Отзыв: Фильм "Притворись моим парнем" (2013) - Ждала, скатятся ли французы в заезженную колею, скатились
Достоинства: Задорная, легкая атмосфера, красивая картинка, актерский состав
Недостатки: Шаблоны, шаблоны
Когда французы берутся снимать кино по голливудскому шаблону, на выходе должно получится стандартное произведение, но с французским шармом. Пожалуй, получилось.
Если ты работаешь в модном журнале, ты просто обязана вести модный образ жизни. В личной жизни в том числе. Желательно, уже пережить три развода, причем один с мужчиной, потом с женщиной, а потом опять с мужчиной. Вот это креатив! Ведь если тебя не хотят окружающие, как тебя захотят читатели? Для нас пока дико, но, повторюсь, чего мы только не видели во французском кино!
Сюжет прост и уже не раз виден в фильмах разных стран: успешной красивой женщине не везет с кавалерами, а для карьеры/родных/чтобы что-то доказать бывшему/визы нужны отношения. Алиса (Виджини Эфира) случайно встречает Бальтазара (Пьер Нино) и по законам жанра поначалу не обращает на него внимания. Но по тем же законам жанра он наилучшим образом подходит на роль «притворись моим парнем». Далее все по колее, не мне вам рассказывать. Ближе к финалу объяснение с покаяниями на публике, ведь наедине такие дела не решаются. (Единственный момент в фильме, где мне захотелось закатить глаза). Вирджини Эфира здесь изрядно похудевшая по сравнению с фильмом «Любовь с риском для жизни», но также хороша.
Но французы на то и французы, что добавляют свой шик в любую избитую мелодраму. При этом, надо отдать им должное, хоть комедия и полна штампов, но это действительно комедия, туалетного юмора нет и в помине. А есть отличная картинка, хорошая актерская работа, приятный саундтрек и легкий юмор. Одна сплошная отрада для глаз и слуха. Для души ничего не нашла, но фильм и не претендовал затронуть какие-то мои струны.
Еще одно из достоинств фильма - он учит молодое покаление подать руку споткнувшейся девушке или стыдиться затяжного запоя.
Для меня на кино один раз, но во время просмотра только положительные эмоции. Официальные ограничения по возрасту 16 плюс, но тут максимум пара откровенных сцен, я бы не выгоняла детей на все время просмотра. Конечно, рекомендую друзьям.
ПС Буквальный перевод «С разницей в 20 лет», читала, что в украинском прокате оно звучало как «Любовник напрокат».
Если ты работаешь в модном журнале, ты просто обязана вести модный образ жизни. В личной жизни в том числе. Желательно, уже пережить три развода, причем один с мужчиной, потом с женщиной, а потом опять с мужчиной. Вот это креатив! Ведь если тебя не хотят окружающие, как тебя захотят читатели? Для нас пока дико, но, повторюсь, чего мы только не видели во французском кино!
Сюжет прост и уже не раз виден в фильмах разных стран: успешной красивой женщине не везет с кавалерами, а для карьеры/родных/чтобы что-то доказать бывшему/визы нужны отношения. Алиса (Виджини Эфира) случайно встречает Бальтазара (Пьер Нино) и по законам жанра поначалу не обращает на него внимания. Но по тем же законам жанра он наилучшим образом подходит на роль «притворись моим парнем». Далее все по колее, не мне вам рассказывать. Ближе к финалу объяснение с покаяниями на публике, ведь наедине такие дела не решаются. (Единственный момент в фильме, где мне захотелось закатить глаза). Вирджини Эфира здесь изрядно похудевшая по сравнению с фильмом «Любовь с риском для жизни», но также хороша.
Но французы на то и французы, что добавляют свой шик в любую избитую мелодраму. При этом, надо отдать им должное, хоть комедия и полна штампов, но это действительно комедия, туалетного юмора нет и в помине. А есть отличная картинка, хорошая актерская работа, приятный саундтрек и легкий юмор. Одна сплошная отрада для глаз и слуха. Для души ничего не нашла, но фильм и не претендовал затронуть какие-то мои струны.
Еще одно из достоинств фильма - он учит молодое покаление подать руку споткнувшейся девушке или стыдиться затяжного запоя.
Для меня на кино один раз, но во время просмотра только положительные эмоции. Официальные ограничения по возрасту 16 плюс, но тут максимум пара откровенных сцен, я бы не выгоняла детей на все время просмотра. Конечно, рекомендую друзьям.
ПС Буквальный перевод «С разницей в 20 лет», читала, что в украинском прокате оно звучало как «Любовник напрокат».
Время использования | 92 минуты |
Общее впечатление | Ждала, скатятся ли французы в заезженную колею, скатились |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву14