5
Отзыв рекомендуют 10 12

Отзыв: Книга "Любите ли вы Брамса?" - Франсуаза Саган - "Здравствуй, ОСЕННЯЯ грусть!"

Достоинства: один из самых известных романов Саган
Недостатки: встречаются топорные переводы
Один из первых романов, принесших всемирную популярность Франсуазе Саган, назывался "Здравствуй, грусть!".
Ее более позднюю книгу "Любите ли вы Брамса?" я бы назвала "Здравствуй, осенняя грусть!". Ибо если в первом случае речь идет о переживаниях юной девушки, то "Любите ли вы Брамса?" - о внутреннем мире женщины, только вступающий в свой "осенний период".


... Поль еще не боится подходить к зеркалу. Несмотря на возраст, она выглядит молодо, вот только душу юной уже не назовешь. Ее угнетают отношения со своим возлюбленным, Роже: они вместе несколько лет и ничего в их общей судьбе не решается.
Роже относится к Поль, эгоистично-потребительски: как к "тихой гавани", в которую можно время от времени завернуть после бурных любовных приключений. Нельзя сказать, чтобы Поль это устраивало - но она любит Роже и мирится с его вольным образом жизни. Ничего при этом не "позволяя" себе.
Но однажды ситуация меняется - судьба сталкивает ее с молодым адвокатом по имени Симон. Несмотря на большую разницу в возрасте, между героями вспыхивают сложные чувства. А "пособник" таким эмоционально-ярким отношениям - Брамс, музыка которого разбудила в Поль спящую чувственность и желание не стабильной, а страстной любви.

Уверена, что независимо от возраста и пола, каждый из вас стоял перед таким выбором: что предпочесть - эмоционально насыщенную страсть или рассудочные спокойные отношения. Перед этим выбором стоит и Поль. И нельзя сказать, что все зависит только от ее решения. Ведь у Саган, все как в реальной действительности - героиня может сделать какой угодной выбор, а жизнь его переиначит по-своему. Потому, что у нее свои законы, спорить с которыми бесполезно.

Что еще сказать о книге? Она написано легко, воздушно - как и все произведения Саган, стиль ее отточен, язык полон таинственных недомолвок и полутонов. К сожалению, не всякий перевод это передаст - лучше читать Саган в оригинале. Ну или хотя бы в старых, классических переводах. Иначе, всю палитру оттенков, на которые так щедра Франсуаза Саган, просто не постичь.
Приятного чтения.
Общее впечатление "Здравствуй, ОСЕННЯЯ грусть!"
Моя оценка
5
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву12

leto-da
Мне понравилась книга. Перечитывала несколько раз. Написано очень утонченно.
Chakty
Верное определение.
Hobbit
не читал) но имя автора на слуху))
zirius
К сожалению, меня Саган не зацепила. Когда нужно было к зачету изучить ее - прочитала. Но без удовольствия. Как раз "Здравствуй, грусть" была
Chakty
Я ее тоже в Универе не читала, а "проходила". Понимание пришло позже.
zirius
Да, я замечала уже такое с некоторыми авторами. Может, однажды я созрею для Саган=)
Людмила 58
Книга не впечатлила. Чей перевод был уже не помню.
Я -Алена
Я только пьесы смотрела, почитать так и не успела пока. "Загнанная лошадь" особенно запомнилась.
Legeri
Воздушно, да... Это действительно о произведениях Саган.
Хиппа
Стараюсь окружать себя более позитивными вещами, чтобы не хандрить, ибо и так страдаю от депрессняков по сезону.
Чтение-страсть
Эх , Поль! Очень сочувствовала Симону.
Chakty
А я именно Поль. Перед таким выбором - разум,чувства - очень трудно стоять…