Отзыв: Книга "Аут" - Нацуо Кирино - Жизнь прожить - не поле перейти.
Достоинства: Ярко, напряжённо; хороший язык/стиль.
Недостатки: Концовка.
Прочитала уже давно, да всё не было времени написать отзыв.
Взялась читать, потому что только Азия умеет так сильно удивлять своим "перевёрнутым" взглядом на вещи, а хотелось именно "чего-то такого". Не последнюю роль сыграла и "реклама" - были интересные отзывы у друзей по сайту. В общем, заинтересовалась.
На этот раз "перевёрнутости" в книге не так уж много - описываемое в книге запросто могло происходить в любой европейской (и не только) стране, потому как освещает общечеловеческие аспекты жизни. Роман повествует о четырёх женщинах, таких разных, но "одинаково" попавших в затруднительные обстоятельства - у каждой свои проблемы и каждая борется/справляется/воспринимает их по-разному, а объединило их... убийство. И всё стлало ещё серьёзней.
Книга очень напряжённая, читать было интересно, порой трудно оторваться. Я бы условно разделила книгу на 4 неравные части: 1) интересная и напряжённая (очень понравилась - каждая героиня вызывала симпатию/сочувствие); 2) унылая; 3) напряжённая, мрачная (герои перестали нравиться. Следила за ходом событий отстранённо) и 4) самая "неудачная", которую мог бы оценить только коренной японец, радикальный японофил или ... хотя, не будем об этом. (Последняя часть испортила всё впечатление и совсем не понравилась).
Несколько нюансов.
Всегда сочувствовала японским женщинам - таких "партнёров", как "собратья по нации", по моему мнению, врагу не пожелаешь - жестокие, отстранённые, с завышенным самомнением, эгоцентричные, озабоченные аж до "маньячности"; неумеющие ни общаться, ни вести себя с женщиной... Возможно не всё сразу - что называется, нужное подчеркнуть.
После этого романа я пришла к выводу, что в мире всё-таки царит гармония и японки таки заслуживают то, что имеют. Сами они замкнутые в себе, готовые осудить и предать анафеме свою же "товарку" при малейшем подозрении и бросить на произвол судьбы, отстранившись и стараясь остаться "в белом пальто", холодные, неспособные "согреть" своего мужчину...
Конечно, это касается не 100%, так как во всех правилах есть исключения. Но вот об общей массе у меня сложилось такое впечатление.
Не знаю, сознательно или нет, но писательница одарила самой "завидной" судьбой самую терпеливую, трудолюбивую и старательную. Далее - по нисходящей. Самой ленивой и беспечной соответственно досталась самая незавидная участь. Видимо, сказываются влияние традиционных национальных ценностей.
Не обошлось и без типично японских моментов.
Вряд ли хоть кто-нибудь из славянских девушек/женщин задумывается о правильности пропорций собственного лица. А вот для японок это, видимо, так же естественно, как для нас беспокойство по поводу недостаточной длины/густоты/пушистости ресниц. (Думаю, мы этим удивили бы японок). А вот одна из героинь сокрушается, что лицо у неё "разнокалиберное".
Неприятие иностранцев. В книге об этом говорится, но вроде как ни главная героиня, ни писательница особой неприязни не питают. Однако мальчонке, к которому ГГ пришла за помощью и к которому у неё даже появились какие-то тёплые чувства, обе не оставили ни шанса.
Сюда же можно отнести самый неприятный для меня момент из романа - твёрдая убеждённость японцев (как оказалось, не только мужского пола, но среди женщин тоже!), что женщина при изнасиловании получает такое несравнимое ни с чем удовольствие, которое ни за что не может получить в интимных отношениях при обоюдном согласии. Что и вылилось в одном из значимых эпизодов. И из-за чего впечатление от прочитанного "упало сразу на несколько пунктов".
Вот такой он, полный "Аут" от Нацуо Кирино.
Рекомендовать к прочтению буду - добротный азиатский триллер, написанный "приличным" языком. Только учитывайте, что книга "18+".
P.S. Кто читал, подскажите, что произошло с парализованной бабкой - в книге только намёк. Хочу понять, правильно ли я поняла.
Взялась читать, потому что только Азия умеет так сильно удивлять своим "перевёрнутым" взглядом на вещи, а хотелось именно "чего-то такого". Не последнюю роль сыграла и "реклама" - были интересные отзывы у друзей по сайту. В общем, заинтересовалась.
