки даже я помню наизусть, но актеры вместе с постановщиком Валентином Плучеком, смогли принести в суховатый английский юмор, нашу, исконно русскую изюминку. Какие-то интонации, какие-то жесты, то, чего ни за что вы не почувствуете читая книгу, приправили эту пьесу совершенно необыкновенным духом русского, причем современного юмора.
Надо сказать, что поначалу я была не очень к этому готова, и поэтому первые минут 15 примерно не очень понимала, что ЭТО такое? Сначала показалось, (особенно учитывая "странные" декорации) что это будет одна из "современных" пьес, которая с претензией на высокое искусство демонстрирует на сцене много пафоса в перемешку с отчаянной бездарностью. Во всяком случае "строптивое" поведение Катарины произвело на меня поначалу именно такой эффект.
Однако вскоре меня "затянуло". Особенно понравились моменты, когда актеры уходя от оригинального текста начинали говорить что-то близкое по смыслу. но современным языком. А красавчик Петруччо, в исполнении замечательного Игоря Лагутина, так вообще как бы между прочим бросил со сцены: "Экспромт, экспромт!" :)
Причем эти экспромты делали тексты, произносимые актерами значительно более смешными.
Так в сцене, когда Петруччо, уже женившись на Катарине с ней и слугами едет в дом ее отца. Сначала они спорят, что сейчас светит, солнце или луна. И как только жена не соглашается с мнением мужа, он сразу же разворачивает лошадей обратно. Потом и желая в очередной раз "обломать" ее характер, повстречав старика на дороге говорит ей, чтоб она поприветствовала и поцеловала юную деву, которую они встретили, она разумеется делает все, что говорит ей муж, иначе он грозится ехать обратно. Но тут он сообщает ей, что (ну надо же! :) это дряхлый старец. И далее по тексту Шекспира она говорит:"Достойнейший отец, прости ошибку. Глаза мои так ослепило солнцем..." пауза...(в оригинале ее нет), тут Петруччо к ней поворачивается и говорит:" Ну ладно, солнце" Но тут еще надо слышать интонацию, с которой он это говорит.
Зрители в зале несколько раз во время спектакля со смехом срывались на аплодисметны.
Во время пьесы было много таких вот отступлений от оригинала. В первой части мне запомнился момент, когда Петруччо ждал, что Баптиста пришлет к нему для разговора свою дочь, дождался кого-то, кто вышел к нему завернутый в черный плащ. А надо сказать, что дочери его ходили в платьях разного цвета Бьянка в желтом, а Катарина в красном.
Так вот Петруччо срывает с ее плащ и говорит:"О! Красненькая!" - Тут зал просто прыснул со смеху.
В общем мастерство актеров было просто на высоте. Мне очень понравилось. Тут как говорится не судите по первому впечатлению - досмотрите до конца. И хотя с учетом 15 -минутного антракта спектакль шел 3 часа 10 минут, но показалось, что время пролетело очень быстро.
Единственное, что не очень понравилось и мне, да и по тому, что я слышала от других зрителей, это то, что было не очень хорошо слышно, особенно в начала пьесы, пока актеры еще не "разговорились". Над сценой висят 3 микрофона, и когда актеры стоят под ними - все слышно хорошо, но когда отходят в бок сцены, то становится хуже. Особенно это напрягает, когда они говорят быстро, а говорили они быстро почти всегда. Тут, выручает только знание текста, кто не знает - тем приходится сложнее.
В общем спектакль, несмотря не его некоторую нетрадиционность мне очень понравился, я получила просто замечательный заряд положительных эмоций, и в очередной раз убедилась, что классика, переведенная на современный язык это совсем не скучно. Все рекомендую!
Время использования | 1раз |
Стоимость | 450 ₽ |
Год посещения | 2012 |
Страна | Россия |
Регион (край, область, штат) | Москва |
Город или поселок | Москва |
Общее впечатление | Поначалу я не поняла юмора, зато потом... |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву23