Отзыв: Фильм "Исповедь сына века" (2012) - досадная тягомотинка в странном прочтении оригинала авторами фильма
Достоинства: некоторые кадры природы
Недостатки: отход от ценностей оригинальной литературной основы
Называть фильм так, как названа книга, все равно, что брать ответственность за доподлинное ее воспроизведение. И уже не скажешь: "По мотивам...".
Сам дух фильма, его градус, ну никак не соответствует градусу книги, где эмоции автора как натянутая тетива лука. Ту книгу писал 25-26 летний парень с бьющими через край эмоциями, в фильме мы видим сытого мальчика, с холеными щечками и, скорее, флегматического темперамента. Если мы упоминаем де Мюссе, то не забываем о его периодических нервических припадках, связанных и с тем, что он в юности переболел сифилисом, курил и употреблял далеко не карамельки в шариках.
В фильме утеряно блестящее начало книги: ее философическая часть. какие-то обрывки были включены в речи героев, но это были слова восковых фигур. Нужна была речь от автора. Но автор так долго говорил в книге об этом, что повторить в фильме сложно.
Еще фильм потерял своеобразный язык автора. Почитайте, как он описывает сцену, которая открыла глаза на его первую возлюбленную... как случайно уронив что-то он увидел под столом одно, а над столом - выражение другого. Автор написал это так, что кадром создатели фильма повторить не смогли.
И главный исполнитель все-таки не мог отображать так все чувства героя, которые были отображены в словах от автора Альфредом Мюссе.
Мужественно выдержав весь просмотр фильма, пришла к выводу, что он не дотягивает ни до оригинального литературного произведения "Исповедь сына века" (в котором, кстати, описание "по мотивам отношений с Ж. Санд" занимает не более одной трети, а то и одну четвертую часть- в отличие от этого фильма), ни до темпераментного фильма "Дети века (1999)" с Ж. Бинош и Бенуа Мажимелем. Добросовестно зря потратила время, чтобы поставить в этом деле для себя точку. Кстати, в смаковании деталей с продажными женщинами, в этом фильме авторы, кажется перестарались по сравнению с фильмом 1999 года, не говоря о том, что было на страницах книги. Для меня этот фильм, после просмотра фильма 1999 года и прочтения книги, особой художественной ценности не представляет. Будет жаль, если кто-то посмотрит этот фильм и откажется от просмотра фильма (1999г) или чтения оригинала Мюссе, посчитав, что достаточно на эту проблему потратил времени.
Сам дух фильма, его градус, ну никак не соответствует градусу книги, где эмоции автора как натянутая тетива лука. Ту книгу писал 25-26 летний парень с бьющими через край эмоциями, в фильме мы видим сытого мальчика, с холеными щечками и, скорее, флегматического темперамента. Если мы упоминаем де Мюссе, то не забываем о его периодических нервических припадках, связанных и с тем, что он в юности переболел сифилисом, курил и употреблял далеко не карамельки в шариках.
В фильме утеряно блестящее начало книги: ее философическая часть. какие-то обрывки были включены в речи героев, но это были слова восковых фигур. Нужна была речь от автора. Но автор так долго говорил в книге об этом, что повторить в фильме сложно.
Еще фильм потерял своеобразный язык автора. Почитайте, как он описывает сцену, которая открыла глаза на его первую возлюбленную... как случайно уронив что-то он увидел под столом одно, а над столом - выражение другого. Автор написал это так, что кадром создатели фильма повторить не смогли.
И главный исполнитель все-таки не мог отображать так все чувства героя, которые были отображены в словах от автора Альфредом Мюссе.
Мужественно выдержав весь просмотр фильма, пришла к выводу, что он не дотягивает ни до оригинального литературного произведения "Исповедь сына века" (в котором, кстати, описание "по мотивам отношений с Ж. Санд" занимает не более одной трети, а то и одну четвертую часть- в отличие от этого фильма), ни до темпераментного фильма "Дети века (1999)" с Ж. Бинош и Бенуа Мажимелем. Добросовестно зря потратила время, чтобы поставить в этом деле для себя точку. Кстати, в смаковании деталей с продажными женщинами, в этом фильме авторы, кажется перестарались по сравнению с фильмом 1999 года, не говоря о том, что было на страницах книги. Для меня этот фильм, после просмотра фильма 1999 года и прочтения книги, особой художественной ценности не представляет. Будет жаль, если кто-то посмотрит этот фильм и откажется от просмотра фильма (1999г) или чтения оригинала Мюссе, посчитав, что достаточно на эту проблему потратил времени.
Время использования | 24июля2016 |
Общее впечатление | досадная тягомотинка в странном прочтении оригинала авторами фильма |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | НЕТ |
Комментарии к отзыву3