На этот раз "перевёрнутости" в книге не так уж много - описываемое в книге запросто могло происходить в любой европейской (и не только) стране, потому как освещает общечеловеческие аспекты жизни. Роман повествует о четырёх женщинах, таких разных, но "одинаково" попавших в затруднительные обстоятельства - у каждой свои проблемы и каждая борется/справляется/воспринимает их по-разному, а объединило их... убийство. И всё стлало ещё серьёзней.
Книга очень напряжённая, читать было интересно, порой трудно оторваться. Я бы условно разделила книгу на 4 неравные части: 1) интересная и напряжённая (очень понравилась - каждая героиня вызывала симпатию/сочувствие); 2) унылая; 3) напряжённая, мрачная (герои перестали нравиться. Следила за ходом событий отстранённо) и 4) самая "неудачная", которую мог бы оценить только коренной японец, радикальный японофил или ... хотя, не будем об этом. (Последняя часть испортила всё впечатление и совсем не понравилась).
Несколько нюансов.
Всегда сочувствовала японским женщинам - таких "партнёров", как "собратья по нации", по моему мнению, врагу не пожелаешь - жестокие, отстранённые, с завышенным самомнением, эгоцентричные, озабоченные аж до "маньячности"; неумеющие ни общаться, ни вести себя с женщиной... Возможно не всё сразу - что называется, нужное подчеркнуть.
После этого романа я пришла к выводу, что в мире всё-таки царит гармония и японки таки заслуживают то, что имеют. Сами они замкнутые в себе, готовые осудить и предать анафеме свою же "товарку" при малейшем подозрении и бросить на произвол судьбы, отстранившись и стараясь остаться "в белом пальто", холодные, неспособные "согреть" своего мужчину...
Конечно, это касается не 100%, так как во всех правилах есть исключения. Но вот об общей массе у меня сложилось такое впечатление.
Не знаю, сознательно или нет, но писательница одарила самой "завидной" судьбой самую терпеливую, трудолюбивую и старательную. Далее - по нисходящей. Самой ленивой и беспечной соответственно досталась самая незавидная участь. Видимо, сказываются влияние традиционных национальных ценностей.
Не обошлось и без типично японских моментов.
Вряд ли хоть кто-нибудь из славянских девушек/женщин задумывается о правильности пропорций собственного лица. А вот для японок это, видимо, так же естественно, как для нас беспокойство по поводу недостаточной длины/густоты/пушистости ресниц. (Думаю, мы этим удивили бы японок). А вот одна из героинь сокрушается, что лицо у неё "разнокалиберное".
Неприятие иностранцев. В книге об этом говорится, но вроде как ни главная героиня, ни писательница особой неприязни не питают. Однако мальчонке, к которому ГГ пришла за помощью и к которому у неё даже появились какие-то тёплые чувства, обе не оставили ни шанса.
Сюда же можно отнести самый неприятный для меня момент из романа - твёрдая убеждённость японцев (как оказалось, не только мужского пола, но среди женщин тоже!), что женщина при изнасиловании получает такое несравнимое ни с чем удовольствие, которое ни за что не может получить в интимных отношениях при обоюдном согласии. Что и вылилось в одном из значимых эпизодов. И из-за чего впечатление от прочитанного "упало сразу на несколько пунктов".
Вот такой он, полный "Аут" от Нацуо Кирино.
Рекомендовать к прочтению буду - добротный азиатский триллер, написанный "приличным" языком. Только учитывайте, что книга "18+".
P.S. Кто читал, подскажите, что произошло с парализованной бабкой - в книге только намёк. Хочу понять, правильно ли я поняла.
Общее впечатление | Жизнь прожить - не поле перейти. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву32
А бабульку того, избавили от дальнейших мучений. Сноха настолько закалилась в расчлененских буднях, что, не дрогнув, сотворила пожар и спокойно двинула на работу. Ну мне так во всяком случае показалось
Вот у неё всё закончилось более-менее "удачно"…
Бразильца жалко… Что стоило автору сохранить записку с адресом, да? Можно было бы надеяться на относительное "и жили они счастливо".
Так доложу я вам, эта её книга - только разминка перед боем :D Практически чистая "европа" :DDD
Ну, жестокость в книге есть, но не так много, как кажется и не такая, как ожидается. Скорее - вынужденная. Основа книги - психологическая напряжённость. Вот это здорово! Читаешь и как на иголках сидишь (хоть ничего сверхестественного вроде бы и не происходит). Я ожидала кровищи, извращений, издевательств, но ожидания и реальность не совпали. Практически совсем.
Да, как ненастоящие) Там вся семейка главной героини "особая".